diff --git a/selfdrive/ui/translations/app_ja.po b/selfdrive/ui/translations/app_ja.po
index ca8aac1..d2037d0 100644
--- a/selfdrive/ui/translations/app_ja.po
+++ b/selfdrive/ui/translations/app_ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-23 00:50-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-04 20:27+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 16:32-0700\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -17,25 +17,88 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:160
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:172
#, python-format
msgid " Steering torque response calibration is complete."
msgstr " ステアリングトルク応答のキャリブレーションが完了しました。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:158
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:170
#, python-format
msgid " Steering torque response calibration is {}% complete."
msgstr " ステアリングトルク応答のキャリブレーションは{}%完了しました。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:133
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:145
#, python-format
msgid " Your device is pointed {:.1f}° {} and {:.1f}° {}."
msgstr " デバイスは{:.1f}°{}、{:.1f}°{}の向きです。"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:180
+#, python-format
+msgid " km/h"
+msgstr " km/h"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:252
+#, python-format
+msgid " mins"
+msgstr " 分"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:117
+msgid " mph"
+msgstr " mph"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:129
+msgid " sec"
+msgstr " 秒"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:272
+#, python-format
+msgid " secs"
+msgstr " 秒"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:203
+#, python-format
+msgid "### Device ###"
+msgstr "### デバイス ###"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:100
+#, python-format
+msgid "### Lateral ###"
+msgstr "### 横方向 ###"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:142
+#, python-format
+msgid "### Longitudinal ###"
+msgstr "### 縦方向 ###"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:97
+#, python-format
+msgid "### Mazda ###"
+msgstr "### マツダ ###"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:49
+#, python-format
+msgid "### Toyota / Lexus ###"
+msgstr "### トヨタ / レクサス ###"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:173
+#, python-format
+msgid "### UI ###"
+msgstr "### UI ###"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:73
+#, python-format
+msgid "### VAG ###"
+msgstr "### VAG ###"
+
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:43
msgid "--"
msgstr "--"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:246
+#, python-format
+msgid "0 mins = Immediately"
+msgstr "0分 = すぐに"
+
#: selfdrive/ui/widgets/prime.py:47
#, python-format
msgid "1 year of drive storage"
@@ -58,7 +121,7 @@ msgstr "3G"
msgid "5G"
msgstr "5G"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:23
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:28
msgid ""
"WARNING: openpilot longitudinal control is in alpha for this car and will "
"disable Automatic Emergency Braking (AEB).
On this car, openpilot "
@@ -75,12 +138,12 @@ msgstr ""
"実験モードの有効化を推奨します。この設定を変更すると、車が起動中の場合は"
"openpilotが再起動します。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:148
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:160
#, python-format
msgid "
Steering lag calibration is complete."
msgstr "
ステアリング遅延のキャリブレーションが完了しました。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:146
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:158
#, python-format
msgid "
Steering lag calibration is {}% complete."
msgstr "
ステアリング遅延のキャリブレーションは{}%完了しました。"
@@ -90,7 +153,7 @@ msgstr "
ステアリング遅延のキャリブレーションは{}%完
msgid "ACTIVE"
msgstr "アクティブ"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:15
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:20
msgid ""
"ADB (Android Debug Bridge) allows connecting to your device over USB or over "
"the network. See https://docs.comma.ai/how-to/connect-to-comma for more info."
@@ -113,12 +176,33 @@ msgstr "APN設定"
msgid "Acknowledge Excessive Actuation"
msgstr "過度な作動を承認"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:160
+#, python-format
+msgid ""
+"Adaptive Coasting Mode (ACM) reduces braking to allow smoother coasting when "
+"appropriate."
+msgstr ""
+"アダプティブコースティングモード(ACM)は、適切な場合にブレーキを減らしてス"
+"ムーズな惰性走行を可能にします。"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:166
+#, python-format
+msgid "Adaptive Experimental Mode (AEM)"
+msgstr "アダプティブ実験モード(AEM)"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:167
+#, python-format
+msgid ""
+"Adaptive mode switcher between ACC and Blended based on driving context."
+msgstr ""
+"運転状況に応じてACCとブレンドを切り替えるアダプティブモードスイッチャー。"
+
#: system/ui/widgets/network.py:74 system/ui/widgets/network.py:95
#, python-format
msgid "Advanced"
msgstr "詳細設定"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:98
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:113
#, python-format
msgid "Aggressive"
msgstr "アグレッシブ"
@@ -128,12 +212,31 @@ msgstr "アグレッシブ"
msgid "Agree"
msgstr "同意する"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:70
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:261
+#, python-format
+msgid "All"
+msgstr "すべて"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:208
+#, python-format
+msgid ""
+"Allow openpilot to obey right-hand traffic conventions on right driver seat."
+msgstr "右ハンドルの場合、openpilotに右側通行の規則に従わせます。"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:104
+msgid "Allows openpilot to always steer to keep the car in its lane."
+msgstr "openpilotが常に操舵して車線内に車両を維持できるようにします。"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:73
#, python-format
msgid "Always-On Driver Monitoring"
msgstr "常時ドライバーモニタリング"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:186
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:103
+msgid "Always-on Lane Keeping Assist (ALKA)"
+msgstr "常時車線維持支援(ALKA)"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:207
#, python-format
msgid ""
"An alpha version of openpilot longitudinal control can be tested, along with "
@@ -142,26 +245,54 @@ msgstr ""
"openpilotの縦制御アルファ版は、実験モードと併せて非リリースブランチでテストで"
"きます。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:187
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:199
#, python-format
msgid "Are you sure you want to power off?"
msgstr "本当に電源をオフにしますか?"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:175
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:187
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot?"
msgstr "本当に再起動しますか?"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:119
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:290
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to reset ALL DP SETTINGS to default?"
+msgstr "本当にすべてのDP設定をデフォルトにリセットしますか?"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:131
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reset calibration?"
msgstr "本当にキャリブレーションをリセットしますか?"
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:273
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to switch?"
+msgstr "本当に切り替えますか?"
+
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:163
#, python-format
msgid "Are you sure you want to uninstall?"
msgstr "本当にアンインストールしますか?"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:237
+#, python-format
+msgid "Audible Alert"
+msgstr "可聴アラート"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:122
+msgid "Auto Lane Change after:"
+msgstr "自動レーンチェンジのタイミング:"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:245
+#, python-format
+msgid "Auto Shutdown After"
+msgstr "自動シャットダウンのタイミング"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:90
+msgid "Avoid EPS Lockout"
+msgstr "EPSロックアウトを回避"
+
#: system/ui/widgets/network.py:99 selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:147
#, python-format
msgid "Back"
@@ -172,12 +303,21 @@ msgstr "戻る"
msgid "Become a comma prime member at connect.comma.ai"
msgstr "connect.comma.aiで comma prime に加入"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:136
+#, python-format
+msgid ""
+"Block lane change assist when the system detects the road edge.
NOTE: "
+"This will show 'Car Detected in Blindspot' warning."
+msgstr ""
+"システムが路肩を検出した場合、レーンチェンジ支援をブロックします。
注意:"
+"これにより「死角で車両を検出」という警告が表示されます。"
+
#: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:130
#, python-format
msgid "Bookmark connect.comma.ai to your home screen to use it like an app"
msgstr "connect.comma.aiをホーム画面に追加してアプリのように使いましょう"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:68
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:80
#, python-format
msgid "CHANGE"
msgstr "変更"
@@ -195,20 +335,25 @@ msgstr "確認"
msgid "CHILL MODE ON"
msgstr "チルモードON"
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:273
+#, python-format
+msgid "CONFIRM"
+msgstr "確認"
+
#: system/ui/widgets/network.py:155 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:73
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:134 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:136
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:138
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:135 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:137
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:139
#, python-format
msgid "CONNECT"
msgstr "接続"
-#: system/ui/widgets/network.py:369
+#: system/ui/widgets/network.py:377
#, python-format
msgid "CONNECTING..."
msgstr "接続中..."
-#: system/ui/widgets/confirm_dialog.py:23 system/ui/widgets/option_dialog.py:35
-#: system/ui/widgets/keyboard.py:81 system/ui/widgets/network.py:318
+#: system/ui/widgets/option_dialog.py:35 system/ui/widgets/confirm_dialog.py:23
+#: system/ui/widgets/network.py:326 system/ui/widgets/keyboard.py:81
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
@@ -218,12 +363,12 @@ msgstr "キャンセル"
msgid "Cellular Metered"
msgstr "従量課金の携帯回線"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:68
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:80
#, python-format
msgid "Change Language"
msgstr "言語を変更"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:125
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:146
#, python-format
msgid "Changing this setting will restart openpilot if the car is powered on."
msgstr "車が起動中の場合、この設定を変更するとopenpilotが再起動します。"
@@ -248,6 +393,16 @@ msgstr "現在のバージョン"
msgid "DOWNLOAD"
msgstr "ダウンロード"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:153
+#, python-format
+msgid ""
+"DTSC automatically adjusts the vehicle's predicted speed based on upcoming "
+"road curvature and grip conditions.
Originally from the openpilot TACO "
+"branch."
+msgstr ""
+"DTSCは、今後の道路の曲率とグリップ状態に基づいて、車両の予測速度を自動的に調"
+"整します。
元々はopenpilot TACOブランチの機能です。"
+
#: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:115
#, python-format
msgid "Decline"
@@ -258,64 +413,147 @@ msgstr "拒否する"
msgid "Decline, uninstall openpilot"
msgstr "拒否してopenpilotをアンインストール"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:67
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:265
+#, python-format
+msgid "Delay Starting Loggerd for:"
+msgstr "loggerdの開始を遅らせる時間:"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:266
+#, python-format
+msgid ""
+"Delays the startup of loggerd and its related processes when the device goes "
+"on-road.
This prevents the initial moments of a drive from being "
+"recorded, protecting location privacy at the start of a trip."
+msgstr ""
+"デバイスがオンロード状態になったときに、loggerdとその関連プロセスの起動を遅ら"
+"せます。
これにより、ドライブの最初の瞬間が記録されるのを防ぎ、旅行開始時"
+"の位置情報のプライバシーを保護します。"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:69
msgid "Developer"
msgstr "開発者"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:62
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:64
msgid "Device"
msgstr "デバイス"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:58
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:277
+#, python-format
+msgid "Disable Comma Connect"
+msgstr "Comma Connectを無効化"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:278
+#, python-format
+msgid ""
+"Disable Comma connect service if you do not wish to upload / being tracked "
+"by the service."
+msgstr ""
+"サービスによるアップロード/追跡を望まない場合は、Comma Connectサービスを無効"
+"にしてください。"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:214
+#, python-format
+msgid "Disable Driver Monitoring"
+msgstr "ドライバー監視を無効化"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:97
+#, python-format
+msgid "Disable Logging"
+msgstr "ロギングを無効化"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:103
+#, python-format
+msgid "Disable Updates"
+msgstr "更新を無効化"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:35
+msgid "Disable logging service"
+msgstr "ロギングサービスを無効化"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:36
+msgid "Disable update service"
+msgstr "更新サービスを無効化"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:61
#, python-format
msgid "Disengage on Accelerator Pedal"
msgstr "アクセルで解除"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:184
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:196
#, python-format
msgid "Disengage to Power Off"
msgstr "解除して電源オフ"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:172
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:184
#, python-format
msgid "Disengage to Reboot"
msgstr "解除して再起動"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:103
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:115
#, python-format
msgid "Disengage to Reset Calibration"
msgstr "解除してキャリブレーションをリセット"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:32
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:195
+#, python-format
+msgid "Display Lead Stats"
+msgstr "先行車統計を表示"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:228
+#, python-format
+msgid "Display Mode"
+msgstr "表示モード"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:33
msgid "Display speed in km/h instead of mph."
msgstr "速度をmphではなくkm/hで表示します。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:59
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"Display the statistics of lead car and/or radar tracking points.
Lead: "
+"Lead stats only
Radar: Radar tracking point stats only
All: Lead and "
+"Radar stats
NOTE: Radar option only works on certain vehicle models."
+msgstr ""
+"先行車および/またはレーダー追跡点の統計を表示します。
先行車:先行車の統計"
+"のみ
レーダー:レーダー追跡点の統計のみ
すべて:先行車とレーダーの統計"
+"
注意:レーダーオプションは特定の車種でのみ機能します。"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:71
#, python-format
msgid "Dongle ID"
msgstr "ドングルID"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:52
+msgid "Door Auto Lock/Unlock"
+msgstr "ドア自動ロック/アンロック"
+
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:50
#, python-format
msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:74
#, python-format
msgid "Driver Camera"
msgstr "ドライバーカメラ"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:96
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:111
#, python-format
msgid "Driving Personality"
msgstr "走行性格"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:152
+#, python-format
+msgid "Dynamic Turn Speed Control (DTSC)"
+msgstr "動的カーブ速度制御(DTSC)"
+
#: system/ui/widgets/network.py:123 system/ui/widgets/network.py:139
#, python-format
msgid "EDIT"
msgstr "編集"
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:138
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:139
msgid "ERROR"
msgstr "エラー"
@@ -328,47 +566,74 @@ msgstr "ETH"
msgid "EXPERIMENTAL MODE ON"
msgstr "実験モードON"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:166
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:228
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:173
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:249
#, python-format
msgid "Enable"
msgstr "有効化"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:39
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:45
#, python-format
msgid "Enable ADB"
msgstr "ADBを有効化"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:64
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:159
+#, python-format
+msgid "Enable Adaptive Coasting Mode (ACM)"
+msgstr "アダプティブコースティングモード(ACM)を有効化"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:221
+#, python-format
+msgid "Enable Beep (Warning)"
+msgstr "ビープ音(警告)を有効化"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:67
#, python-format
msgid "Enable Lane Departure Warnings"
msgstr "車線逸脱警報を有効化"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:207
+#, python-format
+msgid "Enable Right-Hand Drive Mode"
+msgstr "右ハンドルモードを有効化"
+
#: system/ui/widgets/network.py:129
#, python-format
msgid "Enable Roaming"
msgstr "ローミングを有効化"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:48
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:54
#, python-format
msgid "Enable SSH"
msgstr "SSHを有効化"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:59
+msgid "Enable TSS1 SnG Mod"
+msgstr "TSS1 SnG Modを有効化"
+
#: system/ui/widgets/network.py:120
#, python-format
msgid "Enable Tethering"
msgstr "テザリングを有効化"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:30
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:31
msgid "Enable driver monitoring even when openpilot is not engaged."
msgstr "openpilotが未作動でもドライバーモニタリングを有効にします。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:46
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:49
#, python-format
msgid "Enable openpilot"
msgstr "openpilotを有効化"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:189
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:53
+msgid ""
+"Enable openpilot to auto-lock doors above 20 km/h and auto-unlock when "
+"shifting to Park."
+msgstr ""
+"openpilotが20 km/h以上でドアを自動ロックし、パーキングにシフトしたときに自動"
+"アンロックできるようにします。"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:210
#, python-format
msgid ""
"Enable the openpilot longitudinal control (alpha) toggle to allow "
@@ -376,22 +641,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"openpilot縦制御(アルファ)のトグルを有効にすると実験モードが使用できます。"
-#: system/ui/widgets/network.py:204
+#: system/ui/widgets/network.py:212
#, python-format
msgid "Enter APN"
msgstr "APNを入力"
-#: system/ui/widgets/network.py:241
+#: system/ui/widgets/network.py:249
#, python-format
msgid "Enter SSID"
msgstr "SSIDを入力"
-#: system/ui/widgets/network.py:254
+#: system/ui/widgets/network.py:262
#, python-format
msgid "Enter new tethering password"
msgstr "新しいテザリングのパスワードを入力"
-#: system/ui/widgets/network.py:237 system/ui/widgets/network.py:314
+#: system/ui/widgets/network.py:245 system/ui/widgets/network.py:322
#, python-format
msgid "Enter password"
msgstr "パスワードを入力"
@@ -406,12 +671,12 @@ msgstr "GitHubユーザー名を入力"
msgid "Error"
msgstr "エラー"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:52
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:55
#, python-format
msgid "Experimental Mode"
msgstr "実験モード"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:181
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:202
#, python-format
msgid ""
"Experimental mode is currently unavailable on this car since the car's stock "
@@ -419,17 +684,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"この車では縦制御に純正ACCを使用するため、現在実験モードは利用できません。"
-#: system/ui/widgets/network.py:373
+#: system/ui/widgets/network.py:381
#, python-format
msgid "FORGETTING..."
msgstr "削除中..."
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:261
+#, python-format
+msgid "File"
+msgstr "ファイル"
+
#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:44
#, python-format
msgid "Finish Setup"
msgstr "セットアップを完了"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:66
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:68
msgid "Firehose"
msgstr "Firehose"
@@ -480,26 +750,45 @@ msgstr ""
"どのソフトウェアを使うかは重要ですか? はい。学習に使えるのは上流のopenpilot"
"(および特定のフォーク)のみです。"
-#: system/ui/widgets/network.py:318 system/ui/widgets/network.py:451
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65
+#, python-format
+msgid ""
+"Force openpilot to go into onroad/offroad state.
(e.g. for update purpose)"
+msgstr ""
+"openpilotを強制的にオンロード/オフロード状態に切り替えます。
(例:更新目"
+"的)"
+
+#: system/ui/widgets/network.py:326 system/ui/widgets/network.py:459
#, python-format
msgid "Forget"
msgstr "削除"
-#: system/ui/widgets/network.py:319
+#: system/ui/widgets/network.py:327
#, python-format
msgid "Forget Wi-Fi Network \"{}\"?"
msgstr "Wi‑Fiネットワーク「{}」を削除しますか?"
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:71 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:125
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:71 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:126
msgid "GOOD"
msgstr "良好"
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:271
+#, python-format
+msgid "Go Offroad"
+msgstr "オフロードへ"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:271
+#, python-format
+msgid "Go Onroad"
+msgstr "オンロードへ"
+
#: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:128
#, python-format
msgid "Go to https://connect.comma.ai on your phone"
msgstr "スマートフォンで https://connect.comma.ai にアクセス"
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:129
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:130
msgid "HIGH"
msgstr "高温"
@@ -508,6 +797,11 @@ msgstr "高温"
msgid "Hidden Network"
msgstr "非公開ネットワーク"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:176
+#, python-format
+msgid "Hide HUD When Moves above:"
+msgstr "HUDを隠す速度:"
+
#: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:140
#, python-format
msgid "INACTIVE: connect to an unmetered network"
@@ -529,7 +823,7 @@ msgstr "IPアドレス"
msgid "Install Update"
msgstr "アップデートをインストール"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:56
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:62
#, python-format
msgid "Joystick Debug Mode"
msgstr "ジョイスティックデバッグモード"
@@ -542,7 +836,11 @@ msgstr "読み込み中"
msgid "LTE"
msgstr "LTE"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:64
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:110
+msgid "Lane Change Assist At:"
+msgstr "レーンチェンジ支援の速度:"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:70
#, python-format
msgid "Longitudinal Maneuver Mode"
msgstr "縦制御マヌーバーモード"
@@ -552,6 +850,10 @@ msgstr "縦制御マヌーバーモード"
msgid "MAX"
msgstr "最大"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:76
+msgid "MQB A0 SnG Mod"
+msgstr "MQB A0 SnG Mod"
+
#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:75
#, python-format
msgid ""
@@ -559,17 +861,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"学習データのアップロードを最大化してopenpilotの運転モデルを改善しましょう。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:59
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:60
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:71
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:72
#, python-format
msgid "N/A"
msgstr "該当なし"
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:142
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:143
msgid "NO"
msgstr "いいえ"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:63
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:65
msgid "Network"
msgstr "ネットワーク"
@@ -588,36 +890,63 @@ msgstr "ユーザー'{}'のSSH鍵が見つかりません"
msgid "No release notes available."
msgstr "リリースノートはありません。"
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:73 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:134
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:73 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:135
msgid "OFFLINE"
msgstr "オフライン"
#: system/ui/widgets/html_render.py:263 system/ui/widgets/confirm_dialog.py:93
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:127
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:128
#, python-format
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:72 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:136
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:144
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:72 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:137
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:145
msgid "ONLINE"
msgstr "オンライン"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:118
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:130
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:184
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:253
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:261
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:273
+#, python-format
+msgid "Off"
+msgstr "オフ"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:123
+msgid "Off = Disable Auto Lane Change."
+msgstr "オフ = 自動レーンチェンジを無効化"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:111
+msgid "Off = Disable LCA.
1 mph = 1.2 km/h."
+msgstr "オフ = LCAを無効化
1 mph = 1.2 km/h"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65
+#, python-format
+msgid "On/Off Road"
+msgstr "オン/オフロード"
+
#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:20
#, python-format
msgid "Open"
msgstr "開く"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:48
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:55
#, python-format
msgid "PAIR"
msgstr "ペアリング"
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:142
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:143
msgid "PANDA"
msgstr "PANDA"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:83
+msgid "PQ Steering Patch"
+msgstr "PQステアリングパッチ"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:74
#, python-format
msgid "PREVIEW"
msgstr "プレビュー"
@@ -627,7 +956,7 @@ msgstr "プレビュー"
msgid "PRIME FEATURES:"
msgstr "prime の特典:"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:48
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:55
#, python-format
msgid "Pair Device"
msgstr "デバイスをペアリング"
@@ -642,7 +971,7 @@ msgstr "デバイスをペアリング"
msgid "Pair your device to your comma account"
msgstr "デバイスをあなたの comma アカウントにペアリング"
-#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:48 selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:24
+#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:48 selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:26
#, python-format
msgid ""
"Pair your device with comma connect (connect.comma.ai) and claim your comma "
@@ -656,8 +985,8 @@ msgstr ""
msgid "Please connect to Wi-Fi to complete initial pairing"
msgstr "初回ペアリングを完了するにはWi‑Fiに接続してください"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:55
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:187
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:199
#, python-format
msgid "Power Off"
msgstr "電源オフ"
@@ -672,7 +1001,7 @@ msgstr "従量課金のWi‑Fi接続時は大きなデータのアップロー
msgid "Prevent large data uploads when on a metered cellular connection"
msgstr "従量課金の携帯回線接続時は大きなデータのアップロードを抑制"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:25
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:27
msgid ""
"Preview the driver facing camera to ensure that driver monitoring has good "
"visibility. (vehicle must be off)"
@@ -689,18 +1018,24 @@ msgstr "QRコードエラー"
msgid "REMOVE"
msgstr "削除"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:51
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:40
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:58
#, python-format
msgid "RESET"
msgstr "リセット"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:77
#, python-format
msgid "REVIEW"
msgstr "確認"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:55
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:175
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:188
+#, python-format
+msgid "Rainbow Driving Path like Tesla"
+msgstr "テスラのような虹色の運転経路"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:187
#, python-format
msgid "Reboot"
msgstr "再起動"
@@ -715,7 +1050,7 @@ msgstr "デバイスを再起動"
msgid "Reboot and Update"
msgstr "再起動して更新"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:27
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:28
msgid ""
"Receive alerts to steer back into the lane when your vehicle drifts over a "
"detected lane line without a turn signal activated while driving over 31 mph "
@@ -724,17 +1059,17 @@ msgstr ""
"時速31mph(50km/h)を超えて走行中にウインカーを出さず検出された車線を外れた場"
"合、車線内に戻るよう警告を受け取ります。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:76
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:79
#, python-format
msgid "Record and Upload Driver Camera"
msgstr "ドライバーカメラを記録してアップロード"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:82
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:85
#, python-format
msgid "Record and Upload Microphone Audio"
msgstr "マイク音声を記録してアップロード"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:33
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:34
msgid ""
"Record and store microphone audio while driving. The audio will be included "
"in the dashcam video in comma connect."
@@ -742,12 +1077,12 @@ msgstr ""
"走行中にマイク音声を記録・保存します。音声は comma connect のドライブレコー"
"ダー動画に含まれます。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:67
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:79
#, python-format
msgid "Regulatory"
msgstr "規制情報"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:98
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:113
#, python-format
msgid "Relaxed"
msgstr "リラックス"
@@ -767,75 +1102,116 @@ msgstr "リモートスナップショット"
msgid "Request timed out"
msgstr "リクエストがタイムアウトしました"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:119
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:290
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:131
#, python-format
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:51
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:58
#, python-format
msgid "Reset Calibration"
msgstr "キャリブレーションをリセット"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:39
+#, python-format
+msgid "Reset DP Settings"
+msgstr "DP設定をリセット"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:41
+#, python-format
+msgid "Reset dragonpilot settings to default and restart the device."
+msgstr "dragonpilotの設定をデフォルトにリセットし、デバイスを再起動します。"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:77
#, python-format
msgid "Review Training Guide"
msgstr "トレーニングガイドを確認"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:27
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:29
msgid "Review the rules, features, and limitations of openpilot"
msgstr "openpilotのルール、機能、制限を確認"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:135
+#, python-format
+msgid "Road Edge Detection (RED)"
+msgstr "路肩検出(RED)"
+
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:61
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:45
#, python-format
msgid "SELECT"
msgstr "選択"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:53
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:59
#, python-format
msgid "SSH Keys"
msgstr "SSH鍵"
-#: system/ui/widgets/network.py:310
+#: system/ui/widgets/network.py:318
#, python-format
msgid "Scanning Wi-Fi networks..."
msgstr "Wi‑Fiネットワークを検索中..."
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:146
+#, python-format
+msgid ""
+"See https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon for more "
+"information."
+msgstr ""
+"詳細については、https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon を参照"
+"してください。"
+
#: system/ui/widgets/option_dialog.py:36
#, python-format
msgid "Select"
msgstr "選択"
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:256
+#, python-format
+msgid "Select a Vehicle"
+msgstr "車両を選択"
+
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:183
#, python-format
msgid "Select a branch"
msgstr "ブランチを選択"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:91
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:103
#, python-format
msgid "Select a language"
msgstr "言語を選択"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:60
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:72
#, python-format
msgid "Serial"
msgstr "シリアル"
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:91
+#, python-format
+msgid "Show"
+msgstr "表示"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:91
+#, python-format
+msgid "Show Last Errors"
+msgstr "最後のエラーを表示"
+
#: selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:106
#, python-format
msgid "Snooze Update"
msgstr "更新を後で通知"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:65
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:67
msgid "Software"
msgstr "ソフトウェア"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:98
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:113
#, python-format
msgid "Standard"
msgstr "スタンダード"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:22
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:23
msgid ""
"Standard is recommended. In aggressive mode, openpilot will follow lead cars "
"closer and be more aggressive with the gas and brake. In relaxed mode "
@@ -846,6 +1222,26 @@ msgstr ""
"リラックスでは前走車との距離を保ちます。対応車種ではステアリングの車間ボタン"
"でこれらの性格を切り替えられます。"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:232
+#, python-format
+msgid ""
+"Std.: Stock behavior.
MAIN+: ACC MAIN on = Display ON.
OP+: OP enabled "
+"= Display ON.
MAIN-: ACC MAIN on = Display OFF
OP-: OP enabled = "
+"Display OFF."
+msgstr ""
+"標準:純正の動作
MAIN+:ACCメインオン=ディスプレイオン
OP+:OP有効=ディ"
+"スプレイオン
MAIN-:ACCメインオン=ディスプレイオフ
OP-:OP有効=ディスプ"
+"レイオフ"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:238
+#, python-format
+msgid ""
+"Std.: Stock behaviour.
Warning: Only emits sound when there is a warning."
+"
Off: Does not emit any sound at all."
+msgstr ""
+"標準:純正の動作
警告:警告がある場合にのみ音を発します。
オフ:音を一"
+"切発しません。"
+
#: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:59
#: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:65
#, python-format
@@ -855,10 +1251,10 @@ msgstr "システムが応答しません"
#: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:58
#, python-format
msgid "TAKE CONTROL IMMEDIATELY"
-msgstr "すぐに手動介入してください"
+msgstr ""
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:71 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:125
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:127 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:129
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:71 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:126
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:128 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:130
msgid "TEMP"
msgstr "温度"
@@ -872,7 +1268,16 @@ msgstr "対象ブランチ"
msgid "Tethering Password"
msgstr "テザリングのパスワード"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:64
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:177
+#, python-format
+msgid ""
+"To prevent screen burn-in, hide Speed, MAX Speed, and Steering/DM Icons when "
+"the car moves.
Off = Stock Behavior
1 km/h = 0.6 mph"
+msgstr ""
+"画面の焼き付きを防ぐため、車が動いているときに速度、最高速度、ステアリング/DM"
+"アイコンを非表示にします。
オフ = 純正の動作
1 km/h = 0.6 mph"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:66
msgid "Toggles"
msgstr "トグル"
@@ -881,18 +1286,23 @@ msgstr "トグル"
msgid "UNINSTALL"
msgstr "アンインストール"
-#: selfdrive/ui/layouts/home.py:155
+#: selfdrive/ui/layouts/home.py:156
#, python-format
msgid "UPDATE"
msgstr "更新"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:215
+#, python-format
+msgid "USE AT YOUR OWN RISK."
+msgstr "自己責任で使用してください。"
+
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:72
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:163
#, python-format
msgid "Uninstall"
msgstr "アンインストール"
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:117
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:118
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
@@ -906,7 +1316,7 @@ msgstr "アップデートは車両の電源が切れている間のみダウン
msgid "Upgrade Now"
msgstr "今すぐアップグレード"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:31
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:32
msgid ""
"Upload data from the driver facing camera and help improve the driver "
"monitoring algorithm."
@@ -914,12 +1324,26 @@ msgstr ""
"ドライバー向きカメラのデータをアップロードしてモニタリングアルゴリズムの改善"
"に協力してください。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:88
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:222
+#, python-format
+msgid "Use Buzzer for audiable alerts."
+msgstr "可聴アラートにブザーを使用します。"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:145
+#, python-format
+msgid "Use External Radar"
+msgstr "外部レーダーを使用"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:91
#, python-format
msgid "Use Metric System"
msgstr "メートル法を使用"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:17
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:66
+msgid "Use Stock Longitudinal Control"
+msgstr "純正の縦方向制御を使用"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:18
msgid ""
"Use the openpilot system for adaptive cruise control and lane keep driver "
"assistance. Your attention is required at all times to use this feature."
@@ -927,21 +1351,36 @@ msgstr ""
"ACCと車線維持支援にopenpilotを使用します。本機能の使用中は常に注意が必要で"
"す。"
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:72 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:144
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:72 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:145
msgid "VEHICLE"
msgstr "車両"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:67
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:79
#, python-format
msgid "VIEW"
msgstr "表示"
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:45
+#, python-format
+msgid "Vehicle Model"
+msgstr "車両モデル"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:236
+#, python-format
+msgid "Vehicle Model list is not a valid format."
+msgstr "車両モデルリストの形式が正しくありません。"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:230
+#, python-format
+msgid "Vehicle Model list not found."
+msgstr "車両モデルリストが見つかりません。"
+
#: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:52
#, python-format
msgid "Waiting to start"
msgstr "開始待機中"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:19
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:24
msgid ""
"Warning: This grants SSH access to all public keys in your GitHub settings. "
"Never enter a GitHub username other than your own. A comma employee will "
@@ -956,10 +1395,15 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to openpilot"
msgstr "openpilotへようこそ"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:20
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:21
msgid "When enabled, pressing the accelerator pedal will disengage openpilot."
msgstr "有効にすると、アクセルを踏むとopenpilotが解除されます。"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:189
+#, python-format
+msgid "Why not?"
+msgstr "どうして?"
+
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:44
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi‑Fi"
@@ -969,7 +1413,7 @@ msgstr "Wi‑Fi"
msgid "Wi-Fi Network Metered"
msgstr "Wi‑Fiネットワーク(従量課金)"
-#: system/ui/widgets/network.py:314
+#: system/ui/widgets/network.py:322
#, python-format
msgid "Wrong password"
msgstr "パスワードが違います"
@@ -988,6 +1432,12 @@ msgstr ""
"openpilotを使用するには利用規約に同意する必要があります。続行する前に "
"https://comma.ai/terms の最新の規約をお読みください。"
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:46
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:225
+#, python-format
+msgid "[AUTO DETECT]"
+msgstr "[自動検出]"
+
#: selfdrive/ui/onroad/driver_camera_dialog.py:34
#, python-format
msgid "camera starting"
@@ -998,12 +1448,29 @@ msgstr "カメラを起動中"
msgid "comma prime"
msgstr "comma prime"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:257
+#, python-format
+msgid "dashy"
+msgstr "dashy"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:258
+#, python-format
+msgid ""
+"dashy - dragonpilot's all-in-one system hub for you.
Visit http://"
+":5088 to access.
Off - Turn off dashy completely.
File: "
+"File Manager only.
All: File Manager + Live Stream."
+msgstr ""
+"dashy - あなたのためのdragonpilotのオールインワンシステムハブ。
アクセ"
+"スするには http://:5088 にアクセスしてください。
オフ - "
+"dashyを完全にオフにする
ファイル:ファイルマネージャーのみ
すべて:ファ"
+"イルマネージャー+ライブストリーム"
+
#: system/ui/widgets/network.py:142
#, python-format
msgid "default"
msgstr "既定"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:133
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:145
#, python-format
msgid "down"
msgstr "下"
@@ -1013,22 +1480,22 @@ msgstr "下"
msgid "failed to check for update"
msgstr "アップデートの確認に失敗しました"
-#: system/ui/widgets/network.py:237 system/ui/widgets/network.py:314
+#: system/ui/widgets/network.py:245 system/ui/widgets/network.py:322
#, python-format
msgid "for \"{}\""
-msgstr "「{}」向け"
+msgstr ""
#: selfdrive/ui/onroad/hud_renderer.py:177
#, python-format
msgid "km/h"
msgstr "km/h"
-#: system/ui/widgets/network.py:204
+#: system/ui/widgets/network.py:212
#, python-format
msgid "leave blank for automatic configuration"
msgstr "自動設定の場合は空欄のままにしてください"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:134
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:146
#, python-format
msgid "left"
msgstr "左"
@@ -1053,7 +1520,7 @@ msgstr "なし"
msgid "now"
msgstr "今"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:71
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:77
#, python-format
msgid "openpilot Longitudinal Control (Alpha)"
msgstr "openpilot 縦制御(アルファ)"
@@ -1063,7 +1530,7 @@ msgstr "openpilot 縦制御(アルファ)"
msgid "openpilot Unavailable"
msgstr "openpilotは利用できません"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:158
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:179
#, python-format
msgid ""
"openpilot defaults to driving in chill mode. Experimental mode enables alpha-"
@@ -1088,7 +1555,7 @@ msgstr ""
"り、一部の曲がりをより良く表示します。画面右上には実験モードのロゴも表示され"
"ます。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:165
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:177
#, python-format
msgid ""
"openpilot is continuously calibrating, resetting is rarely required. "
@@ -1112,12 +1579,12 @@ msgstr ""
"デルを改善できます。データが増えるほどモデルが大きくなり、実験モードがより良"
"くなります。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:183
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:204
#, python-format
msgid "openpilot longitudinal control may come in a future update."
msgstr "openpilotの縦制御は将来のアップデートで提供される可能性があります。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:26
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:28
msgid ""
"openpilot requires the device to be mounted within 4° left or right and "
"within 5° up or 9° down."
@@ -1125,7 +1592,7 @@ msgstr ""
"openpilotでは、デバイスの取り付け角度が左右±4°、上方向5°以内、下方向9°以内で"
"ある必要があります。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:134
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:146
#, python-format
msgid "right"
msgstr "右"
@@ -1135,7 +1602,7 @@ msgstr "右"
msgid "unmetered"
msgstr "非従量"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:133
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:145
#, python-format
msgid "up"
msgstr "上"
@@ -1155,36 +1622,35 @@ msgstr "最新です。最終確認: {}"
msgid "update available"
msgstr "更新があります"
-#: selfdrive/ui/layouts/home.py:169
+#: selfdrive/ui/layouts/home.py:170
#, python-format
msgid "{} ALERT"
msgid_plural "{} ALERTS"
-msgstr[0] "{}件のアラート"
+msgstr[0] ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:40
#, python-format
msgid "{} day ago"
msgid_plural "{} days ago"
-msgstr[0] "{}日前"
+msgstr[0] ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:37
#, python-format
msgid "{} hour ago"
msgid_plural "{} hours ago"
-msgstr[0] "{}時間前"
+msgstr[0] ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:34
#, python-format
msgid "{} minute ago"
msgid_plural "{} minutes ago"
-msgstr[0] "{}分前"
+msgstr[0] ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:111
#, python-format
msgid "{} segment of your driving is in the training dataset so far."
msgid_plural "{} segments of your driving is in the training dataset so far."
msgstr[0] ""
-"これまでにあなたの走行の{}セグメントが学習データセットに含まれています。"
#: selfdrive/ui/widgets/prime.py:62
#, python-format
@@ -1195,3 +1661,38 @@ msgstr "✓ 登録済み"
#, python-format
msgid "🔥 Firehose Mode 🔥"
msgstr "🔥 Firehoseモード 🔥"
+
+#, python-format
+#~ msgid "TAKE CONTROL IMMEDIATENLY"
+#~ msgstr "すぐに手動介入してください"
+
+#, python-format
+#~ msgid "for \"{}\"?"
+#~ msgstr "「{}」向け"
+
+#, python-format
+#~ msgid "{0} ALERT"
+#~ msgid_plural "{0} ALERTS"
+#~ msgstr[0] "{}件のアラート"
+
+#, python-format
+#~ msgid "{0} day ago"
+#~ msgid_plural "{0} days ago"
+#~ msgstr[0] "{}日前"
+
+#, python-format
+#~ msgid "{0} hour ago"
+#~ msgid_plural "{0} hours ago"
+#~ msgstr[0] "{}時間前"
+
+#, python-format
+#~ msgid "{0} minute ago"
+#~ msgid_plural "{0} minutes ago"
+#~ msgstr[0] "{}分前"
+
+#, python-format
+#~ msgid "{0} segment of your driving is in the training dataset so far."
+#~ msgid_plural ""
+#~ "{0} segments of your driving is in the training dataset so far."
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "これまでにあなたの走行の{}セグメントが学習データセットに含まれています。"
diff --git a/selfdrive/ui/translations/app_ko.po b/selfdrive/ui/translations/app_ko.po
index 5a3e891..9b0f750 100644
--- a/selfdrive/ui/translations/app_ko.po
+++ b/selfdrive/ui/translations/app_ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-23 00:50-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-04 20:27+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 16:32-0700\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -17,25 +17,88 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:160
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:172
#, python-format
msgid " Steering torque response calibration is complete."
msgstr " 스티어링 토크 응답 보정이 완료되었습니다."
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:158
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:170
#, python-format
msgid " Steering torque response calibration is {}% complete."
msgstr " 스티어링 토크 응답 보정이 {}% 완료되었습니다."
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:133
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:145
#, python-format
msgid " Your device is pointed {:.1f}° {} and {:.1f}° {}."
msgstr " 장치는 {:.1f}° {} 및 {:.1f}° {} 방향을 가리키고 있습니다."
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:180
+#, python-format
+msgid " km/h"
+msgstr " km/h"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:252
+#, python-format
+msgid " mins"
+msgstr " 분"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:117
+msgid " mph"
+msgstr " mph"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:129
+msgid " sec"
+msgstr " 초"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:272
+#, python-format
+msgid " secs"
+msgstr " 초"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:203
+#, python-format
+msgid "### Device ###"
+msgstr "### 장치 ###"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:100
+#, python-format
+msgid "### Lateral ###"
+msgstr "### 측면 ###"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:142
+#, python-format
+msgid "### Longitudinal ###"
+msgstr "### 종방향 ###"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:97
+#, python-format
+msgid "### Mazda ###"
+msgstr "### 마쓰다 ###"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:49
+#, python-format
+msgid "### Toyota / Lexus ###"
+msgstr "### 토요타 / 렉서스 ###"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:173
+#, python-format
+msgid "### UI ###"
+msgstr "### UI ###"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:73
+#, python-format
+msgid "### VAG ###"
+msgstr "### VAG ###"
+
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:43
msgid "--"
msgstr "--"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:246
+#, python-format
+msgid "0 mins = Immediately"
+msgstr "0 분 = 즉시"
+
#: selfdrive/ui/widgets/prime.py:47
#, python-format
msgid "1 year of drive storage"
@@ -58,7 +121,7 @@ msgstr "3G"
msgid "5G"
msgstr "5G"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:23
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:28
msgid ""
"WARNING: openpilot longitudinal control is in alpha for this car and will "
"disable Automatic Emergency Braking (AEB).
On this car, openpilot "
@@ -70,33 +133,33 @@ msgid ""
msgstr ""
"경고: 이 차량에서 openpilot의 종방향 제어는 알파 버전이며 자동 긴급 제동"
"(AEB)을 비활성화합니다.
이 차량에서는 openpilot 종방향 제어 대신 "
-"차량 내장 ACC가 기본으로 사용됩니다. openpilot 종방향 제어로 전환하려면 이 설"
-"정을 켜세요. 종방향 제어 알파를 켤 때는 실험 모드 사용을 권장합니다. 차량 전"
-"원이 켜져 있는 경우 이 설정을 변경하면 openpilot이 재시작됩니다."
+"차량 내장 ACC가 기본으로 사용됩니다。 openpilot 종방향 제어로 전환하려면 이 "
+"설정을 켜세요。 종방향 제어 알파를 켤 때는 실험 모드 사용을 권장합니다。 차"
+"량 전원이 켜져 있는 경우 이 설정을 변경하면 openpilot이 재시작됩니다。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:148
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:160
#, python-format
msgid "
Steering lag calibration is complete."
-msgstr "
스티어링 지연 보정이 완료되었습니다."
+msgstr "
스티어링 지연 보정이 완료되었습니다。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:146
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:158
#, python-format
msgid "
Steering lag calibration is {}% complete."
-msgstr "
스티어링 지연 보정이 {}% 완료되었습니다."
+msgstr "
스티어링 지연 보정이 {}% 완료되었습니다。"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:138
#, python-format
msgid "ACTIVE"
msgstr "활성"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:15
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:20
msgid ""
"ADB (Android Debug Bridge) allows connecting to your device over USB or over "
"the network. See https://docs.comma.ai/how-to/connect-to-comma for more info."
msgstr ""
"ADB(Android Debug Bridge)를 사용하면 USB 또는 네트워크로 장치에 연결할 수 있"
-"습니다. 자세한 내용은 https://docs.comma.ai/how-to/connect-to-comma 를 참고하"
-"세요."
+"습니다。 자세한 내용은 https://docs.comma.ai/how-to/connect-to-comma 를 참고"
+"하세요。"
#: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:30
msgid "ADD"
@@ -112,12 +175,32 @@ msgstr "APN 설정"
msgid "Acknowledge Excessive Actuation"
msgstr "과도한 작동을 확인"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:160
+#, python-format
+msgid ""
+"Adaptive Coasting Mode (ACM) reduces braking to allow smoother coasting when "
+"appropriate."
+msgstr ""
+"적응형 코스팅 모드(ACM)는 적절할 때 제동을 줄여 더 부드러운 주행을 가능하게 "
+"합니다。"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:166
+#, python-format
+msgid "Adaptive Experimental Mode (AEM)"
+msgstr "적응형 실험 모드(AEM)"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:167
+#, python-format
+msgid ""
+"Adaptive mode switcher between ACC and Blended based on driving context."
+msgstr "주행 상황에 따라 ACC와 블렌디드 모드를 전환하는 적응형 모드 전환기。"
+
#: system/ui/widgets/network.py:74 system/ui/widgets/network.py:95
#, python-format
msgid "Advanced"
msgstr "고급"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:98
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:113
#, python-format
msgid "Aggressive"
msgstr "공격적"
@@ -127,40 +210,87 @@ msgstr "공격적"
msgid "Agree"
msgstr "동의"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:70
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:261
+#, python-format
+msgid "All"
+msgstr "모두"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:208
+#, python-format
+msgid ""
+"Allow openpilot to obey right-hand traffic conventions on right driver seat."
+msgstr "우측 운전석에서 openpilot이 우측 통행 규칙을 따르도록 허용합니다。"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:104
+msgid "Allows openpilot to always steer to keep the car in its lane."
+msgstr "openpilot이 항상 차선 내에서 차량을 유지하도록 조향할 수 있게 합니다。"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:73
#, python-format
msgid "Always-On Driver Monitoring"
msgstr "항상 켜짐 운전자 모니터링"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:186
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:103
+msgid "Always-on Lane Keeping Assist (ALKA)"
+msgstr "상시 차선 유지 보조 (ALKA)"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:207
#, python-format
msgid ""
"An alpha version of openpilot longitudinal control can be tested, along with "
"Experimental mode, on non-release branches."
msgstr ""
"openpilot 종방향 제어 알파 버전은 실험 모드와 함께 비릴리스 브랜치에서 테스트"
-"할 수 있습니다."
+"할 수 있습니다。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:187
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:199
#, python-format
msgid "Are you sure you want to power off?"
msgstr "정말 전원을 끄시겠습니까?"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:175
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:187
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot?"
msgstr "정말 재시작하시겠습니까?"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:119
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:290
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to reset ALL DP SETTINGS to default?"
+msgstr "모든 DP 설정을 기본값으로 재설정하시겠습니까?"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:131
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reset calibration?"
msgstr "정말 보정을 재설정하시겠습니까?"
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:273
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to switch?"
+msgstr "전환하시겠습니까?"
+
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:163
#, python-format
msgid "Are you sure you want to uninstall?"
msgstr "정말 제거하시겠습니까?"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:237
+#, python-format
+msgid "Audible Alert"
+msgstr "경고음"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:122
+msgid "Auto Lane Change after:"
+msgstr "자동 차선 변경 시간:"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:245
+#, python-format
+msgid "Auto Shutdown After"
+msgstr "자동 종료 시간"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:90
+msgid "Avoid EPS Lockout"
+msgstr "EPS 잠김 방지"
+
#: system/ui/widgets/network.py:99 selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:147
#, python-format
msgid "Back"
@@ -171,12 +301,21 @@ msgstr "뒤로"
msgid "Become a comma prime member at connect.comma.ai"
msgstr "connect.comma.ai에서 comma prime 회원이 되세요"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:136
+#, python-format
+msgid ""
+"Block lane change assist when the system detects the road edge.
NOTE: "
+"This will show 'Car Detected in Blindspot' warning."
+msgstr ""
+"시스템이 도로 가장자리를 감지하면 차선 변경 보조를 차단합니다。
참고: '사"
+"각지대 차량 감지' 경고가 표시됩니다。"
+
#: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:130
#, python-format
msgid "Bookmark connect.comma.ai to your home screen to use it like an app"
msgstr "connect.comma.ai를 홈 화면에 추가하여 앱처럼 사용하세요"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:68
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:80
#, python-format
msgid "CHANGE"
msgstr "변경"
@@ -194,20 +333,25 @@ msgstr "확인"
msgid "CHILL MODE ON"
msgstr "칠 모드 켜짐"
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:273
+#, python-format
+msgid "CONFIRM"
+msgstr "확인"
+
#: system/ui/widgets/network.py:155 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:73
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:134 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:136
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:138
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:135 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:137
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:139
#, python-format
msgid "CONNECT"
msgstr "연결"
-#: system/ui/widgets/network.py:369
+#: system/ui/widgets/network.py:377
#, python-format
msgid "CONNECTING..."
msgstr "연결 중..."
-#: system/ui/widgets/confirm_dialog.py:23 system/ui/widgets/option_dialog.py:35
-#: system/ui/widgets/keyboard.py:81 system/ui/widgets/network.py:318
+#: system/ui/widgets/option_dialog.py:35 system/ui/widgets/confirm_dialog.py:23
+#: system/ui/widgets/network.py:326 system/ui/widgets/keyboard.py:81
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
@@ -217,15 +361,15 @@ msgstr "취소"
msgid "Cellular Metered"
msgstr "종량제 셀룰러"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:68
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:80
#, python-format
msgid "Change Language"
msgstr "언어 변경"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:125
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:146
#, python-format
msgid "Changing this setting will restart openpilot if the car is powered on."
-msgstr "차량 전원이 켜져 있으면 이 설정을 변경할 때 openpilot이 재시작됩니다."
+msgstr "차량 전원이 켜져 있으면 이 설정을 변경할 때 openpilot이 재시작됩니다。"
#: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:129
#, python-format
@@ -247,6 +391,16 @@ msgstr "현재 버전"
msgid "DOWNLOAD"
msgstr "다운로드"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:153
+#, python-format
+msgid ""
+"DTSC automatically adjusts the vehicle's predicted speed based on upcoming "
+"road curvature and grip conditions.
Originally from the openpilot TACO "
+"branch."
+msgstr ""
+"DTSC는 다가오는 도로 곡률 및 그립 상태에 따라 차량의 예측 속도를 자동으로 조"
+"정합니다。
원래 openpilot TACO 브랜치에서 유래되었습니다。"
+
#: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:115
#, python-format
msgid "Decline"
@@ -257,64 +411,147 @@ msgstr "거부"
msgid "Decline, uninstall openpilot"
msgstr "거부하고 openpilot 제거"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:67
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:265
+#, python-format
+msgid "Delay Starting Loggerd for:"
+msgstr "Loggerd 시작 지연 시간:"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:266
+#, python-format
+msgid ""
+"Delays the startup of loggerd and its related processes when the device goes "
+"on-road.
This prevents the initial moments of a drive from being "
+"recorded, protecting location privacy at the start of a trip."
+msgstr ""
+"장치가 주행 상태가 될 때 loggerd 및 관련 프로세스의 시작을 지연시킵니다。
"
+"이를 통해 주행 초기 순간이 기록되는 것을 방지하여 여행 시작 시 위치 개인 정보"
+"를 보호합니다。"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:69
msgid "Developer"
msgstr "개발자"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:62
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:64
msgid "Device"
msgstr "장치"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:58
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:277
+#, python-format
+msgid "Disable Comma Connect"
+msgstr "Comma Connect 비활성화"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:278
+#, python-format
+msgid ""
+"Disable Comma connect service if you do not wish to upload / being tracked "
+"by the service."
+msgstr ""
+"서비스에 의한 업로드/추적을 원하지 않는 경우 Comma Connect 서비스를 비활성화"
+"하십시오。"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:214
+#, python-format
+msgid "Disable Driver Monitoring"
+msgstr "운전자 모니터링 비활성화"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:97
+#, python-format
+msgid "Disable Logging"
+msgstr "로깅 비활성화"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:103
+#, python-format
+msgid "Disable Updates"
+msgstr "업데이트 비활성화"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:35
+msgid "Disable logging service"
+msgstr "로깅 서비스 비활성화"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:36
+msgid "Disable update service"
+msgstr "업데이트 서비스 비활성화"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:61
#, python-format
msgid "Disengage on Accelerator Pedal"
msgstr "가속 페달로 해제"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:184
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:196
#, python-format
msgid "Disengage to Power Off"
msgstr "해제 후 전원 끄기"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:172
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:184
#, python-format
msgid "Disengage to Reboot"
msgstr "해제 후 재시작"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:103
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:115
#, python-format
msgid "Disengage to Reset Calibration"
msgstr "해제 후 보정 재설정"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:32
-msgid "Display speed in km/h instead of mph."
-msgstr "속도를 mph 대신 km/h로 표시합니다."
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:195
+#, python-format
+msgid "Display Lead Stats"
+msgstr "선행 차량 통계 표시"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:59
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:228
+#, python-format
+msgid "Display Mode"
+msgstr "디스플레이 모드"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:33
+msgid "Display speed in km/h instead of mph."
+msgstr "속도를 mph 대신 km/h로 표시합니다。"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"Display the statistics of lead car and/or radar tracking points.
Lead: "
+"Lead stats only
Radar: Radar tracking point stats only
All: Lead and "
+"Radar stats
NOTE: Radar option only works on certain vehicle models."
+msgstr ""
+"선행 차량 및/또는 레이더 추적 지점의 통계를 표시합니다。
선행차량: 선행 차"
+"량 통계만
레이더: 레이더 추적 지점 통계만
모두: 선행 차량 및 레이더 통"
+"계
참고: 레이더 옵션은 특정 차량 모델에서만 작동합니다。"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:71
#, python-format
msgid "Dongle ID"
msgstr "동글 ID"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:52
+msgid "Door Auto Lock/Unlock"
+msgstr "자동 도어 잠금/해제"
+
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:50
#, python-format
msgid "Download"
msgstr "다운로드"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:74
#, python-format
msgid "Driver Camera"
msgstr "운전자 카메라"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:96
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:111
#, python-format
msgid "Driving Personality"
msgstr "주행 성향"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:152
+#, python-format
+msgid "Dynamic Turn Speed Control (DTSC)"
+msgstr "동적 회전 속도 제어(DTSC)"
+
#: system/ui/widgets/network.py:123 system/ui/widgets/network.py:139
#, python-format
msgid "EDIT"
msgstr "편집"
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:138
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:139
msgid "ERROR"
msgstr "오류"
@@ -327,69 +564,96 @@ msgstr "ETH"
msgid "EXPERIMENTAL MODE ON"
msgstr "실험 모드 켜짐"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:166
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:228
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:173
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:249
#, python-format
msgid "Enable"
msgstr "사용"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:39
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:45
#, python-format
msgid "Enable ADB"
msgstr "ADB 사용"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:64
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:159
+#, python-format
+msgid "Enable Adaptive Coasting Mode (ACM)"
+msgstr "적응형 코스팅 모드(ACM) 활성화"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:221
+#, python-format
+msgid "Enable Beep (Warning)"
+msgstr "경고음 활성화"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:67
#, python-format
msgid "Enable Lane Departure Warnings"
msgstr "차선 이탈 경고 사용"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:207
+#, python-format
+msgid "Enable Right-Hand Drive Mode"
+msgstr "우측 핸들 모드 활성화"
+
#: system/ui/widgets/network.py:129
#, python-format
msgid "Enable Roaming"
msgstr "로밍 사용"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:48
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:54
#, python-format
msgid "Enable SSH"
msgstr "SSH 사용"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:59
+msgid "Enable TSS1 SnG Mod"
+msgstr "TSS1 SnG Mod 활성화"
+
#: system/ui/widgets/network.py:120
#, python-format
msgid "Enable Tethering"
msgstr "테더링 사용"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:30
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:31
msgid "Enable driver monitoring even when openpilot is not engaged."
-msgstr "openpilot이 작동 중이 아닐 때도 운전자 모니터링을 사용합니다."
+msgstr "openpilot이 작동 중이 아닐 때도 운전자 모니터링을 사용합니다。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:46
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:49
#, python-format
msgid "Enable openpilot"
msgstr "openpilot 사용"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:189
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:53
+msgid ""
+"Enable openpilot to auto-lock doors above 20 km/h and auto-unlock when "
+"shifting to Park."
+msgstr ""
+"openpilot이 20km/h 이상에서 자동으로 문을 잠그고 주차로 변속할 때 자동으로 잠"
+"금 해제하도록 활성화합니다。"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:210
#, python-format
msgid ""
"Enable the openpilot longitudinal control (alpha) toggle to allow "
"Experimental mode."
-msgstr "실험 모드를 사용하려면 openpilot 종방향 제어(알파) 토글을 켜세요."
+msgstr "실험 모드를 사용하려면 openpilot 종방향 제어(알파) 토글을 켜세요。"
-#: system/ui/widgets/network.py:204
+#: system/ui/widgets/network.py:212
#, python-format
msgid "Enter APN"
msgstr "APN 입력"
-#: system/ui/widgets/network.py:241
+#: system/ui/widgets/network.py:249
#, python-format
msgid "Enter SSID"
msgstr "SSID 입력"
-#: system/ui/widgets/network.py:254
+#: system/ui/widgets/network.py:262
#, python-format
msgid "Enter new tethering password"
msgstr "새 테더링 비밀번호 입력"
-#: system/ui/widgets/network.py:237 system/ui/widgets/network.py:314
+#: system/ui/widgets/network.py:245 system/ui/widgets/network.py:322
#, python-format
msgid "Enter password"
msgstr "비밀번호 입력"
@@ -404,31 +668,36 @@ msgstr "GitHub 사용자 이름 입력"
msgid "Error"
msgstr "오류"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:52
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:55
#, python-format
msgid "Experimental Mode"
msgstr "실험 모드"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:181
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:202
#, python-format
msgid ""
"Experimental mode is currently unavailable on this car since the car's stock "
"ACC is used for longitudinal control."
msgstr ""
"이 차량은 종방향 제어에 순정 ACC를 사용하므로 현재 실험 모드를 사용할 수 없습"
-"니다."
+"니다。"
-#: system/ui/widgets/network.py:373
+#: system/ui/widgets/network.py:381
#, python-format
msgid "FORGETTING..."
msgstr "삭제 중..."
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:261
+#, python-format
+msgid "File"
+msgstr "파일"
+
#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:44
#, python-format
msgid "Finish Setup"
msgstr "설정 완료"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:66
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:68
msgid "Firehose"
msgstr "Firehose"
@@ -460,45 +729,63 @@ msgid ""
"particular forks) are able to be used for training."
msgstr ""
"최대의 효과를 위해 주 1회는 장치를 실내로 가져와 품질 좋은 USB‑C 어댑터와 "
-"Wi‑Fi에 연결하세요.\n"
+"Wi‑Fi에 연결하세요。\n"
"\n"
"핫스팟이나 무제한 SIM에 연결되어 있다면 주행 중에도 Firehose 모드가 동작합니"
-"다.\n"
+"다。\n"
"\n"
"\n"
"자주 묻는 질문\n"
"\n"
-"어떻게, 어디서 운전하는지가 중요한가요? 아니요. 평소처럼 운전하세요.\n"
+"어떻게, 어디서 운전하는지가 중요한가요? 아니요。 평소처럼 운전하세요。\n"
"\n"
-"Firehose 모드에서 모든 세그먼트가 가져가지나요? 아니요. 일부 세그먼트만 선택"
-"적으로 가져갑니다.\n"
+"Firehose 모드에서 모든 세그먼트가 가져가지나요? 아니요。 일부 세그먼트만 선택"
+"적으로 가져갑니다。\n"
"\n"
"좋은 USB‑C 어댑터는 무엇인가요? 빠른 휴대폰 또는 노트북 충전기면 충분합니"
-"다.\n"
+"다。\n"
"\n"
-"어떤 소프트웨어를 실행하는지가 중요한가요? 예. 학습에는 업스트림 "
-"openpilot(및 일부 포크)만 사용할 수 있습니다."
+"어떤 소프트웨어를 실행하는지가 중요한가요? 예。 학습에는 업스트림 "
+"openpilot(및 일부 포크)만 사용할 수 있습니다。"
-#: system/ui/widgets/network.py:318 system/ui/widgets/network.py:451
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65
+#, python-format
+msgid ""
+"Force openpilot to go into onroad/offroad state.
(e.g. for update purpose)"
+msgstr ""
+"openpilot을 강제로 주행/비주행 상태로 전환합니다。
(예: 업데이트 목적)"
+
+#: system/ui/widgets/network.py:326 system/ui/widgets/network.py:459
#, python-format
msgid "Forget"
msgstr "삭제"
-#: system/ui/widgets/network.py:319
+#: system/ui/widgets/network.py:327
#, python-format
msgid "Forget Wi-Fi Network \"{}\"?"
msgstr "Wi‑Fi 네트워크 \"{}\"를 삭제하시겠습니까?"
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:71 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:125
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:71 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:126
msgid "GOOD"
msgstr "양호"
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:271
+#, python-format
+msgid "Go Offroad"
+msgstr "비주행 모드로"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:271
+#, python-format
+msgid "Go Onroad"
+msgstr "주행 모드로"
+
#: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:128
#, python-format
msgid "Go to https://connect.comma.ai on your phone"
msgstr "휴대폰에서 https://connect.comma.ai 에 접속하세요"
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:129
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:130
msgid "HIGH"
msgstr "높음"
@@ -507,6 +794,11 @@ msgstr "높음"
msgid "Hidden Network"
msgstr "숨겨진 네트워크"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:176
+#, python-format
+msgid "Hide HUD When Moves above:"
+msgstr "다음 속도 이상에서 HUD 숨기기:"
+
#: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:140
#, python-format
msgid "INACTIVE: connect to an unmetered network"
@@ -528,7 +820,7 @@ msgstr "IP 주소"
msgid "Install Update"
msgstr "업데이트 설치"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:56
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:62
#, python-format
msgid "Joystick Debug Mode"
msgstr "조이스틱 디버그 모드"
@@ -541,7 +833,11 @@ msgstr "로딩 중"
msgid "LTE"
msgstr "LTE"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:64
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:110
+msgid "Lane Change Assist At:"
+msgstr "차선 변경 보조 속도:"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:70
#, python-format
msgid "Longitudinal Maneuver Mode"
msgstr "종방향 매뉴버 모드"
@@ -551,23 +847,27 @@ msgstr "종방향 매뉴버 모드"
msgid "MAX"
msgstr "최대"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:76
+msgid "MQB A0 SnG Mod"
+msgstr "MQB A0 SnG Mod"
+
#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:75
#, python-format
msgid ""
"Maximize your training data uploads to improve openpilot's driving models."
-msgstr "학습 데이터 업로드를 최대화하여 openpilot의 주행 모델을 개선하세요."
+msgstr "학습 데이터 업로드를 최대화하여 openpilot의 주행 모델을 개선하세요。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:59
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:60
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:71
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:72
#, python-format
msgid "N/A"
msgstr "해당 없음"
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:142
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:143
msgid "NO"
msgstr "아니오"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:63
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:65
msgid "Network"
msgstr "네트워크"
@@ -584,38 +884,65 @@ msgstr "사용자 '{}'의 SSH 키를 찾을 수 없습니다"
#: selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:320
#, python-format
msgid "No release notes available."
-msgstr "릴리스 노트가 없습니다."
+msgstr "릴리스 노트가 없습니다。"
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:73 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:134
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:73 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:135
msgid "OFFLINE"
msgstr "오프라인"
#: system/ui/widgets/html_render.py:263 system/ui/widgets/confirm_dialog.py:93
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:127
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:128
#, python-format
msgid "OK"
msgstr "확인"
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:72 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:136
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:144
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:72 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:137
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:145
msgid "ONLINE"
msgstr "온라인"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:118
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:130
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:184
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:253
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:261
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:273
+#, python-format
+msgid "Off"
+msgstr "끄기"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:123
+msgid "Off = Disable Auto Lane Change."
+msgstr "끄기 = 자동 차선 변경 비활성화"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:111
+msgid "Off = Disable LCA.
1 mph = 1.2 km/h."
+msgstr "끄기 = LCA 비활성화
1 mph = 1.2 km/h"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65
+#, python-format
+msgid "On/Off Road"
+msgstr "주행/비주행"
+
#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:20
#, python-format
msgid "Open"
msgstr "열기"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:48
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:55
#, python-format
msgid "PAIR"
msgstr "페어링"
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:142
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:143
msgid "PANDA"
msgstr "PANDA"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:83
+msgid "PQ Steering Patch"
+msgstr "PQ 스티어링 패치"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:74
#, python-format
msgid "PREVIEW"
msgstr "미리보기"
@@ -625,7 +952,7 @@ msgstr "미리보기"
msgid "PRIME FEATURES:"
msgstr "prime 기능:"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:48
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:55
#, python-format
msgid "Pair Device"
msgstr "장치 페어링"
@@ -640,22 +967,22 @@ msgstr "장치 페어링"
msgid "Pair your device to your comma account"
msgstr "장치를 귀하의 comma 계정에 페어링하세요"
-#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:48 selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:24
+#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:48 selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:26
#, python-format
msgid ""
"Pair your device with comma connect (connect.comma.ai) and claim your comma "
"prime offer."
msgstr ""
"장치를 comma connect(connect.comma.ai)와 페어링하고 comma prime 혜택을 받으세"
-"요."
+"요。"
#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:91
#, python-format
msgid "Please connect to Wi-Fi to complete initial pairing"
msgstr "초기 페어링을 완료하려면 Wi‑Fi에 연결하세요"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:55
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:187
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:199
#, python-format
msgid "Power Off"
msgstr "전원 끄기"
@@ -670,12 +997,12 @@ msgstr "종량제 Wi‑Fi 연결 시 대용량 업로드 방지"
msgid "Prevent large data uploads when on a metered cellular connection"
msgstr "종량제 셀룰러 연결 시 대용량 업로드 방지"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:25
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:27
msgid ""
"Preview the driver facing camera to ensure that driver monitoring has good "
"visibility. (vehicle must be off)"
msgstr ""
-"운전자 모니터링의 가시성을 확인하기 위해 운전자 카메라를 미리 봅니다. (차량"
+"운전자 모니터링의 가시성을 확인하기 위해 운전자 카메라를 미리 봅니다。 (차량"
"은 꺼져 있어야 합니다)"
#: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:161
@@ -687,18 +1014,24 @@ msgstr "QR 코드 오류"
msgid "REMOVE"
msgstr "제거"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:51
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:40
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:58
#, python-format
msgid "RESET"
msgstr "재설정"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:77
#, python-format
msgid "REVIEW"
msgstr "검토"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:55
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:175
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:188
+#, python-format
+msgid "Rainbow Driving Path like Tesla"
+msgstr "테슬라 같은 무지개 주행 경로"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:187
#, python-format
msgid "Reboot"
msgstr "재시작"
@@ -713,39 +1046,39 @@ msgstr "장치 재시작"
msgid "Reboot and Update"
msgstr "재시작 및 업데이트"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:27
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:28
msgid ""
"Receive alerts to steer back into the lane when your vehicle drifts over a "
"detected lane line without a turn signal activated while driving over 31 mph "
"(50 km/h)."
msgstr ""
"시속 31mph(50km/h) 이상에서 방향지시등 없이 감지된 차선 밖으로 벗어나면 차선"
-"으로 복귀하라는 경고를 받습니다."
+"으로 복귀하라는 경고를 받습니다。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:76
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:79
#, python-format
msgid "Record and Upload Driver Camera"
msgstr "운전자 카메라 기록 및 업로드"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:82
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:85
#, python-format
msgid "Record and Upload Microphone Audio"
msgstr "마이크 오디오 기록 및 업로드"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:33
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:34
msgid ""
"Record and store microphone audio while driving. The audio will be included "
"in the dashcam video in comma connect."
msgstr ""
-"주행 중 마이크 오디오를 기록하고 저장합니다. 오디오는 comma connect의 대시캠 "
-"영상에 포함됩니다."
+"주행 중 마이크 오디오를 기록하고 저장합니다。 오디오는 comma connect의 대시"
+"캠 영상에 포함됩니다。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:67
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:79
#, python-format
msgid "Regulatory"
msgstr "규제 정보"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:98
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:113
#, python-format
msgid "Relaxed"
msgstr "편안함"
@@ -765,84 +1098,145 @@ msgstr "원격 스냅샷"
msgid "Request timed out"
msgstr "요청 시간이 초과되었습니다"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:119
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:290
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:131
#, python-format
msgid "Reset"
msgstr "재설정"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:51
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:58
#, python-format
msgid "Reset Calibration"
msgstr "보정 재설정"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:39
+#, python-format
+msgid "Reset DP Settings"
+msgstr "DP 설정 재설정"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:41
+#, python-format
+msgid "Reset dragonpilot settings to default and restart the device."
+msgstr "dragonpilot 설정을 기본값으로 재설정하고 장치를 다시 시작합니다。"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:77
#, python-format
msgid "Review Training Guide"
msgstr "학습 가이드 검토"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:27
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:29
msgid "Review the rules, features, and limitations of openpilot"
msgstr "openpilot의 규칙, 기능 및 제한을 검토"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:135
+#, python-format
+msgid "Road Edge Detection (RED)"
+msgstr "도로 가장자리 감지(RED)"
+
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:61
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:45
#, python-format
msgid "SELECT"
msgstr "선택"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:53
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:59
#, python-format
msgid "SSH Keys"
msgstr "SSH 키"
-#: system/ui/widgets/network.py:310
+#: system/ui/widgets/network.py:318
#, python-format
msgid "Scanning Wi-Fi networks..."
msgstr "Wi‑Fi 네트워크 검색 중..."
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:146
+#, python-format
+msgid ""
+"See https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon for more "
+"information."
+msgstr ""
+"자세한 내용은 https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon 를 참조하"
+"십시오。"
+
#: system/ui/widgets/option_dialog.py:36
#, python-format
msgid "Select"
msgstr "선택"
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:256
+#, python-format
+msgid "Select a Vehicle"
+msgstr "차량 선택"
+
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:183
#, python-format
msgid "Select a branch"
msgstr "브랜치 선택"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:91
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:103
#, python-format
msgid "Select a language"
msgstr "언어 선택"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:60
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:72
#, python-format
msgid "Serial"
msgstr "시리얼"
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:91
+#, python-format
+msgid "Show"
+msgstr "표시"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:91
+#, python-format
+msgid "Show Last Errors"
+msgstr "마지막 오류 표시"
+
#: selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:106
#, python-format
msgid "Snooze Update"
msgstr "업데이트 나중에 알림"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:65
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:67
msgid "Software"
msgstr "소프트웨어"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:98
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:113
#, python-format
msgid "Standard"
msgstr "표준"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:22
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:23
msgid ""
"Standard is recommended. In aggressive mode, openpilot will follow lead cars "
"closer and be more aggressive with the gas and brake. In relaxed mode "
"openpilot will stay further away from lead cars. On supported cars, you can "
"cycle through these personalities with your steering wheel distance button."
msgstr ""
-"표준을 권장합니다. 공격적 모드에서는 앞차를 더 가깝게 따라가고 가감속이 더 적"
-"극적입니다. 편안함 모드에서는 앞차와 거리를 더 둡니다. 지원 차량에서는 스티어"
-"링의 차간 버튼으로 이 성향들을 전환할 수 있습니다."
+"표준을 권장합니다。 공격적 모드에서는 앞차를 더 가깝게 따라가고 가감속이 더 "
+"적극적입니다。 편안함 모드에서는 앞차와 거리를 더 둡니다。 지원 차량에서는 스"
+"티어링의 차간 버튼으로 이 성향들을 전환할 수 있습니다。"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:232
+#, python-format
+msgid ""
+"Std.: Stock behavior.
MAIN+: ACC MAIN on = Display ON.
OP+: OP enabled "
+"= Display ON.
MAIN-: ACC MAIN on = Display OFF
OP-: OP enabled = "
+"Display OFF."
+msgstr ""
+"표준: 순정 동작
MAIN+: ACC 메인 켜짐 = 디스플레이 켜짐
OP+: OP 활성화 "
+"= 디스플레이 켜짐
MAIN-: ACC 메인 켜짐 = 디스플레이 꺼짐
OP-: OP 활성"
+"화 = 디스플레이 꺼짐"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:238
+#, python-format
+msgid ""
+"Std.: Stock behaviour.
Warning: Only emits sound when there is a warning."
+"
Off: Does not emit any sound at all."
+msgstr ""
+"표준: 순정 동작
경고: 경고가 있을 때만 소리를 냅니다。
끄기: 소리를 전"
+"혀 내지 않습니다。"
#: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:59
#: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:65
@@ -855,8 +1249,8 @@ msgstr "시스템 응답 없음"
msgid "TAKE CONTROL IMMEDIATELY"
msgstr "즉시 수동 조작하세요"
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:71 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:125
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:127 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:129
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:71 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:126
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:128 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:130
msgid "TEMP"
msgstr "온도"
@@ -870,7 +1264,16 @@ msgstr "대상 브랜치"
msgid "Tethering Password"
msgstr "테더링 비밀번호"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:64
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:177
+#, python-format
+msgid ""
+"To prevent screen burn-in, hide Speed, MAX Speed, and Steering/DM Icons when "
+"the car moves.
Off = Stock Behavior
1 km/h = 0.6 mph"
+msgstr ""
+"화면 번인을 방지하려면 차량이 움직일 때 속도, 최고 속도 및 스티어링/DM 아이콘"
+"을 숨 깁니다。
끄기 = 순정 동작
1 km/h = 0.6 mph"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:66
msgid "Toggles"
msgstr "토글"
@@ -879,84 +1282,123 @@ msgstr "토글"
msgid "UNINSTALL"
msgstr "제거"
-#: selfdrive/ui/layouts/home.py:155
+#: selfdrive/ui/layouts/home.py:156
#, python-format
msgid "UPDATE"
msgstr "업데이트"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:215
+#, python-format
+msgid "USE AT YOUR OWN RISK."
+msgstr "사용에 따른 모든 책임은 사용자에게 있습니다。"
+
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:72
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:163
#, python-format
msgid "Uninstall"
msgstr "제거"
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:117
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:118
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:48
#, python-format
msgid "Updates are only downloaded while the car is off."
-msgstr "업데이트는 차량 전원이 꺼져 있을 때만 다운로드됩니다."
+msgstr "업데이트는 차량 전원이 꺼져 있을 때만 다운로드됩니다。"
#: selfdrive/ui/widgets/prime.py:33
#, python-format
msgid "Upgrade Now"
msgstr "지금 업그레이드"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:31
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:32
msgid ""
"Upload data from the driver facing camera and help improve the driver "
"monitoring algorithm."
msgstr ""
"운전자 방향 카메라 데이터를 업로드하여 운전자 모니터링 알고리즘 개선에 도움"
-"을 주세요."
+"을 주세요。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:88
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:222
+#, python-format
+msgid "Use Buzzer for audiable alerts."
+msgstr "경고음에 버저 사용"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:145
+#, python-format
+msgid "Use External Radar"
+msgstr "외부 레이더 사용"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:91
#, python-format
msgid "Use Metric System"
msgstr "미터법 사용"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:17
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:66
+msgid "Use Stock Longitudinal Control"
+msgstr "순정 종방향 제어 사용"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:18
msgid ""
"Use the openpilot system for adaptive cruise control and lane keep driver "
"assistance. Your attention is required at all times to use this feature."
msgstr ""
-"ACC 및 차선 유지 보조에 openpilot을 사용합니다. 이 기능을 사용할 때는 항상 주"
-"의가 필요합니다."
+"ACC 및 차선 유지 보조에 openpilot을 사용합니다。 이 기능을 사용할 때는 항상 "
+"주의가 필요합니다。"
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:72 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:144
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:72 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:145
msgid "VEHICLE"
msgstr "차량"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:67
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:79
#, python-format
msgid "VIEW"
msgstr "보기"
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:45
+#, python-format
+msgid "Vehicle Model"
+msgstr "차량 모델"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:236
+#, python-format
+msgid "Vehicle Model list is not a valid format."
+msgstr "차량 모델 목록이 올바른 형식이 아닙니다。"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:230
+#, python-format
+msgid "Vehicle Model list not found."
+msgstr "차량 모델 목록을 찾을 수 없습니다。"
+
#: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:52
#, python-format
msgid "Waiting to start"
msgstr "시작 대기 중"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:19
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:24
msgid ""
"Warning: This grants SSH access to all public keys in your GitHub settings. "
"Never enter a GitHub username other than your own. A comma employee will "
"NEVER ask you to add their GitHub username."
msgstr ""
-"경고: 이는 GitHub 설정의 모든 공개 키에 SSH 액세스를 부여합니다. 자신의 것이 "
-"아닌 GitHub 사용자 이름을 절대 입력하지 마세요. comma 직원이 본인의 GitHub 사"
-"용자 이름 추가를 요구하는 일은 결코 없습니다."
+"경고: 이는 GitHub 설정의 모든 공개 키에 SSH 액세스를 부여합니다。 자신의 것"
+"이 아닌 GitHub 사용자 이름을 절대 입력하지 마세요。 comma 직원이 본인의 "
+"GitHub 사용자 이름 추가를 요구하는 일은 결코 없습니다。"
#: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:111
#, python-format
msgid "Welcome to openpilot"
msgstr "openpilot에 오신 것을 환영합니다"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:20
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:21
msgid "When enabled, pressing the accelerator pedal will disengage openpilot."
-msgstr "이 옵션을 켜면 가속 페달을 밟을 때 openpilot이 해제됩니다."
+msgstr "이 옵션을 켜면 가속 페달을 밟을 때 openpilot이 해제됩니다。"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:189
+#, python-format
+msgid "Why not?"
+msgstr "왜 안돼?"
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:44
msgid "Wi-Fi"
@@ -967,7 +1409,7 @@ msgstr "Wi‑Fi"
msgid "Wi-Fi Network Metered"
msgstr "Wi‑Fi 네트워크 종량제"
-#: system/ui/widgets/network.py:314
+#: system/ui/widgets/network.py:322
#, python-format
msgid "Wrong password"
msgstr "비밀번호가 올바르지 않습니다"
@@ -975,7 +1417,7 @@ msgstr "비밀번호가 올바르지 않습니다"
#: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:145
#, python-format
msgid "You must accept the Terms and Conditions in order to use openpilot."
-msgstr "openpilot을 사용하려면 약관에 동의해야 합니다."
+msgstr "openpilot을 사용하려면 약관에 동의해야 합니다。"
#: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:112
#, python-format
@@ -983,8 +1425,14 @@ msgid ""
"You must accept the Terms and Conditions to use openpilot. Read the latest "
"terms at https://comma.ai/terms before continuing."
msgstr ""
-"openpilot을 사용하려면 약관에 동의해야 합니다. 계속하기 전에 https://comma."
-"ai/terms 에서 최신 약관을 읽어주세요."
+"openpilot을 사용하려면 약관에 동의해야 합니다。 계속하기 전에 https://comma."
+"ai/terms 에서 최신 약관을 읽어주세요。"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:46
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:225
+#, python-format
+msgid "[AUTO DETECT]"
+msgstr "[자동 감지]"
#: selfdrive/ui/onroad/driver_camera_dialog.py:34
#, python-format
@@ -996,12 +1444,28 @@ msgstr "카메라 시작 중"
msgid "comma prime"
msgstr "comma prime"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:257
+#, python-format
+msgid "dashy"
+msgstr "dashy"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:258
+#, python-format
+msgid ""
+"dashy - dragonpilot's all-in-one system hub for you.
Visit http://"
+":5088 to access.
Off - Turn off dashy completely.
File: "
+"File Manager only.
All: File Manager + Live Stream."
+msgstr ""
+"dashy - 당신을 위한 dragonpilot의 올인원 시스템 허브。
http://"
+":5088에 접속하여 이용하세요。
끄기 - dashy 완전히 끄기
"
+"파일: 파일 관리자만
모두: 파일 관리자 + 라이브 스트림"
+
#: system/ui/widgets/network.py:142
#, python-format
msgid "default"
msgstr "기본값"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:133
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:145
#, python-format
msgid "down"
msgstr "아래"
@@ -1011,7 +1475,7 @@ msgstr "아래"
msgid "failed to check for update"
msgstr "업데이트 확인 실패"
-#: system/ui/widgets/network.py:237 system/ui/widgets/network.py:314
+#: system/ui/widgets/network.py:245 system/ui/widgets/network.py:322
#, python-format
msgid "for \"{}\""
msgstr "\"{}\"용"
@@ -1021,12 +1485,12 @@ msgstr "\"{}\"용"
msgid "km/h"
msgstr "km/h"
-#: system/ui/widgets/network.py:204
+#: system/ui/widgets/network.py:212
#, python-format
msgid "leave blank for automatic configuration"
msgstr "자동 구성을 사용하려면 비워 두세요"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:134
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:146
#, python-format
msgid "left"
msgstr "왼쪽"
@@ -1051,7 +1515,7 @@ msgstr "없음"
msgid "now"
msgstr "지금"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:71
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:77
#, python-format
msgid "openpilot Longitudinal Control (Alpha)"
msgstr "openpilot 종방향 제어(알파)"
@@ -1061,7 +1525,7 @@ msgstr "openpilot 종방향 제어(알파)"
msgid "openpilot Unavailable"
msgstr "openpilot 사용 불가"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:158
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:179
#, python-format
msgid ""
"openpilot defaults to driving in chill mode. Experimental mode enables alpha-"
@@ -1076,23 +1540,24 @@ msgid ""
"some turns. The Experimental mode logo will also be shown in the top right "
"corner."
msgstr ""
-"openpilot은 기본적으로 칠 모드로 주행합니다. 실험 모드를 사용하면 칠 모드에 "
-"아직 준비되지 않은 알파 수준의 기능이 활성화됩니다. 실험 기능은 아래와 같습니"
-"다:
엔드투엔드 종방향 제어
주행 모델이 가속과 제동을 제어합니"
-"다. openpilot은 빨간 신호 및 정지 표지에서의 정지를 포함해 사람이 운전한다고 "
-"판단하는 방식으로 주행합니다. 주행 속도는 모델이 결정하므로 설정 속도는 상한"
-"으로만 동작합니다. 알파 품질 기능이므로 오작동이 발생할 수 있습니다.
"
-"새로운 주행 시각화
저속에서는 도로 방향의 광각 카메라로 전환되어 일"
-"부 회전을 더 잘 보여줍니다. 화면 오른쪽 위에는 실험 모드 로고도 표시됩니다."
+"openpilot은 기본적으로 칠 모드로 주행합니다。 실험 모드를 사용하면 칠 모드에 "
+"아직 준비되지 않은 알파 수준의 기능이 활성화됩니다。 실험 기능은 아래와 같습"
+"니다:
엔드투엔드 종방향 제어
주행 모델이 가속과 제동을 제어합"
+"니다。 openpilot은 빨간 신호 및 정지 표지에서의 정지를 포함해 사람이 운전한다"
+"고 판단하는 방식으로 주행합니다。 주행 속도는 모델이 결정하므로 설정 속도는 "
+"상한으로만 동작합니다。 알파 품질 기능이므로 오작동이 발생할 수 있습니다。"
+"
새로운 주행 시각화
저속에서는 도로 방향의 광각 카메라로 전환"
+"되어 일부 회전을 더 잘 보여줍니다。 화면 오른쪽 위에는 실험 모드 로고도 표시"
+"됩니다。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:165
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:177
#, python-format
msgid ""
"openpilot is continuously calibrating, resetting is rarely required. "
"Resetting calibration will restart openpilot if the car is powered on."
msgstr ""
-"openpilot은 지속적으로 보정을 진행하므로 재설정이 필요한 경우는 드뭅니다. 차"
-"량 전원이 켜져 있을 때 보정을 재설정하면 openpilot이 재시작됩니다."
+"openpilot은 지속적으로 보정을 진행하므로 재설정이 필요한 경우는 드뭅니다。 차"
+"량 전원이 켜져 있을 때 보정을 재설정하면 openpilot이 재시작됩니다。"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:20
msgid ""
@@ -1102,24 +1567,25 @@ msgid ""
"openpilot's driving models. More data means bigger models, which means "
"better Experimental Mode."
msgstr ""
-"openpilot은 당신과 같은 사람의 운전을 보며 운전을 학습합니다.\n"
+"openpilot은 당신과 같은 사람의 운전을 보며 운전을 학습합니다。\n"
"\n"
"Firehose 모드는 학습 데이터 업로드를 최대화하여 openpilot의 주행 모델을 개선"
-"할 수 있게 해줍니다. 데이터가 많을수록 모델은 커지고, 실험 모드는 더 좋아집니"
-"다."
+"할 수 있게 해줍니다。 데이터가 많을수록 모델은 커지고, 실험 모드는 더 좋아집"
+"니다。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:183
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:204
#, python-format
msgid "openpilot longitudinal control may come in a future update."
-msgstr "openpilot 종방향 제어는 향후 업데이트에서 제공될 수 있습니다."
+msgstr "openpilot 종방향 제어는 향후 업데이트에서 제공될 수 있습니다。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:26
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:28
msgid ""
"openpilot requires the device to be mounted within 4° left or right and "
"within 5° up or 9° down."
-msgstr "openpilot은 장치를 좌우 4°, 위쪽 5°, 아래쪽 9° 이내로 장착해야 합니다."
+msgstr ""
+"openpilot은 장치를 좌우 4°, 위쪽 5°, 아래쪽 9° 이내로 장착해야 합니다。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:134
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:146
#, python-format
msgid "right"
msgstr "오른쪽"
@@ -1129,7 +1595,7 @@ msgstr "오른쪽"
msgid "unmetered"
msgstr "비종량제"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:133
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:145
#, python-format
msgid "up"
msgstr "위"
@@ -1137,47 +1603,47 @@ msgstr "위"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:117
#, python-format
msgid "up to date, last checked never"
-msgstr "최신입니다. 마지막 확인: 없음"
+msgstr "최신입니다。 마지막 확인: 없음"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:115
#, python-format
msgid "up to date, last checked {}"
-msgstr "최신입니다. 마지막 확인: {}"
+msgstr "최신입니다。 마지막 확인: {}"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:109
#, python-format
msgid "update available"
msgstr "업데이트 가능"
-#: selfdrive/ui/layouts/home.py:169
+#: selfdrive/ui/layouts/home.py:170
#, python-format
msgid "{} ALERT"
msgid_plural "{} ALERTS"
-msgstr[0] "{}건의 알림"
+msgstr[0] ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:40
#, python-format
msgid "{} day ago"
msgid_plural "{} days ago"
-msgstr[0] "{}일 전"
+msgstr[0] ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:37
#, python-format
msgid "{} hour ago"
msgid_plural "{} hours ago"
-msgstr[0] "{}시간 전"
+msgstr[0] ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:34
#, python-format
msgid "{} minute ago"
msgid_plural "{} minutes ago"
-msgstr[0] "{}분 전"
+msgstr[0] ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:111
#, python-format
msgid "{} segment of your driving is in the training dataset so far."
msgid_plural "{} segments of your driving is in the training dataset so far."
-msgstr[0] "현재까지 귀하의 주행 {}세그먼트가 학습 데이터셋에 포함되었습니다."
+msgstr[0] ""
#: selfdrive/ui/widgets/prime.py:62
#, python-format
@@ -1188,3 +1654,30 @@ msgstr "✓ 구독됨"
#, python-format
msgid "🔥 Firehose Mode 🔥"
msgstr "🔥 Firehose 모드 🔥"
+
+#, python-format
+#~ msgid "{0} ALERT"
+#~ msgid_plural "{0} ALERTS"
+#~ msgstr[0] "{}건의 알림"
+
+#, python-format
+#~ msgid "{0} day ago"
+#~ msgid_plural "{0} days ago"
+#~ msgstr[0] "{}일 전"
+
+#, python-format
+#~ msgid "{0} hour ago"
+#~ msgid_plural "{0} hours ago"
+#~ msgstr[0] "{}시간 전"
+
+#, python-format
+#~ msgid "{0} minute ago"
+#~ msgid_plural "{0} minutes ago"
+#~ msgstr[0] "{}분 전"
+
+#, python-format
+#~ msgid "{0} segment of your driving is in the training dataset so far."
+#~ msgid_plural ""
+#~ "{0} segments of your driving is in the training dataset so far."
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "현재까지 귀하의 주행 {}세그먼트가 학습 데이터셋에 포함되었습니다。"
diff --git a/selfdrive/ui/translations/app_th.po b/selfdrive/ui/translations/app_th.po
index f2e56f2..f619081 100644
--- a/selfdrive/ui/translations/app_th.po
+++ b/selfdrive/ui/translations/app_th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-23 00:50-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-04 20:25+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 16:32-0700\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -17,48 +17,111 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:160
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:172
#, python-format
msgid " Steering torque response calibration is complete."
-msgstr ""
+msgstr "การปรับเทียบการตอบสนองแรงบิดพวงมาลัยเสร็จสมบูรณ์"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:158
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:170
#, python-format
msgid " Steering torque response calibration is {}% complete."
-msgstr ""
+msgstr "การปรับเทียบการตอบสนองแรงบิดพวงมาลัยเสร็จสมบูรณ์ {}%"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:133
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:145
#, python-format
msgid " Your device is pointed {:.1f}° {} and {:.1f}° {}."
-msgstr ""
+msgstr "อุปกรณ์ของคุณชี้ไปที่ {:.1f}° {} และ {:.1f}° {}"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:180
+#, python-format
+msgid " km/h"
+msgstr " km/h"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:252
+#, python-format
+msgid " mins"
+msgstr " นาที"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:117
+msgid " mph"
+msgstr " mph"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:129
+msgid " sec"
+msgstr " วินาที"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:272
+#, python-format
+msgid " secs"
+msgstr " วินาที"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:203
+#, python-format
+msgid "### Device ###"
+msgstr "### อุปกรณ์ ###"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:100
+#, python-format
+msgid "### Lateral ###"
+msgstr "### ด้านข้าง ###"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:142
+#, python-format
+msgid "### Longitudinal ###"
+msgstr "### ตามยาว ###"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:97
+#, python-format
+msgid "### Mazda ###"
+msgstr "### มาสด้า ###"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:49
+#, python-format
+msgid "### Toyota / Lexus ###"
+msgstr "### โตโยต้า / เล็กซัส ###"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:173
+#, python-format
+msgid "### UI ###"
+msgstr "### UI ###"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:73
+#, python-format
+msgid "### VAG ###"
+msgstr "### VAG ###"
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:43
msgid "--"
-msgstr ""
+msgstr "--"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:246
+#, python-format
+msgid "0 mins = Immediately"
+msgstr "0 นาที = ทันที"
#: selfdrive/ui/widgets/prime.py:47
#, python-format
msgid "1 year of drive storage"
-msgstr ""
+msgstr "พื้นที่เก็บข้อมูลการขับขี่ 1 ปี"
#: selfdrive/ui/widgets/prime.py:47
#, python-format
msgid "24/7 LTE connectivity"
-msgstr ""
+msgstr "การเชื่อมต่อ LTE 24/7"
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:46
msgid "2G"
-msgstr ""
+msgstr "2G"
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:47
msgid "3G"
-msgstr ""
+msgstr "3G"
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:49
msgid "5G"
-msgstr ""
+msgstr "5G"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:23
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:28
msgid ""
"WARNING: openpilot longitudinal control is in alpha for this car and will "
"disable Automatic Emergency Braking (AEB).
On this car, openpilot "
@@ -68,108 +131,192 @@ msgid ""
"control alpha. Changing this setting will restart openpilot if the car is "
"powered on."
msgstr ""
+"คำเตือน: การควบคุมตามยาวของ openpilot "
+"อยู่ในขั้นอัลฟ่าสำหรับรถคันนี้และจะปิดการใช้งานการเบรกฉุกเฉินอัตโนมัติ (AEB)"
+"b>
สำหรับรถคันนี้ openpilot จะใช้ ACC ในตัวของรถแทนการควบคุมตามยาวของ "
+"openpilot เป็นค่าเริ่มต้น เปิดใช้งานสิ่งนี้เพื่อสลับไปใช้การควบคุมตามยาวของ openpilot "
+"ขอแนะนำให้เปิดใช้งานโหมดทดลองเมื่อเปิดใช้งานการควบคุมตามยาวของ openpilot อัลฟ่า "
+"การเปลี่ยนการตั้งค่านี้จะรีสตาร์ท openpilot หากรถเปิดอยู่"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:148
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:160
#, python-format
msgid "
Steering lag calibration is complete."
-msgstr ""
+msgstr "
การปรับเทียบความล่าช้าของพวงมาλัยเสร็จสมบูรณ์"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:146
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:158
#, python-format
msgid "
Steering lag calibration is {}% complete."
-msgstr ""
+msgstr "
การปรับเทียบความล่าช้าของพวงมาลัยเสร็จสมบูรณ์ {}%"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:138
#, python-format
msgid "ACTIVE"
-msgstr ""
+msgstr "ทำงานอยู่"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:15
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:20
msgid ""
"ADB (Android Debug Bridge) allows connecting to your device over USB or over "
"the network. See https://docs.comma.ai/how-to/connect-to-comma for more info."
msgstr ""
+"ADB (Android Debug Bridge) อนุญาตให้เชื่อมต่อกับอุปกรณ์ของคุณผ่าน USB หรือผ่านเครือข่าย ดู "
+"https://docs.comma.ai/how-to/connect-to-comma สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม"
#: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:30
msgid "ADD"
-msgstr ""
+msgstr "เพิ่ม"
#: system/ui/widgets/network.py:139
#, python-format
msgid "APN Setting"
-msgstr ""
+msgstr "การตั้งค่า APN"
#: selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:109
#, python-format
msgid "Acknowledge Excessive Actuation"
-msgstr ""
+msgstr "รับทราบการทำงานที่มากเกินไป"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:160
+#, python-format
+msgid ""
+"Adaptive Coasting Mode (ACM) reduces braking to allow smoother coasting when "
+"appropriate."
+msgstr "โหมดการขับขี่แบบปรับตัว (ACM) จะลดการเบรกเพื่อให้การขับขี่ราบรื่นขึ้นเมื่อเหมาะสม"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:166
+#, python-format
+msgid "Adaptive Experimental Mode (AEM)"
+msgstr "โหมดทดลองแบบปรับตัว (AEM)"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:167
+#, python-format
+msgid ""
+"Adaptive mode switcher between ACC and Blended based on driving context."
+msgstr "ตัวสลับโหมดแบบปรับตัวระหว่าง ACC และแบบผสมตามบริบทการขับขี่"
#: system/ui/widgets/network.py:74 system/ui/widgets/network.py:95
#, python-format
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "ขั้นสูง"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:98
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:113
#, python-format
msgid "Aggressive"
-msgstr ""
+msgstr "ก้าวร้าว"
#: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:116
#, python-format
msgid "Agree"
-msgstr ""
+msgstr "ยอมรับ"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:70
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:261
+#, python-format
+msgid "All"
+msgstr "ทั้งหมด"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:208
+#, python-format
+msgid ""
+"Allow openpilot to obey right-hand traffic conventions on right driver seat."
+msgstr "อนุญาตให้ openpilot ปฏิบัติตามกฎจราจรด้านขวาบนที่นั่งคนขับด้านขวา"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:104
+msgid "Allows openpilot to always steer to keep the car in its lane."
+msgstr "อนุญาตให้ openpilot บังคับพวงมาลัยเสมอเพื่อให้รถอยู่ในเลน"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:73
#, python-format
msgid "Always-On Driver Monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "การตรวจสอบผู้ขับขี่ตลอดเวลา"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:186
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:103
+msgid "Always-on Lane Keeping Assist (ALKA)"
+msgstr "ระบบช่วยรักษาช่องทางจราจรตลอดเวลา (ALKA)"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:207
#, python-format
msgid ""
"An alpha version of openpilot longitudinal control can be tested, along with "
"Experimental mode, on non-release branches."
msgstr ""
+"การควบคุมตามยาวของ openpilot "
+"เวอร์ชันอัลฟ่าสามารถทดสอบได้พร้อมกับโหมดทดลองในสาขาที่ไม่ใช่รุ่นที่เผยแพร่"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:199
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to power off?"
+msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการปิดเครื่อง"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:187
#, python-format
-msgid "Are you sure you want to power off?"
-msgstr ""
-
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:175
-#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot?"
-msgstr ""
+msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการรีบูต"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:119
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:290
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to reset ALL DP SETTINGS to default?"
+msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการรีเซ็ตการตั้งค่า DP ทั้งหมดเป็นค่าเริ่มต้น"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:131
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reset calibration?"
-msgstr ""
+msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการรีเซ็ตการปรับเทียบ"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:273
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to switch?"
+msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการสลับ"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:163
#, python-format
msgid "Are you sure you want to uninstall?"
-msgstr ""
+msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการถอนการติดตั้ง"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:237
+#, python-format
+msgid "Audible Alert"
+msgstr "การแจ้งเตือนด้วยเสียง"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:122
+msgid "Auto Lane Change after:"
+msgstr "เปลี่ยนเลนอัตโนมัติหลังจาก:"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:245
+#, python-format
+msgid "Auto Shutdown After"
+msgstr "ปิดเครื่องอัตโนมัติหลังจาก"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:90
+msgid "Avoid EPS Lockout"
+msgstr "หลีกเลี่ยงการล็อก EPS"
#: system/ui/widgets/network.py:99 selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:147
#, python-format
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "กลับ"
#: selfdrive/ui/widgets/prime.py:38
#, python-format
msgid "Become a comma prime member at connect.comma.ai"
+msgstr "เป็นสมาชิก comma prime ได้ที่ connect.comma.ai"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:136
+#, python-format
+msgid ""
+"Block lane change assist when the system detects the road edge.
NOTE: "
+"This will show 'Car Detected in Blindspot' warning."
msgstr ""
+"บล็อกระบบช่วยเปลี่ยนเลนเมื่อระบบตรวจพบขอบถนน
หมายเหตุ: จะแสดงคำเตือน "
+"'ตรวจพบรถในจุดบอด'"
#: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:130
#, python-format
msgid "Bookmark connect.comma.ai to your home screen to use it like an app"
-msgstr ""
+msgstr "บุ๊กมาร์ก connect.comma.ai ไปที่หน้าจอหลักของคุณเพื่อใช้งานเหมือนแอป"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:68
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:80
#, python-format
msgid "CHANGE"
-msgstr ""
+msgstr "เปลี่ยน"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:50
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:107
@@ -177,252 +324,381 @@ msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:147
#, python-format
msgid "CHECK"
-msgstr ""
+msgstr "ตรวจสอบ"
#: selfdrive/ui/widgets/exp_mode_button.py:50
#, python-format
msgid "CHILL MODE ON"
-msgstr ""
+msgstr "โหมด CHILL เปิดอยู่"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:273
+#, python-format
+msgid "CONFIRM"
+msgstr "ยืนยัน"
#: system/ui/widgets/network.py:155 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:73
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:134 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:136
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:138
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:135 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:137
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:139
#, python-format
msgid "CONNECT"
-msgstr ""
+msgstr "เชื่อมต่อ"
-#: system/ui/widgets/network.py:369
+#: system/ui/widgets/network.py:377
#, python-format
msgid "CONNECTING..."
-msgstr ""
+msgstr "กำลังเชื่อมต่อ..."
-#: system/ui/widgets/confirm_dialog.py:23 system/ui/widgets/option_dialog.py:35
-#: system/ui/widgets/keyboard.py:81 system/ui/widgets/network.py:318
+#: system/ui/widgets/option_dialog.py:35 system/ui/widgets/confirm_dialog.py:23
+#: system/ui/widgets/network.py:326 system/ui/widgets/keyboard.py:81
#, python-format
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ยกเลิก"
#: system/ui/widgets/network.py:134
#, python-format
msgid "Cellular Metered"
-msgstr ""
+msgstr "เซลลูลาร์แบบคิดค่าบริการตามปริมาณข้อมูล"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:68
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:80
#, python-format
msgid "Change Language"
-msgstr ""
+msgstr "เปลี่ยนภาษา"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:125
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:146
#, python-format
msgid "Changing this setting will restart openpilot if the car is powered on."
-msgstr ""
+msgstr "การเปลี่ยนการตั้งค่านี้จะรีสตาร์ท openpilot หากรถเปิดอยู่"
#: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:129
#, python-format
msgid "Click \"add new device\" and scan the QR code on the right"
-msgstr ""
+msgstr "คลิก \"เพิ่มอุปกรณ์ใหม่\" และสแกนรหัส QR ทางด้านขวา"
#: selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:104
#, python-format
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "ปิด"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:49
#, python-format
msgid "Current Version"
-msgstr ""
+msgstr "เวอร์ชันปัจจุบัน"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:110
#, python-format
msgid "DOWNLOAD"
+msgstr "ดาวน์โหลด"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:153
+#, python-format
+msgid ""
+"DTSC automatically adjusts the vehicle's predicted speed based on upcoming "
+"road curvature and grip conditions.
Originally from the openpilot TACO "
+"branch."
msgstr ""
+"DTSC "
+"จะปรับความเร็วที่คาดการณ์ของยานพาหนะโดยอัตโนมัติตามความโค้งของถนนและสภาพการยึดเกาะถนนที่กำลังจะมาถึง
เดิมมาจากสาขา "
+"openpilot TACO"
#: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:115
#, python-format
msgid "Decline"
-msgstr ""
+msgstr "ปฏิเสธ"
#: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:148
#, python-format
msgid "Decline, uninstall openpilot"
-msgstr ""
+msgstr "ปฏิเสธ, ถอนการติดตั้ง openpilot"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:67
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:265
+#, python-format
+msgid "Delay Starting Loggerd for:"
+msgstr "หน่วงเวลาการเริ่มต้น Loggerd เป็นเวลา:"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:266
+#, python-format
+msgid ""
+"Delays the startup of loggerd and its related processes when the device goes "
+"on-road.
This prevents the initial moments of a drive from being "
+"recorded, protecting location privacy at the start of a trip."
+msgstr ""
+"หน่วงเวลาการเริ่มต้นของ loggerd "
+"และกระบวนการที่เกี่ยวข้องเมื่ออุปกรณ์อยู่บนถนน
วิธีนี้จะป้องกันไม่ให้ช่วงเวลาเริ่มต้นของการขับขี่ถูกบันทึกไว้ "
+"ซึ่งจะช่วยปกป้องความเป็นส่วนตัวของตำแหน่งที่จุดเริ่มต้นของการเดินทาง"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:69
msgid "Developer"
-msgstr ""
+msgstr "นักพัฒนา"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:62
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:64
msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "อุปกรณ์"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:58
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:277
+#, python-format
+msgid "Disable Comma Connect"
+msgstr "ปิดใช้งาน Comma Connect"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:278
+#, python-format
+msgid ""
+"Disable Comma connect service if you do not wish to upload / being tracked "
+"by the service."
+msgstr "ปิดใช้งานบริการ Comma connect หากคุณไม่ต้องการอัปโหลด / ถูกติดตามโดยบริการ"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:214
+#, python-format
+msgid "Disable Driver Monitoring"
+msgstr "ปิดใช้งานการตรวจสอบผู้ขับขี่"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:97
+#, python-format
+msgid "Disable Logging"
+msgstr "ปิดใช้งานการบันทึก"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:103
+#, python-format
+msgid "Disable Updates"
+msgstr "ปิดใช้งานการอัปเดต"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:35
+msgid "Disable logging service"
+msgstr "ปิดใช้งานบริการบันทึก"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:36
+msgid "Disable update service"
+msgstr "ปิดใช้งานบริการอัปเดต"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:61
#, python-format
msgid "Disengage on Accelerator Pedal"
-msgstr ""
+msgstr "ปลดการทำงานเมื่อเหยียบคันเร่ง"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:196
+#, python-format
+msgid "Disengage to Power Off"
+msgstr "ปลดการทำงานเพื่อปิดเครื่อง"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:184
#, python-format
-msgid "Disengage to Power Off"
-msgstr ""
-
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:172
-#, python-format
msgid "Disengage to Reboot"
-msgstr ""
+msgstr "ปลดการทำงานเพื่อรีบูต"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:103
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:115
#, python-format
msgid "Disengage to Reset Calibration"
-msgstr ""
+msgstr "ปลดการทำงานเพื่อรีเซ็ตการปรับเทียบ"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:32
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:195
+#, python-format
+msgid "Display Lead Stats"
+msgstr "แสดงสถิติรถคันหน้า"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:228
+#, python-format
+msgid "Display Mode"
+msgstr "โหมดการแสดงผล"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:33
msgid "Display speed in km/h instead of mph."
-msgstr ""
+msgstr "แสดงความเร็วเป็น กม./ชม. แทน ไมล์/ชม."
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:59
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"Display the statistics of lead car and/or radar tracking points.
Lead: "
+"Lead stats only
Radar: Radar tracking point stats only
All: Lead and "
+"Radar stats
NOTE: Radar option only works on certain vehicle models."
+msgstr ""
+"แสดงสถิติของรถคันหน้าและ/หรือจุดติดตามเรดาร์
รถคันหน้า: สถิติรถคันหน้าเท่านั้น
เรดาร์: "
+"สถิติจุดติดตามเรดาร์เท่านั้น
ทั้งหมด: สถิติรถคันหน้าและเรดาร์
หมายเหตุ: "
+"ตัวเลือกเรดาร์ใช้งานได้กับรถบางรุ่นเท่านั้น"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:71
#, python-format
msgid "Dongle ID"
-msgstr ""
+msgstr "รหัส Dongle"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:52
+msgid "Door Auto Lock/Unlock"
+msgstr "ล็อก/ปลดล็อกประตูอัตโนมัติ"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:50
#, python-format
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "ดาวน์โหลด"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:74
#, python-format
msgid "Driver Camera"
-msgstr ""
+msgstr "กล้องคนขับ"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:96
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:111
#, python-format
msgid "Driving Personality"
-msgstr ""
+msgstr "บุคลิกการขับขี่"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:152
+#, python-format
+msgid "Dynamic Turn Speed Control (DTSC)"
+msgstr "การควบคุมความเร็วในการเลี้ยวแบบไดนามิก (DTSC)"
#: system/ui/widgets/network.py:123 system/ui/widgets/network.py:139
#, python-format
msgid "EDIT"
-msgstr ""
+msgstr "แก้ไข"
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:138
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:139
msgid "ERROR"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อผิดพลาด"
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:45
msgid "ETH"
-msgstr ""
+msgstr "ETH"
#: selfdrive/ui/widgets/exp_mode_button.py:50
#, python-format
msgid "EXPERIMENTAL MODE ON"
-msgstr ""
+msgstr "โหมดทดลองเปิดอยู่"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:166
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:228
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:173
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:249
#, python-format
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "เปิดใช้งาน"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:39
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:45
#, python-format
msgid "Enable ADB"
-msgstr ""
+msgstr "เปิดใช้งาน ADB"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:64
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:159
+#, python-format
+msgid "Enable Adaptive Coasting Mode (ACM)"
+msgstr "เปิดใช้งานโหมดการขับขี่แบบปรับตัว (ACM)"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:221
+#, python-format
+msgid "Enable Beep (Warning)"
+msgstr "เปิดใช้งานเสียงบี๊บ (คำเตือน)"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:67
#, python-format
msgid "Enable Lane Departure Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "เปิดใช้งานคำเตือนการออกจากเลน"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:207
+#, python-format
+msgid "Enable Right-Hand Drive Mode"
+msgstr "เปิดใช้งานโหมดขับขวา"
#: system/ui/widgets/network.py:129
#, python-format
msgid "Enable Roaming"
-msgstr ""
+msgstr "เปิดใช้งานโรมมิ่ง"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:48
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:54
#, python-format
msgid "Enable SSH"
-msgstr ""
+msgstr "เปิดใช้งาน SSH"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:59
+msgid "Enable TSS1 SnG Mod"
+msgstr "เปิดใช้งาน TSS1 SnG Mod"
#: system/ui/widgets/network.py:120
#, python-format
msgid "Enable Tethering"
-msgstr ""
+msgstr "เปิดใช้งานการปล่อยสัญญาณ"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:30
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:31
msgid "Enable driver monitoring even when openpilot is not engaged."
-msgstr ""
+msgstr "เปิดใช้งานการตรวจสอบผู้ขับขี่แม้ว่า openpilot จะไม่ได้ทำงานอยู่"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:46
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:49
#, python-format
msgid "Enable openpilot"
-msgstr ""
+msgstr "เปิดใช้งาน openpilot"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:189
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:53
+msgid ""
+"Enable openpilot to auto-lock doors above 20 km/h and auto-unlock when "
+"shifting to Park."
+msgstr ""
+"เปิดใช้งาน openpilot เพื่อล็อกประตูอัตโนมัติที่ความเร็วสูงกว่า 20 กม./ชม. "
+"และปลดล็อกอัตโนมัติเมื่อเปลี่ยนเกียร์ไปที่ Park"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:210
#, python-format
msgid ""
"Enable the openpilot longitudinal control (alpha) toggle to allow "
"Experimental mode."
-msgstr ""
+msgstr "เปิดใช้งานการสลับการควบคุมตามยาวของ openpilot (อัลฟ่า) เพื่ออนุญาตให้ใช้โหมดทดลอง"
-#: system/ui/widgets/network.py:204
+#: system/ui/widgets/network.py:212
#, python-format
msgid "Enter APN"
-msgstr ""
+msgstr "ป้อน APN"
-#: system/ui/widgets/network.py:241
+#: system/ui/widgets/network.py:249
#, python-format
msgid "Enter SSID"
-msgstr ""
+msgstr "ป้อน SSID"
-#: system/ui/widgets/network.py:254
+#: system/ui/widgets/network.py:262
#, python-format
msgid "Enter new tethering password"
-msgstr ""
+msgstr "ป้อนรหัสผ่านการปล่อยสัญญาณใหม่"
-#: system/ui/widgets/network.py:237 system/ui/widgets/network.py:314
+#: system/ui/widgets/network.py:245 system/ui/widgets/network.py:322
#, python-format
msgid "Enter password"
-msgstr ""
+msgstr "ป้อนรหัสผ่าน"
#: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:89
#, python-format
msgid "Enter your GitHub username"
-msgstr ""
+msgstr "ป้อนชื่อผู้ใช้ GitHub ของคุณ"
#: system/ui/widgets/list_view.py:123 system/ui/widgets/list_view.py:160
#, python-format
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อผิดพลาด"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:52
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:55
#, python-format
msgid "Experimental Mode"
-msgstr ""
+msgstr "โหมดทดลอง"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:181
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:202
#, python-format
msgid ""
"Experimental mode is currently unavailable on this car since the car's stock "
"ACC is used for longitudinal control."
-msgstr ""
+msgstr "โหมดทดลองไม่สามารถใช้งานได้ในรถคันนี้เนื่องจาก ACC ของรถใช้สำหรับการควบคุมตามยาว"
-#: system/ui/widgets/network.py:373
+#: system/ui/widgets/network.py:381
#, python-format
msgid "FORGETTING..."
-msgstr ""
+msgstr "กำลังลืม..."
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:261
+#, python-format
+msgid "File"
+msgstr "ไฟล์"
#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:44
#, python-format
msgid "Finish Setup"
-msgstr ""
+msgstr "สิ้นสุดการตั้งค่า"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:66
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:68
msgid "Firehose"
-msgstr ""
+msgstr "Firehose"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:18
msgid "Firehose Mode"
-msgstr ""
+msgstr "โหมด Firehose"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:25
msgid ""
@@ -447,486 +723,688 @@ msgid ""
"Does it matter which software I run? Yes, only upstream openpilot (and "
"particular forks) are able to be used for training."
msgstr ""
+"เพื่อประสิทธิภาพสูงสุด ให้นำอุปกรณ์ของคุณเข้ามาข้างในและเชื่อมต่อกับอะแดปเตอร์ USB-C ที่ดีและ Wi-"
+"Fi ทุกสัปดาห์\n"
+"\n"
+"โหมด Firehose ยังสามารถทำงานได้ในขณะที่คุณขับรถหากเชื่อมต่อกับฮอตสปอตหรือซิมการ์ดไม่จำกัด\n"
+"\n"
+"\n"
+"คำถามที่พบบ่อย\n"
+"\n"
+"ขับอย่างไรหรือที่ไหนสำคัญหรือไม่ ไม่เลย แค่ขับตามปกติ\n"
+"\n"
+"ทุกส่วนของการขับขี่ของฉันจะถูกดึงเข้ามาในโหมด Firehose หรือไม่ ไม่ "
+"เราจะดึงส่วนย่อยของส่วนของคุณมาบางส่วน\n"
+"\n"
+"อะแดปเตอร์ USB-C ที่ดีคืออะไร ที่ชาร์จโทรศัพท์หรือแล็ปท็อปที่เร็วก็ใช้ได้\n"
+"\n"
+"ซอฟต์แวร์ที่ฉันใช้มีความสำคัญหรือไม่ ใช่ มีเพียง openpilot ต้นน้ำ (และบาง fork) "
+"เท่านั้นที่สามารถใช้สำหรับการฝึกอบรมได้"
-#: system/ui/widgets/network.py:318 system/ui/widgets/network.py:451
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65
+#, python-format
+msgid ""
+"Force openpilot to go into onroad/offroad state.
(e.g. for update purpose)"
+msgstr ""
+"บังคับให้ openpilot เข้าสู่สถานะ onroad/offroad
(เช่น เพื่อวัตถุประสงค์ในการอัปเดต)"
+
+#: system/ui/widgets/network.py:326 system/ui/widgets/network.py:459
#, python-format
msgid "Forget"
-msgstr ""
+msgstr "ลืม"
-#: system/ui/widgets/network.py:319
+#: system/ui/widgets/network.py:327
#, python-format
msgid "Forget Wi-Fi Network \"{}\"?"
-msgstr ""
+msgstr "ลืมเครือข่าย Wi-Fi \"{}\"?"
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:71 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:125
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:71 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:126
msgid "GOOD"
-msgstr ""
+msgstr "ดี"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:271
+#, python-format
+msgid "Go Offroad"
+msgstr "ไป Offroad"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:271
+#, python-format
+msgid "Go Onroad"
+msgstr "ไป Onroad"
#: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:128
#, python-format
msgid "Go to https://connect.comma.ai on your phone"
-msgstr ""
+msgstr "ไปที่ https://connect.comma.ai บนโทรศัพท์ของคุณ"
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:129
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:130
msgid "HIGH"
-msgstr ""
+msgstr "สูง"
#: system/ui/widgets/network.py:155
#, python-format
msgid "Hidden Network"
-msgstr ""
+msgstr "เครือข่ายที่ซ่อนอยู่"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:176
+#, python-format
+msgid "Hide HUD When Moves above:"
+msgstr "ซ่อน HUD เมื่อเคลื่อนที่สูงกว่า:"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:140
#, python-format
msgid "INACTIVE: connect to an unmetered network"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่ทำงาน: เชื่อมต่อกับเครือข่ายที่ไม่คิดค่าบริการตามปริมาณข้อมูล"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:53
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:136
#, python-format
msgid "INSTALL"
-msgstr ""
+msgstr "ติดตั้ง"
#: system/ui/widgets/network.py:150
#, python-format
msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "ที่อยู่ IP"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:53
#, python-format
msgid "Install Update"
-msgstr ""
+msgstr "ติดตั้งการอัปเดต"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:56
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:62
#, python-format
msgid "Joystick Debug Mode"
-msgstr ""
+msgstr "โหมดดีบักจอยสติ๊ก"
#: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:29
msgid "LOADING"
-msgstr ""
+msgstr "กำลังโหลด"
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:48
msgid "LTE"
-msgstr ""
+msgstr "LTE"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:64
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:110
+msgid "Lane Change Assist At:"
+msgstr "ระบบช่วยเปลี่ยนเลนที่:"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:70
#, python-format
msgid "Longitudinal Maneuver Mode"
-msgstr ""
+msgstr "โหมดการหลบหลีกตามยาว"
#: selfdrive/ui/onroad/hud_renderer.py:148
#, python-format
msgid "MAX"
-msgstr ""
+msgstr "สูงสุด"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:76
+msgid "MQB A0 SnG Mod"
+msgstr "MQB A0 SnG Mod"
#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:75
#, python-format
msgid ""
"Maximize your training data uploads to improve openpilot's driving models."
-msgstr ""
+msgstr "เพิ่มการอัปโหลดข้อมูลการฝึกอบรมของคุณให้สูงสุดเพื่อปรับปรุงโมเดลการขับขี่ของ openpilot"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:59
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:60
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:71
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:72
#, python-format
msgid "N/A"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่มี"
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:142
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:143
msgid "NO"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:63
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:65
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "เครือข่าย"
#: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:114
#, python-format
msgid "No SSH keys found"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่พบรหัส SSH"
#: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:126
#, python-format
msgid "No SSH keys found for user '{}'"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่พบรหัส SSH สำหรับผู้ใช้ '{}'"
#: selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:320
#, python-format
msgid "No release notes available."
-msgstr ""
+msgstr "ไม่มีบันทึกประจำรุ่น"
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:73 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:134
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:73 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:135
msgid "OFFLINE"
-msgstr ""
+msgstr "ออฟไลน์"
#: system/ui/widgets/html_render.py:263 system/ui/widgets/confirm_dialog.py:93
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:127
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:128
#, python-format
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "ตกลง"
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:72 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:136
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:144
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:72 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:137
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:145
msgid "ONLINE"
-msgstr ""
+msgstr "ออนไลน์"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:118
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:130
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:184
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:253
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:261
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:273
+#, python-format
+msgid "Off"
+msgstr "ปิด"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:123
+msgid "Off = Disable Auto Lane Change."
+msgstr "Off = ปิดใช้งานการเปลี่ยนเลนอัตโนMัติ"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:111
+msgid "Off = Disable LCA.
1 mph = 1.2 km/h."
+msgstr "Off = ปิดใช้งาน LCA
1 ไมล์/ชม. = 1.2 กม./ชม."
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65
+#, python-format
+msgid "On/Off Road"
+msgstr "เปิด/ปิดถนน"
#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:20
#, python-format
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "เปิด"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:48
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:55
#, python-format
msgid "PAIR"
-msgstr ""
+msgstr "จับคู่"
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:142
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:143
msgid "PANDA"
-msgstr ""
+msgstr "PANDA"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:83
+msgid "PQ Steering Patch"
+msgstr "แพตช์พวงมาลัย PQ"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:74
#, python-format
msgid "PREVIEW"
-msgstr ""
+msgstr "ดูตัวอย่าง"
#: selfdrive/ui/widgets/prime.py:44
#, python-format
msgid "PRIME FEATURES:"
-msgstr ""
+msgstr "คุณสมบัติ PRIME:"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:48
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:55
#, python-format
msgid "Pair Device"
-msgstr ""
+msgstr "จับคู่อุปกรณ์"
#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:19
#, python-format
msgid "Pair device"
-msgstr ""
+msgstr "จับคู่อุปกรณ์"
#: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:103
#, python-format
msgid "Pair your device to your comma account"
-msgstr ""
+msgstr "จับคู่อุปกรณ์ของคุณกับบัญชี comma ของคุณ"
-#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:48 selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:24
+#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:48 selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:26
#, python-format
msgid ""
"Pair your device with comma connect (connect.comma.ai) and claim your comma "
"prime offer."
msgstr ""
+"จับคู่อุปกรณ์ของคุณกับ comma connect (connect.comma.ai) และรับข้อเสนอ comma prime "
+"ของคุณ"
#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:91
#, python-format
msgid "Please connect to Wi-Fi to complete initial pairing"
-msgstr ""
+msgstr "โปรดเชื่อมต่อกับ Wi-Fi เพื่อทำการจับคู่เริ่มต้นให้เสร็จสมบูรณ์"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:55
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:187
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:199
#, python-format
msgid "Power Off"
-msgstr ""
+msgstr "ปิดเครื่อง"
#: system/ui/widgets/network.py:144
#, python-format
msgid "Prevent large data uploads when on a metered Wi-Fi connection"
-msgstr ""
+msgstr "ป้องกันการอัปโหลดข้อมูลขนาดใหญ่เมื่อเชื่อมต่อกับ Wi-Fi แบบคิดค่าบริการตามปริมาณข้อมูล"
#: system/ui/widgets/network.py:135
#, python-format
msgid "Prevent large data uploads when on a metered cellular connection"
-msgstr ""
+msgstr "ป้องกันการอัปโหลดข้อมูลขนาดใหญ่เมื่อเชื่อมต่อกับเซลลูลาร์แบบคิดค่าบริการตามปริมาณข้อมูล"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:25
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:27
msgid ""
"Preview the driver facing camera to ensure that driver monitoring has good "
"visibility. (vehicle must be off)"
-msgstr ""
+msgstr "ดูตัวอย่างกล้องที่หันหน้าไปทางคนขับเพื่อให้แน่ใจว่าการตรวจสอบผู้ขับขี่มีทัศนวิสัยที่ดี (ต้องปิดรถ)"
#: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:161
#, python-format
msgid "QR Code Error"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อผิดพลาดรหัส QR"
#: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:31
msgid "REMOVE"
-msgstr ""
+msgstr "ลบ"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:51
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:40
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:58
#, python-format
msgid "RESET"
-msgstr ""
+msgstr "รีเซ็ต"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:77
#, python-format
msgid "REVIEW"
-msgstr ""
+msgstr "ตรวจสอบ"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:55
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:175
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:188
+#, python-format
+msgid "Rainbow Driving Path like Tesla"
+msgstr "เส้นทางการขับขี่สีรุ้งเหมือนเทสลา"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:187
#, python-format
msgid "Reboot"
-msgstr ""
+msgstr "รีบูต"
#: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:66
#, python-format
msgid "Reboot Device"
-msgstr ""
+msgstr "รีบูตอุปกรณ์"
#: selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:112
#, python-format
msgid "Reboot and Update"
-msgstr ""
+msgstr "รีบูตและอัปเดต"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:27
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:28
msgid ""
"Receive alerts to steer back into the lane when your vehicle drifts over a "
"detected lane line without a turn signal activated while driving over 31 mph "
"(50 km/h)."
msgstr ""
+"รับการแจ้งเตือนให้บังคับพวงมาลัยกลับเข้าเลนเมื่อรถของคุณเบี่ยงออกจากเส้นเลนที่ตรวจพบโดยไม่ได้เปิดไฟเลี้ยวขณะขับรถเกิน "
+"31 ไมล์/ชม. (50 กม./ชม.)"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:76
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:79
#, python-format
msgid "Record and Upload Driver Camera"
-msgstr ""
+msgstr "บันทึกและอัปโหลดกล้องคนขับ"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:82
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:85
#, python-format
msgid "Record and Upload Microphone Audio"
-msgstr ""
+msgstr "บันทึกและอัปโหลดเสียงไมโครโฟน"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:33
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:34
msgid ""
"Record and store microphone audio while driving. The audio will be included "
"in the dashcam video in comma connect."
msgstr ""
+"บันทึกและจัดเก็บเสียงไมโครโฟนขณะขับรถ เสียงจะรวมอยู่ในวิดีโอ dashcam ใน comma connect"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:67
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:79
#, python-format
msgid "Regulatory"
-msgstr ""
+msgstr "กฎข้อบังคับ"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:98
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:113
#, python-format
msgid "Relaxed"
-msgstr ""
+msgstr "ผ่อนคลาย"
#: selfdrive/ui/widgets/prime.py:47
#, python-format
msgid "Remote access"
-msgstr ""
+msgstr "การเข้าถึงระยะไกล"
#: selfdrive/ui/widgets/prime.py:47
#, python-format
msgid "Remote snapshots"
-msgstr ""
+msgstr "สแนปชอตระยะไกล"
#: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:123
#, python-format
msgid "Request timed out"
-msgstr ""
+msgstr "หมดเวลาคำขอ"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:119
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:290
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:131
#, python-format
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "รีเซ็ต"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:51
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:58
#, python-format
msgid "Reset Calibration"
-msgstr ""
+msgstr "รีเซ็ตการปรับเทียบ"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:39
+#, python-format
+msgid "Reset DP Settings"
+msgstr "รีเซ็ตการตั้งค่า DP"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:41
+#, python-format
+msgid "Reset dragonpilot settings to default and restart the device."
+msgstr "รีเซ็ตการตั้งค่า dragonpilot เป็นค่าเริ่มต้นและรีสตาร์ทอุปกรณ์"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:77
#, python-format
msgid "Review Training Guide"
-msgstr ""
+msgstr "ตรวจสอบคู่มือการฝึกอบรม"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:27
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:29
msgid "Review the rules, features, and limitations of openpilot"
-msgstr ""
+msgstr "ตรวจสอบกฎ คุณสมบัติ และข้อจำกัดของ openpilot"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:135
+#, python-format
+msgid "Road Edge Detection (RED)"
+msgstr "การตรวจจับขอบถนน (RED)"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:61
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:45
#, python-format
msgid "SELECT"
-msgstr ""
+msgstr "เลือก"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:53
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:59
#, python-format
msgid "SSH Keys"
-msgstr ""
+msgstr "รหัส SSH"
-#: system/ui/widgets/network.py:310
+#: system/ui/widgets/network.py:318
#, python-format
msgid "Scanning Wi-Fi networks..."
+msgstr "กำลังสแกนเครือข่าย Wi-Fi..."
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:146
+#, python-format
+msgid ""
+"See https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon for more "
+"information."
msgstr ""
+"ดู https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม"
#: system/ui/widgets/option_dialog.py:36
#, python-format
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "เลือก"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:256
+#, python-format
+msgid "Select a Vehicle"
+msgstr "เลือกรถ"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:183
#, python-format
msgid "Select a branch"
-msgstr ""
+msgstr "เลือกสาขา"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:91
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:103
#, python-format
msgid "Select a language"
-msgstr ""
+msgstr "เลือกภาษา"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:60
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:72
#, python-format
msgid "Serial"
-msgstr ""
+msgstr "ซีเรียล"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:91
+#, python-format
+msgid "Show"
+msgstr "แสดง"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:91
+#, python-format
+msgid "Show Last Errors"
+msgstr "แสดงข้อผิดพลาดล่าสุด"
#: selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:106
#, python-format
msgid "Snooze Update"
-msgstr ""
+msgstr "เลื่อนการอัปเดต"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:65
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:67
msgid "Software"
-msgstr ""
+msgstr "ซอฟต์แวร์"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:98
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:113
#, python-format
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "มาตรฐาน"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:22
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:23
msgid ""
"Standard is recommended. In aggressive mode, openpilot will follow lead cars "
"closer and be more aggressive with the gas and brake. In relaxed mode "
"openpilot will stay further away from lead cars. On supported cars, you can "
"cycle through these personalities with your steering wheel distance button."
msgstr ""
+"แนะนำให้ใช้โหมดมาตรฐาน ในโหมดก้าวร้าว openpilot "
+"จะตามรถคันหน้าใกล้ขึ้นและจะใช้คันเร่งและเบรกอย่างก้าวร้าวมากขึ้น ในโหมดผ่อนคลาย openpilot "
+"จะอยู่ห่างจากรถคันหน้ามากขึ้น ในรถที่รองรับ "
+"คุณสามารถวนรอบบุคลิกเหล่านี้ได้ด้วยปุ่มระยะห่างบนพวงมาลัย"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:232
+#, python-format
+msgid ""
+"Std.: Stock behavior.
MAIN+: ACC MAIN on = Display ON.
OP+: OP enabled "
+"= Display ON.
MAIN-: ACC MAIN on = Display OFF
OP-: OP enabled = "
+"Display OFF."
+msgstr ""
+"มาตรฐาน: พฤติกรรมปกติ
MAIN+: ACC MAIN เปิด = จอแสดงผลเปิด
OP+: OP เปิดใช้งาน "
+"= จอแสดงผลเปิด
MAIN-: ACC MAIN เปิด = จอแสดงผลปิด
OP-: OP เปิดใช้งาน = "
+"จอแสดงผลปิด"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:238
+#, python-format
+msgid ""
+"Std.: Stock behaviour.
Warning: Only emits sound when there is a warning."
+"
Off: Does not emit any sound at all."
+msgstr ""
+"มาตรฐาน: พฤติกรรมปกติ
คำเตือน: จะส่งเสียงเมื่อมีคำเตือนเท่านั้น
ปิด: ไม่ส่งเสียงใดๆ เลย"
#: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:59
#: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:65
#, python-format
msgid "System Unresponsive"
-msgstr ""
+msgstr "ระบบไม่ตอบสนอง"
#: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:58
#, python-format
msgid "TAKE CONTROL IMMEDIATELY"
-msgstr ""
+msgstr "ควบคุมทันที"
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:71 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:125
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:127 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:129
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:71 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:126
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:128 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:130
msgid "TEMP"
-msgstr ""
+msgstr "อุณหภูมิ"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:61
#, python-format
msgid "Target Branch"
-msgstr ""
+msgstr "สาขาเป้าหมาย"
#: system/ui/widgets/network.py:124
#, python-format
msgid "Tethering Password"
-msgstr ""
+msgstr "รหัสผ่านการปล่อยสัญญาณ"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:64
-msgid "Toggles"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:177
+#, python-format
+msgid ""
+"To prevent screen burn-in, hide Speed, MAX Speed, and Steering/DM Icons when "
+"the car moves.
Off = Stock Behavior
1 km/h = 0.6 mph"
msgstr ""
+"เพื่อป้องกันหน้าจอเบิร์นอิน ให้ซ่อนความเร็ว, ความเร็วสูงสุด และไอคอนพวงมาลัย/DM "
+"เมื่อรถเคลื่อนที่
ปิด = พฤติกรรมปกติ
1 กม./ชม. = 0.6 ไมล์/ชม."
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:66
+msgid "Toggles"
+msgstr "สลับ"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:72
#, python-format
msgid "UNINSTALL"
-msgstr ""
+msgstr "ถอนการติดตั้ง"
-#: selfdrive/ui/layouts/home.py:155
+#: selfdrive/ui/layouts/home.py:156
#, python-format
msgid "UPDATE"
-msgstr ""
+msgstr "อัปเดต"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:215
+#, python-format
+msgid "USE AT YOUR OWN RISK."
+msgstr "ใช้ свой страх и риск"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:72
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:163
#, python-format
msgid "Uninstall"
-msgstr ""
+msgstr "ถอนการติดตั้ง"
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:117
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:118
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่ทราบ"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:48
#, python-format
msgid "Updates are only downloaded while the car is off."
-msgstr ""
+msgstr "การอัปเดตจะดาวน์โหลดเฉพาะเมื่อรถปิดอยู่เท่านั้น"
#: selfdrive/ui/widgets/prime.py:33
#, python-format
msgid "Upgrade Now"
-msgstr ""
+msgstr "อัปเกรดทันที"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:31
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:32
msgid ""
"Upload data from the driver facing camera and help improve the driver "
"monitoring algorithm."
-msgstr ""
+msgstr "อัปโหลดข้อมูลจากกล้องที่หันหน้าไปทางคนขับและช่วยปรับปรุงอัลกอริธึมการตรวจสอบผู้ขับขี่"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:88
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:222
+#, python-format
+msgid "Use Buzzer for audiable alerts."
+msgstr "ใช้ зуммер для звуковых оповещений"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:145
+#, python-format
+msgid "Use External Radar"
+msgstr "ใช้เรดาร์ภายนอก"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:91
#, python-format
msgid "Use Metric System"
-msgstr ""
+msgstr "ใช้ระบบเมตริก"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:17
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:66
+msgid "Use Stock Longitudinal Control"
+msgstr "ใช้การควบคุมตามยาวของเดิม"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:18
msgid ""
"Use the openpilot system for adaptive cruise control and lane keep driver "
"assistance. Your attention is required at all times to use this feature."
msgstr ""
+"ใช้ระบบ openpilot สำหรับระบบควบคุมความเร็วคงที่แบบปรับได้และระบบช่วยรักษาช่องทางจราจร "
+"คุณต้องให้ความสนใจตลอดเวลาเพื่อใช้คุณสมบัตินี้"
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:72 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:144
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:72 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:145
msgid "VEHICLE"
-msgstr ""
+msgstr "ยานพาหนะ"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:67
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:79
#, python-format
msgid "VIEW"
-msgstr ""
+msgstr "ดู"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:45
+#, python-format
+msgid "Vehicle Model"
+msgstr "รุ่นรถ"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:236
+#, python-format
+msgid "Vehicle Model list is not a valid format."
+msgstr "รายการรุ่นรถไม่อยู่ในรูปแบบที่ถูกต้อง"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:230
+#, python-format
+msgid "Vehicle Model list not found."
+msgstr "ไม่พบรายการรุ่นรถ"
#: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:52
#, python-format
msgid "Waiting to start"
-msgstr ""
+msgstr "กำลังรอที่จะเริ่ม"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:19
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:24
msgid ""
"Warning: This grants SSH access to all public keys in your GitHub settings. "
"Never enter a GitHub username other than your own. A comma employee will "
"NEVER ask you to add their GitHub username."
msgstr ""
+"คำเตือน: การดำเนินการนี้จะให้สิทธิ์การเข้าถึง SSH แก่รหัสสาธารณะทั้งหมดในการตั้งค่า GitHub "
+"ของคุณ อย่าป้อนชื่อผู้ใช้ GitHub อื่นที่ไม่ใช่ของคุณเอง พนักงาน comma จะไม่ขอให้คุณเพิ่มชื่อผู้ใช้ "
+"GitHub ของพวกเขา"
#: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:111
#, python-format
msgid "Welcome to openpilot"
-msgstr ""
+msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ openpilot"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:20
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:21
msgid "When enabled, pressing the accelerator pedal will disengage openpilot."
-msgstr ""
+msgstr "เมื่อเปิดใช้งาน การเหยียบคันเร่งจะปลดการทำงานของ openpilot"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:189
+#, python-format
+msgid "Why not?"
+msgstr "ทำไมไม่ล่ะ"
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:44
msgid "Wi-Fi"
-msgstr ""
+msgstr "Wi-Fi"
#: system/ui/widgets/network.py:144
#, python-format
msgid "Wi-Fi Network Metered"
-msgstr ""
+msgstr "เครือข่าย Wi-Fi แบบคิดค่าบริการตามปริมาณข้อมูล"
-#: system/ui/widgets/network.py:314
+#: system/ui/widgets/network.py:322
#, python-format
msgid "Wrong password"
-msgstr ""
+msgstr "รหัสผ่านผิด"
#: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:145
#, python-format
msgid "You must accept the Terms and Conditions in order to use openpilot."
-msgstr ""
+msgstr "คุณต้องยอมรับข้อกำหนดและเงื่อนไขเพื่อใช้งาน openpilot"
#: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:112
#, python-format
@@ -934,83 +1412,107 @@ msgid ""
"You must accept the Terms and Conditions to use openpilot. Read the latest "
"terms at https://comma.ai/terms before continuing."
msgstr ""
+"คุณต้องยอมรับข้อกำหนดและเงื่อนไขเพื่อใช้งาน openpilot อ่านข้อกำหนดล่าสุดได้ที่ https://comma."
+"ai/terms ก่อนดำเนินการต่อ"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:46
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:225
+#, python-format
+msgid "[AUTO DETECT]"
+msgstr "[ตรวจจับอัตโนมัติ]"
#: selfdrive/ui/onroad/driver_camera_dialog.py:34
#, python-format
msgid "camera starting"
-msgstr ""
+msgstr "กำลังเริ่มกล้อง"
#: selfdrive/ui/widgets/prime.py:63
#, python-format
msgid "comma prime"
+msgstr "comma prime"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:257
+#, python-format
+msgid "dashy"
+msgstr "dashy"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:258
+#, python-format
+msgid ""
+"dashy - dragonpilot's all-in-one system hub for you.
Visit http://"
+":5088 to access.
Off - Turn off dashy completely.
File: "
+"File Manager only.
All: File Manager + Live Stream."
msgstr ""
+"dashy - ศูนย์กลางระบบ all-in-one ของ dragonpilot สำหรับคุณ
ไปที่ http://"
+":5088 เพื่อเข้าถึง
ปิด - ปิด dashy โดยสมบูรณ์
ไฟล์: "
+"ตัวจัดการไฟล์เท่านั้น
ทั้งหมด: ตัวจัดการไฟล์ + สตรีมสด"
#: system/ui/widgets/network.py:142
#, python-format
msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "ค่าเริ่มต้น"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:133
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:145
#, python-format
msgid "down"
-msgstr ""
+msgstr "ลง"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:106
#, python-format
msgid "failed to check for update"
-msgstr ""
+msgstr "ตรวจสอบการอัปเดตล้มเหลว"
-#: system/ui/widgets/network.py:237 system/ui/widgets/network.py:314
+#: system/ui/widgets/network.py:245 system/ui/widgets/network.py:322
#, python-format
msgid "for \"{}\""
-msgstr ""
+msgstr "สำหรับ \"{}\""
#: selfdrive/ui/onroad/hud_renderer.py:177
#, python-format
msgid "km/h"
-msgstr ""
+msgstr "km/h"
-#: system/ui/widgets/network.py:204
+#: system/ui/widgets/network.py:212
#, python-format
msgid "leave blank for automatic configuration"
-msgstr ""
+msgstr "เว้นว่างไว้สำหรับการกำหนดค่าอัตโนมัติ"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:134
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:146
#, python-format
msgid "left"
-msgstr ""
+msgstr "ซ้าย"
#: system/ui/widgets/network.py:142
#, python-format
msgid "metered"
-msgstr ""
+msgstr "คิดค่าบริการตามปริมาณข้อมูล"
#: selfdrive/ui/onroad/hud_renderer.py:177
#, python-format
msgid "mph"
-msgstr ""
+msgstr "mph"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:20
#, python-format
msgid "never"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่เลย"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:31
#, python-format
msgid "now"
-msgstr ""
+msgstr "ตอนนี้"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:71
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:77
#, python-format
msgid "openpilot Longitudinal Control (Alpha)"
-msgstr ""
+msgstr "การควบคุมตามยาวของ openpilot (อัลฟ่า)"
#: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:51
#, python-format
msgid "openpilot Unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "openpilot ไม่พร้อมใช้งาน"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:158
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:179
#, python-format
msgid ""
"openpilot defaults to driving in chill mode. Experimental mode enables alpha-"
@@ -1025,13 +1527,24 @@ msgid ""
"some turns. The Experimental mode logo will also be shown in the top right "
"corner."
msgstr ""
+"openpilot จะขับในโหมด chill เป็นค่าเริ่มต้น "
+"โหมดทดลองจะเปิดใช้งานคุณสมบัติระดับอัลฟ่าที่ยังไม่พร้อมสำหรับโหมด chill "
+"คุณสมบัติทดลองมีดังต่อไปนี้:
การควบคุมตามยาวแบบ End-to-End"
+"h4>
ให้โมเดลการขับขี่ควบคุมคันเร่งและเบรก openpilot จะขับเหมือนที่คิดว่ามนุษย์จะขับ "
+"รวมถึงการหยุดที่ไฟแดงและป้ายหยุด เนื่องจากโมเดลการขับขี่จะตัดสินใจความเร็วในการขับขี่ "
+"ความเร็วที่ตั้งไว้จะทำหน้าที่เป็นขีดจำกัดบนเท่านั้น นี่เป็นคุณสมบัติคุณภาพอัลฟ่า "
+"ควรคาดหวังว่าจะเกิดข้อผิดพลาด
การแสดงภาพการขับขี่ใหม่"
+"h4>
การแสดงภาพการขับขี่จะเปลี่ยนไปใช้กล้องมุมกว้างที่หันหน้าไปทางถนนที่ความเร็วต่ำเพื่อแสดงการเลี้ยวบางส่วนได้ดีขึ้น "
+"โลโก้โหมดทดลองจะแสดงที่มุมขวาบนด้วย"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:165
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:177
#, python-format
msgid ""
"openpilot is continuously calibrating, resetting is rarely required. "
"Resetting calibration will restart openpilot if the car is powered on."
msgstr ""
+"openpilot กำลังปรับเทียบอย่างต่อเนื่อง ไม่ค่อยจำเป็นต้องรีเซ็ต การรีเซ็ตการปรับเทียบจะรีสตาร์ท "
+"openpilot หากรถเปิดอยู่"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:20
msgid ""
@@ -1041,89 +1554,90 @@ msgid ""
"openpilot's driving models. More data means bigger models, which means "
"better Experimental Mode."
msgstr ""
+"openpilot เรียนรู้ที่จะขับรถโดยดูมนุษย์เช่นคุณขับรถ\n"
+"\n"
+"โหมด Firehose "
+"ช่วยให้คุณสามารถเพิ่มการอัปโหลดข้อมูลการฝึกอบรมของคุณให้สูงสุดเพื่อปรับปรุงโมเดลการขับขี่ของ "
+"openpilot ข้อมูลที่มากขึ้นหมายถึงโมเดลที่ใหญ่ขึ้น ซึ่งหมายถึงโหมดทดลองที่ดีขึ้น"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:183
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:204
#, python-format
msgid "openpilot longitudinal control may come in a future update."
-msgstr ""
+msgstr "การควบคุมตามยาวของ openpilot อาจมาในการอัปเดตในอนาคต"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:26
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:28
msgid ""
"openpilot requires the device to be mounted within 4° left or right and "
"within 5° up or 9° down."
msgstr ""
+"openpilot ต้องการให้อุปกรณ์ติดตั้งอยู่ภายใน 4° ซ้ายหรือขวา และภายใน 5° ขึ้นหรือ 9° ลง"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:134
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:146
#, python-format
msgid "right"
-msgstr ""
+msgstr "ขวา"
#: system/ui/widgets/network.py:142
#, python-format
msgid "unmetered"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่คิดค่าบริการตามปริมาณข้อมูล"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:133
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:145
#, python-format
msgid "up"
-msgstr ""
+msgstr "ขึ้น"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:117
#, python-format
msgid "up to date, last checked never"
-msgstr ""
+msgstr "เป็นปัจจุบัน, ตรวจสอบล่าสุดเมื่อไม่เคย"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:115
#, python-format
msgid "up to date, last checked {}"
-msgstr ""
+msgstr "เป็นปัจจุบัน, ตรวจสอบล่าสุดเมื่อ {}"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:109
#, python-format
msgid "update available"
-msgstr ""
+msgstr "มีการอัปเดต"
-#: selfdrive/ui/layouts/home.py:169
+#: selfdrive/ui/layouts/home.py:170
#, python-format
msgid "{} ALERT"
msgid_plural "{} ALERTS"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "{} การแจ้งเตือน"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:40
#, python-format
msgid "{} day ago"
msgid_plural "{} days ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "{} วันที่แล้ว"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:37
#, python-format
msgid "{} hour ago"
msgid_plural "{} hours ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "{} ชั่วโมงที่แล้ว"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:34
#, python-format
msgid "{} minute ago"
msgid_plural "{} minutes ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "{} นาทีที่แล้ว"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:111
#, python-format
msgid "{} segment of your driving is in the training dataset so far."
msgid_plural "{} segments of your driving is in the training dataset so far."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "{} ส่วนของการขับขี่ของคุณอยู่ในชุดข้อมูลการฝึกอบรมแล้ว"
#: selfdrive/ui/widgets/prime.py:62
#, python-format
msgid "✓ SUBSCRIBED"
-msgstr ""
+msgstr "✓ สมัครรับข้อมูลแล้ว"
#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:22
#, python-format
msgid "🔥 Firehose Mode 🔥"
-msgstr ""
+msgstr "🔥 โหมด Firehose 🔥"
diff --git a/selfdrive/ui/translations/app_zh-CHS.po b/selfdrive/ui/translations/app_zh-CHS.po
index 16e4369..34c9a80 100644
--- a/selfdrive/ui/translations/app_zh-CHS.po
+++ b/selfdrive/ui/translations/app_zh-CHS.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-23 00:50-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-04 20:36+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 16:32-0700\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -17,25 +17,90 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:160
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:172
#, python-format
msgid " Steering torque response calibration is complete."
msgstr " 转向扭矩响应校准完成。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:158
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:170
#, python-format
msgid " Steering torque response calibration is {}% complete."
msgstr " 转向扭矩响应校准已完成 {}%。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:133
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:145
#, python-format
msgid " Your device is pointed {:.1f}° {} and {:.1f}° {}."
msgstr " 您的设备朝向 {:.1f}° {} 与 {:.1f}° {}。"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:180
+#, python-format
+msgid " km/h"
+msgstr " km/h"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:252
+#, python-format
+msgid " mins"
+msgstr " 分钟"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:117
+#, python-format
+msgid " mph"
+msgstr " mph"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:129
+#, python-format
+msgid " sec"
+msgstr " 秒"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:272
+#, python-format
+msgid " secs"
+msgstr " 秒"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:203
+#, python-format
+msgid "### Device ###"
+msgstr "### 设备 ###"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:100
+#, python-format
+msgid "### Lateral ###"
+msgstr "### 横向控制 ###"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:142
+#, python-format
+msgid "### Longitudinal ###"
+msgstr "### 緃向控制 ###"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:97
+#, python-format
+msgid "### Mazda ###"
+msgstr "### Mazda ###"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:49
+#, python-format
+msgid "### Toyota / Lexus ###"
+msgstr "### Toyota / Lexus ###"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:173
+#, python-format
+msgid "### UI ###"
+msgstr "### 界面 ###"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:73
+#, python-format
+msgid "### VAG ###"
+msgstr "### VAG ###"
+
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:43
msgid "--"
msgstr "--"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:246
+#, python-format
+msgid "0 mins = Immediately"
+msgstr "0 分钟 = 马上"
+
#: selfdrive/ui/widgets/prime.py:47
#, python-format
msgid "1 year of drive storage"
@@ -58,7 +123,7 @@ msgstr "3G"
msgid "5G"
msgstr "5G"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:23
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:28
msgid ""
"WARNING: openpilot longitudinal control is in alpha for this car and will "
"disable Automatic Emergency Braking (AEB).
On this car, openpilot "
@@ -73,12 +138,12 @@ msgstr ""
"制。启用此选项可切换为 openpilot 纵向控制。建议同时启用实验模式。若车辆通电,"
"更改此设置将会重启 openpilot。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:148
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:160
#, python-format
msgid "
Steering lag calibration is complete."
msgstr "
转向延迟校准完成。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:146
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:158
#, python-format
msgid "
Steering lag calibration is {}% complete."
msgstr "
转向延迟校准已完成 {}%。"
@@ -88,7 +153,7 @@ msgstr "
转向延迟校准已完成 {}%。"
msgid "ACTIVE"
msgstr "已启用"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:15
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:20
msgid ""
"ADB (Android Debug Bridge) allows connecting to your device over USB or over "
"the network. See https://docs.comma.ai/how-to/connect-to-comma for more info."
@@ -110,12 +175,30 @@ msgstr "APN 设置"
msgid "Acknowledge Excessive Actuation"
msgstr "确认过度作动"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:160
+#, python-format
+msgid ""
+"Adaptive Coasting Mode (ACM) reduces braking to allow smoother coasting when "
+"appropriate."
+msgstr "主动巡航模式 (ACM) 可在适当时减少制动,实现更平稳的滑行。"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:166
+#, python-format
+msgid "Adaptive Experimental Mode (AEM)"
+msgstr "自适应实验模式 (AEM)"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:167
+#, python-format
+msgid ""
+"Adaptive mode switcher between ACC and Blended based on driving context."
+msgstr "根据驾驶环境在 ACC 和混合模式之间进行自适应切换。"
+
#: system/ui/widgets/network.py:74 system/ui/widgets/network.py:95
#, python-format
msgid "Advanced"
msgstr "高级"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:98
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:113
#, python-format
msgid "Aggressive"
msgstr "激进"
@@ -125,38 +208,89 @@ msgstr "激进"
msgid "Agree"
msgstr "同意"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:70
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:261
+#, python-format
+msgid "All"
+msgstr "全部"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:208
+#, python-format
+msgid ""
+"Allow openpilot to obey right-hand traffic conventions on right driver seat."
+msgstr "允许 openpilot 在右驾座位上遵守靠右行驶的交通习惯。"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:104
+#, python-format
+msgid "Allows openpilot to always steer to keep the car in its lane."
+msgstr "允许 openpilot 始终保持转向以将车辆保持在车道内。"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:73
#, python-format
msgid "Always-On Driver Monitoring"
msgstr "始终启用驾驶员监控"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:186
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:103
+#, python-format
+msgid "Always-on Lane Keeping Assist (ALKA)"
+msgstr "全时置中 (ALKA)"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:207
#, python-format
msgid ""
"An alpha version of openpilot longitudinal control can be tested, along with "
"Experimental mode, on non-release branches."
msgstr "openpilot 纵向控制的 alpha 版本可在非发布分支搭配实验模式进行测试。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:187
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:199
#, python-format
msgid "Are you sure you want to power off?"
msgstr "确定要关机吗?"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:175
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:187
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot?"
msgstr "确定要重启吗?"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:119
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:290
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to reset ALL DP SETTINGS to default?"
+msgstr "您确定要将所有 DP 设置重置为默认值吗?"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:131
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reset calibration?"
msgstr "确定要重置校准吗?"
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:273
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to switch?"
+msgstr "确定要切换吗?"
+
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:163
#, python-format
msgid "Are you sure you want to uninstall?"
msgstr "确定要卸载吗?"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:237
+#, python-format
+msgid "Audible Alert"
+msgstr "声音警报"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:122
+#, python-format
+msgid "Auto Lane Change after:"
+msgstr "自动变道于:"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:245
+#, python-format
+msgid "Auto Shutdown After"
+msgstr "自动关机于"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:90
+#, python-format
+msgid "Avoid EPS Lockout"
+msgstr "避免 EPS 锁定"
+
#: system/ui/widgets/network.py:99 selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:147
#, python-format
msgid "Back"
@@ -167,12 +301,21 @@ msgstr "返回"
msgid "Become a comma prime member at connect.comma.ai"
msgstr "前往 connect.comma.ai 成为 comma prime 会员"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:136
+#, python-format
+msgid ""
+"Block lane change assist when the system detects the road edge.
NOTE: "
+"This will show 'Car Detected in Blindspot' warning."
+msgstr ""
+"当系统检测到路边时,阻止变道辅助。
注意:这将显示“在盲点检测到车辆”的警"
+"告。"
+
#: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:130
#, python-format
msgid "Bookmark connect.comma.ai to your home screen to use it like an app"
msgstr "将 connect.comma.ai 添加到主屏幕,像应用一样使用"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:68
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:80
#, python-format
msgid "CHANGE"
msgstr "更改"
@@ -190,20 +333,25 @@ msgstr "检查"
msgid "CHILL MODE ON"
msgstr "安稳模式已开启"
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:273
+#, python-format
+msgid "CONFIRM"
+msgstr "确定"
+
#: system/ui/widgets/network.py:155 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:73
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:134 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:136
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:138
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:135 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:137
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:139
#, python-format
msgid "CONNECT"
msgstr "CONNECT"
-#: system/ui/widgets/network.py:369
+#: system/ui/widgets/network.py:377
#, python-format
msgid "CONNECTING..."
msgstr "CONNECTING..."
-#: system/ui/widgets/confirm_dialog.py:23 system/ui/widgets/option_dialog.py:35
-#: system/ui/widgets/keyboard.py:81 system/ui/widgets/network.py:318
+#: system/ui/widgets/option_dialog.py:35 system/ui/widgets/confirm_dialog.py:23
+#: system/ui/widgets/network.py:326 system/ui/widgets/keyboard.py:81
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -213,12 +361,12 @@ msgstr "取消"
msgid "Cellular Metered"
msgstr "蜂窝计量"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:68
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:80
#, python-format
msgid "Change Language"
msgstr "更改语言"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:125
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:146
#, python-format
msgid "Changing this setting will restart openpilot if the car is powered on."
msgstr "若车辆通电,更改此设置将重启 openpilot。"
@@ -243,6 +391,16 @@ msgstr "当前版本"
msgid "DOWNLOAD"
msgstr "下载"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:153
+#, python-format
+msgid ""
+"DTSC automatically adjusts the vehicle's predicted speed based on upcoming "
+"road curvature and grip conditions.
Originally from the openpilot TACO "
+"branch."
+msgstr ""
+"DTSC 会根据即将到来的道路曲率和抓地力条件自动调整车辆的预测速度。
最初来"
+"自 openpilot TACO 分支。"
+
#: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:115
#, python-format
msgid "Decline"
@@ -253,64 +411,144 @@ msgstr "拒绝"
msgid "Decline, uninstall openpilot"
msgstr "拒绝并卸载 openpilot"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:67
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:265
+#, python-format
+msgid "Delay Starting Loggerd for:"
+msgstr "延迟启动 Loggerd:"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:266
+#, python-format
+msgid ""
+"Delays the startup of loggerd and its related processes when the device goes "
+"on-road.
This prevents the initial moments of a drive from being "
+"recorded, protecting location privacy at the start of a trip."
+msgstr ""
+"当设备进入行驶模式时,延迟 loggerd 及其相关进程的启动。
这可以防止记录驾驶"
+"的最初时刻,从而在行程开始时保护位置隐私。"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:69
msgid "Developer"
msgstr "开发者"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:62
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:64
msgid "Device"
msgstr "设备"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:58
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:277
+#, python-format
+msgid "Disable Comma Connect"
+msgstr "禁用 Comma Connect"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:278
+#, python-format
+msgid ""
+"Disable Comma connect service if you do not wish to upload / being tracked "
+"by the service."
+msgstr "如果您不希望上传或被服务跟踪,请禁用 Comma connect 服务。"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:214
+#, python-format
+msgid "Disable Driver Monitoring"
+msgstr "禁用驾驶员监控"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:97
+#, python-format
+msgid "Disable Logging"
+msgstr "禁用日志记录服务"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:103
+#, python-format
+msgid "Disable Updates"
+msgstr "禁用自动更新"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:35
+msgid "Disable logging service"
+msgstr "禁用日志记录服务"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:36
+msgid "Disable update service"
+msgstr "禁用自动更新"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:61
#, python-format
msgid "Disengage on Accelerator Pedal"
msgstr "踩下加速踏板时脱离"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:184
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:196
#, python-format
msgid "Disengage to Power Off"
msgstr "脱离以关机"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:172
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:184
#, python-format
msgid "Disengage to Reboot"
msgstr "脱离以重启"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:103
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:115
#, python-format
msgid "Disengage to Reset Calibration"
msgstr "脱离以重置校准"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:32
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:195
+#, python-format
+msgid "Display Lead Stats"
+msgstr "显示前车统计信息"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:228
+#, python-format
+msgid "Display Mode"
+msgstr "显示模式"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:33
msgid "Display speed in km/h instead of mph."
msgstr "以 km/h 显示速度(非 mph)。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:59
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"Display the statistics of lead car and/or radar tracking points.
Lead: "
+"Lead stats only
Radar: Radar tracking point stats only
All: Lead and "
+"Radar stats
NOTE: Radar option only works on certain vehicle models."
+msgstr ""
+"显示前车和/或雷达跟踪点的统计信息。
前车:仅前车统计信息
雷达:仅雷达跟"
+"踪点统计信息
全部:前车和雷达统计信息
注意:雷达选项仅适用于某些车型。"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:71
#, python-format
msgid "Dongle ID"
msgstr "Dongle ID"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:52
+#, python-format
+msgid "Door Auto Lock/Unlock"
+msgstr "车门自动上锁/解锁"
+
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:50
#, python-format
msgid "Download"
msgstr "下载"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:74
#, python-format
msgid "Driver Camera"
msgstr "车内摄像头"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:96
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:111
#, python-format
msgid "Driving Personality"
msgstr "驾驶风格"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:152
+#, python-format
+msgid "Dynamic Turn Speed Control (DTSC)"
+msgstr "动态转弯速度控制 (DTSC)"
+
#: system/ui/widgets/network.py:123 system/ui/widgets/network.py:139
#, python-format
msgid "EDIT"
msgstr "编辑"
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:138
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:139
msgid "ERROR"
msgstr "错误"
@@ -323,69 +561,97 @@ msgstr "ETH"
msgid "EXPERIMENTAL MODE ON"
msgstr "实验模式已开启"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:166
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:228
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:173
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:249
#, python-format
msgid "Enable"
msgstr "启用"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:39
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:45
#, python-format
msgid "Enable ADB"
msgstr "启用 ADB"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:64
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:159
+#, python-format
+msgid "Enable Adaptive Coasting Mode (ACM)"
+msgstr "启用主动巡航模式 (ACM)"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:221
+#, python-format
+msgid "Enable Beep (Warning)"
+msgstr "启用蜂鸣声(警告)"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:67
#, python-format
msgid "Enable Lane Departure Warnings"
msgstr "启用车道偏离警示"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:207
+#, python-format
+msgid "Enable Right-Hand Drive Mode"
+msgstr "启用右驾模式"
+
#: system/ui/widgets/network.py:129
#, python-format
msgid "Enable Roaming"
msgstr "启用漫游"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:48
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:54
#, python-format
msgid "Enable SSH"
msgstr "启用 SSH"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:59
+#, python-format
+msgid "Enable TSS1 SnG Mod"
+msgstr "启用 TSS1 SnG 模块"
+
#: system/ui/widgets/network.py:120
#, python-format
msgid "Enable Tethering"
msgstr "启用网络共享"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:30
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:31
msgid "Enable driver monitoring even when openpilot is not engaged."
msgstr "即使未启用 openpilot 也启用驾驶员监控。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:46
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:49
#, python-format
msgid "Enable openpilot"
msgstr "启用 openpilot"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:189
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:53
+#, python-format
+msgid ""
+"Enable openpilot to auto-lock doors above 20 km/h and auto-unlock when "
+"shifting to Park."
+msgstr ""
+"允许 openpilot 在时速超过 20 公里时自动锁门,并在换到停车挡时自动解锁。"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:210
#, python-format
msgid ""
"Enable the openpilot longitudinal control (alpha) toggle to allow "
"Experimental mode."
msgstr "启用 openpilot 纵向控制(alpha)开关,以使用实验模式。"
-#: system/ui/widgets/network.py:204
+#: system/ui/widgets/network.py:212
#, python-format
msgid "Enter APN"
msgstr "输入 APN"
-#: system/ui/widgets/network.py:241
+#: system/ui/widgets/network.py:249
#, python-format
msgid "Enter SSID"
msgstr "输入 SSID"
-#: system/ui/widgets/network.py:254
+#: system/ui/widgets/network.py:262
#, python-format
msgid "Enter new tethering password"
msgstr "输入新的网络共享密码"
-#: system/ui/widgets/network.py:237 system/ui/widgets/network.py:314
+#: system/ui/widgets/network.py:245 system/ui/widgets/network.py:322
#, python-format
msgid "Enter password"
msgstr "输入密码"
@@ -400,29 +666,34 @@ msgstr "输入您的 GitHub 用户名"
msgid "Error"
msgstr "错误"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:52
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:55
#, python-format
msgid "Experimental Mode"
msgstr "实验模式"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:181
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:202
#, python-format
msgid ""
"Experimental mode is currently unavailable on this car since the car's stock "
"ACC is used for longitudinal control."
msgstr "此车型当前无法使用实验模式,因为纵向控制使用的是原厂 ACC。"
-#: system/ui/widgets/network.py:373
+#: system/ui/widgets/network.py:381
#, python-format
msgid "FORGETTING..."
msgstr "正在遗忘..."
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:261
+#, python-format
+msgid "File"
+msgstr "文件"
+
#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:44
#, python-format
msgid "Finish Setup"
msgstr "完成设置"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:66
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:68
msgid "Firehose"
msgstr "Firehose"
@@ -468,26 +739,43 @@ msgstr ""
"\n"
"我跑什么软件有区别吗?有,只有上游 openpilot(及特定分支)可用于训练。"
-#: system/ui/widgets/network.py:318 system/ui/widgets/network.py:451
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65
+#, python-format
+msgid ""
+"Force openpilot to go into onroad/offroad state.
(e.g. for update purpose)"
+msgstr "强制 openpilot 进入“行驶中/非行驶中”状态。
(例如用于更新)"
+
+#: system/ui/widgets/network.py:326 system/ui/widgets/network.py:459
#, python-format
msgid "Forget"
msgstr "忘记"
-#: system/ui/widgets/network.py:319
+#: system/ui/widgets/network.py:327
#, python-format
msgid "Forget Wi-Fi Network \"{}\"?"
-msgstr "要忘记 Wi‑Fi 网络“{}”吗?"
+msgstr ""
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:71 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:125
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:71 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:126
msgid "GOOD"
msgstr "良好"
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:271
+#, python-format
+msgid "Go Offroad"
+msgstr "进入非行驶中"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:271
+#, python-format
+msgid "Go Onroad"
+msgstr "进入行驶中"
+
#: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:128
#, python-format
msgid "Go to https://connect.comma.ai on your phone"
msgstr "在手机上前往 https://connect.comma.ai"
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:129
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:130
msgid "HIGH"
msgstr "高"
@@ -496,6 +784,11 @@ msgstr "高"
msgid "Hidden Network"
msgstr "隐藏网络"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:176
+#, python-format
+msgid "Hide HUD When Moves above:"
+msgstr "当移动速度超过以下值时隐藏 HUD:"
+
#: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:140
#, python-format
msgid "INACTIVE: connect to an unmetered network"
@@ -517,7 +810,7 @@ msgstr "IP 地址"
msgid "Install Update"
msgstr "安装更新"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:56
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:62
#, python-format
msgid "Joystick Debug Mode"
msgstr "摇杆调试模式"
@@ -530,7 +823,12 @@ msgstr "加载中"
msgid "LTE"
msgstr "LTE"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:64
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:110
+#, python-format
+msgid "Lane Change Assist At:"
+msgstr "变道辅助始于:"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:70
#, python-format
msgid "Longitudinal Maneuver Mode"
msgstr "纵向操作模式"
@@ -540,23 +838,28 @@ msgstr "纵向操作模式"
msgid "MAX"
msgstr "最大"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:76
+#, python-format
+msgid "MQB A0 SnG Mod"
+msgstr "MQB A0 SnG 模块"
+
#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:75
#, python-format
msgid ""
"Maximize your training data uploads to improve openpilot's driving models."
msgstr "最大化上传训练数据,以改进 openpilot 的驾驶模型。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:59
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:60
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:71
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:72
#, python-format
msgid "N/A"
msgstr "无"
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:142
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:143
msgid "NO"
msgstr "否"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:63
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:65
msgid "Network"
msgstr "网络"
@@ -575,36 +878,66 @@ msgstr "未找到用户“{}”的 SSH 密钥"
msgid "No release notes available."
msgstr "暂无发行说明。"
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:73 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:134
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:73 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:135
msgid "OFFLINE"
msgstr "离线"
#: system/ui/widgets/html_render.py:263 system/ui/widgets/confirm_dialog.py:93
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:127
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:128
#, python-format
msgid "OK"
msgstr "确定"
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:72 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:136
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:144
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:72 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:137
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:145
msgid "ONLINE"
msgstr "在线"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:118
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:130
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:184
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:253
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:261
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:273
+#, python-format
+msgid "Off"
+msgstr "关闭"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:123
+#, python-format
+msgid "Off = Disable Auto Lane Change."
+msgstr "关闭 = 禁用自动变道。"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:111
+#, python-format
+msgid "Off = Disable LCA.
1 mph = 1.2 km/h."
+msgstr "关闭 = 禁用 LCA。
1 mph = 1.2 km/h。"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65
+#, python-format
+msgid "On/Off Road"
+msgstr "行驶中/非行驶中"
+
#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:20
#, python-format
msgid "Open"
msgstr "打开"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:48
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:55
#, python-format
msgid "PAIR"
msgstr "配对"
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:142
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:143
msgid "PANDA"
msgstr "PANDA"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:83
+#, python-format
+msgid "PQ Steering Patch"
+msgstr "PQ 转向补丁"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:74
#, python-format
msgid "PREVIEW"
msgstr "预览"
@@ -614,7 +947,7 @@ msgstr "预览"
msgid "PRIME FEATURES:"
msgstr "PRIME 功能:"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:48
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:55
#, python-format
msgid "Pair Device"
msgstr "配对设备"
@@ -629,7 +962,7 @@ msgstr "配对设备"
msgid "Pair your device to your comma account"
msgstr "将设备配对到您的 comma 账号"
-#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:48 selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:24
+#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:48 selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:26
#, python-format
msgid ""
"Pair your device with comma connect (connect.comma.ai) and claim your comma "
@@ -642,8 +975,8 @@ msgstr ""
msgid "Please connect to Wi-Fi to complete initial pairing"
msgstr "请连接 Wi‑Fi 以完成初始配对"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:55
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:187
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:199
#, python-format
msgid "Power Off"
msgstr "关机"
@@ -658,7 +991,7 @@ msgstr "在计量制 Wi‑Fi 连接时避免大量上传"
msgid "Prevent large data uploads when on a metered cellular connection"
msgstr "在计量制蜂窝网络时避免大量上传"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:25
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:27
msgid ""
"Preview the driver facing camera to ensure that driver monitoring has good "
"visibility. (vehicle must be off)"
@@ -673,18 +1006,24 @@ msgstr "二维码错误"
msgid "REMOVE"
msgstr "移除"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:51
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:40
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:58
#, python-format
msgid "RESET"
msgstr "重置"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:77
#, python-format
msgid "REVIEW"
msgstr "查看"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:55
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:175
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:188
+#, python-format
+msgid "Rainbow Driving Path like Tesla"
+msgstr "像特斯拉一样的彩虹驾驶路径"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:187
#, python-format
msgid "Reboot"
msgstr "重启"
@@ -699,7 +1038,7 @@ msgstr "重启设备"
msgid "Reboot and Update"
msgstr "重启并更新"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:27
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:28
msgid ""
"Receive alerts to steer back into the lane when your vehicle drifts over a "
"detected lane line without a turn signal activated while driving over 31 mph "
@@ -708,29 +1047,29 @@ msgstr ""
"当车辆以超过 31 mph(50 km/h)行驶且未打转向灯越过检测到的车道线时,接收引导"
"回车道的警报。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:76
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:79
#, python-format
msgid "Record and Upload Driver Camera"
msgstr "录制并上传车内摄像头"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:82
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:85
#, python-format
msgid "Record and Upload Microphone Audio"
msgstr "录制并上传麦克风音频"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:33
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:34
msgid ""
"Record and store microphone audio while driving. The audio will be included "
"in the dashcam video in comma connect."
msgstr ""
"行驶时录制并保存麦克风音频。音频将包含在 comma connect 的行车记录视频中。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:67
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:79
#, python-format
msgid "Regulatory"
msgstr "法规"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:98
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:113
#, python-format
msgid "Relaxed"
msgstr "从容"
@@ -750,75 +1089,115 @@ msgstr "远程快照"
msgid "Request timed out"
msgstr "请求超时"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:119
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:290
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:131
#, python-format
msgid "Reset"
msgstr "重置"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:51
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:58
#, python-format
msgid "Reset Calibration"
msgstr "重置校准"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:39
+#, python-format
+msgid "Reset DP Settings"
+msgstr "重置 DP 设置"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:41
+#, python-format
+msgid "Reset dragonpilot settings to default and restart the device."
+msgstr "将 dragonpilot 设置重置为默认值并重新启动设备。"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:77
#, python-format
msgid "Review Training Guide"
msgstr "查看训练指南"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:27
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:29
msgid "Review the rules, features, and limitations of openpilot"
msgstr "查看 openpilot 的规则、功能与限制"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:135
+#, python-format
+msgid "Road Edge Detection (RED)"
+msgstr "路边检测 (RED)"
+
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:61
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:45
#, python-format
msgid "SELECT"
msgstr "选择"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:53
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:59
#, python-format
msgid "SSH Keys"
msgstr "SSH 密钥"
-#: system/ui/widgets/network.py:310
+#: system/ui/widgets/network.py:318
#, python-format
msgid "Scanning Wi-Fi networks..."
msgstr "正在扫描 Wi‑Fi 网络…"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:146
+#, python-format
+msgid ""
+"See https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon for more "
+"information."
+msgstr ""
+"有关更多信息,请参阅 https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon。"
+
#: system/ui/widgets/option_dialog.py:36
#, python-format
msgid "Select"
msgstr "选择"
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:256
+#, python-format
+msgid "Select a Vehicle"
+msgstr "选择车型"
+
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:183
#, python-format
msgid "Select a branch"
msgstr "选择分支"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:91
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:103
#, python-format
msgid "Select a language"
msgstr "选择语言"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:60
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:72
#, python-format
msgid "Serial"
msgstr "序列号"
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:91
+#, python-format
+msgid "Show"
+msgstr "显示"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:91
+#, python-format
+msgid "Show Last Errors"
+msgstr "显示上次错误"
+
#: selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:106
#, python-format
msgid "Snooze Update"
msgstr "延后更新"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:65
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:67
msgid "Software"
msgstr "软件"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:98
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:113
#, python-format
msgid "Standard"
msgstr "标准"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:22
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:23
msgid ""
"Standard is recommended. In aggressive mode, openpilot will follow lead cars "
"closer and be more aggressive with the gas and brake. In relaxed mode "
@@ -829,6 +1208,25 @@ msgstr ""
"容模式下,会与前车保持更远距离。在支持的车型上,可用方向盘距离按钮切换这些风"
"格。"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:232
+#, python-format
+msgid ""
+"Std.: Stock behavior.
MAIN+: ACC MAIN on = Display ON.
OP+: OP enabled "
+"= Display ON.
MAIN-: ACC MAIN on = Display OFF
OP-: OP enabled = "
+"Display OFF."
+msgstr ""
+"Std.:原厂行为。
MAIN+:ACC 主开关打开 = 显示屏打开。
OP+:OP 启用 = 显"
+"示屏打开。
MAIN-:ACC 主开关打开 = 显示屏关闭。
OP-:OP 启用 = 显示屏关"
+"闭。"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:238
+#, python-format
+msgid ""
+"Std.: Stock behaviour.
Warning: Only emits sound when there is a warning."
+"
Off: Does not emit any sound at all."
+msgstr ""
+"Std.:原厂行为。
Warning:仅在有警告时发出声音。
Off:不发出任何声音。"
+
#: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:59
#: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:65
#, python-format
@@ -840,8 +1238,8 @@ msgstr "系统无响应"
msgid "TAKE CONTROL IMMEDIATELY"
msgstr "请立即接管控制"
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:71 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:125
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:127 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:129
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:71 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:126
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:128 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:130
msgid "TEMP"
msgstr "温度"
@@ -855,7 +1253,16 @@ msgstr "目标分支"
msgid "Tethering Password"
msgstr "网络共享密码"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:64
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:177
+#, python-format
+msgid ""
+"To prevent screen burn-in, hide Speed, MAX Speed, and Steering/DM Icons when "
+"the car moves.
Off = Stock Behavior
1 km/h = 0.6 mph"
+msgstr ""
+"为防止屏幕老化,当车辆移动时隐藏速度、最大速度和转向/DM 图标。
Off = 原厂"
+"行为
1 km/h = 0.6 mph"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:66
msgid "Toggles"
msgstr "切换"
@@ -864,18 +1271,23 @@ msgstr "切换"
msgid "UNINSTALL"
msgstr "卸载"
-#: selfdrive/ui/layouts/home.py:155
+#: selfdrive/ui/layouts/home.py:156
#, python-format
msgid "UPDATE"
msgstr "更新"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:215
+#, python-format
+msgid "USE AT YOUR OWN RISK."
+msgstr "风险自负。"
+
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:72
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:163
#, python-format
msgid "Uninstall"
msgstr "卸载"
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:117
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:118
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
@@ -889,18 +1301,33 @@ msgstr "仅在车辆熄火时下载更新。"
msgid "Upgrade Now"
msgstr "立即升级"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:31
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:32
msgid ""
"Upload data from the driver facing camera and help improve the driver "
"monitoring algorithm."
msgstr "上传车内摄像头数据,帮助改进驾驶员监控算法。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:88
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:222
+#, python-format
+msgid "Use Buzzer for audiable alerts."
+msgstr "使用蜂鸣器发出声音警报。"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:145
+#, python-format
+msgid "Use External Radar"
+msgstr "使用外部雷达"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:91
#, python-format
msgid "Use Metric System"
msgstr "使用公制"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:17
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:66
+#, python-format
+msgid "Use Stock Longitudinal Control"
+msgstr "使用原厂纵向控制"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:18
msgid ""
"Use the openpilot system for adaptive cruise control and lane keep driver "
"assistance. Your attention is required at all times to use this feature."
@@ -908,21 +1335,36 @@ msgstr ""
"使用 openpilot 进行自适应巡航与车道保持辅助。使用此功能时,您必须始终保持专"
"注。"
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:72 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:144
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:72 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:145
msgid "VEHICLE"
msgstr "车辆"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:67
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:79
#, python-format
msgid "VIEW"
msgstr "查看"
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:45
+#, python-format
+msgid "Vehicle Model"
+msgstr "车型"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:236
+#, python-format
+msgid "Vehicle Model list is not a valid format."
+msgstr "车型列表的格式无效。"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:230
+#, python-format
+msgid "Vehicle Model list not found."
+msgstr "未找到车型列表。"
+
#: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:52
#, python-format
msgid "Waiting to start"
msgstr "等待开始"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:19
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:24
msgid ""
"Warning: This grants SSH access to all public keys in your GitHub settings. "
"Never enter a GitHub username other than your own. A comma employee will "
@@ -936,10 +1378,15 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to openpilot"
msgstr "欢迎使用 openpilot"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:20
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:21
msgid "When enabled, pressing the accelerator pedal will disengage openpilot."
msgstr "启用后,踩下加速踏板将会脱离 openpilot。"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:189
+#, python-format
+msgid "Why not?"
+msgstr "何乐而不为?"
+
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:44
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi‑Fi"
@@ -949,7 +1396,7 @@ msgstr "Wi‑Fi"
msgid "Wi-Fi Network Metered"
msgstr "Wi‑Fi 计量网络"
-#: system/ui/widgets/network.py:314
+#: system/ui/widgets/network.py:322
#, python-format
msgid "Wrong password"
msgstr "密码错误"
@@ -968,6 +1415,12 @@ msgstr ""
"您必须接受条款与条件才能使用 openpilot。继续前请阅读 https://comma.ai/terms "
"上的最新条款。"
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:46
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:225
+#, python-format
+msgid "[AUTO DETECT]"
+msgstr "[自动检测]"
+
#: selfdrive/ui/onroad/driver_camera_dialog.py:34
#, python-format
msgid "camera starting"
@@ -978,12 +1431,28 @@ msgstr "相机启动中"
msgid "comma prime"
msgstr "comma prime"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:257
+#, python-format
+msgid "dashy"
+msgstr "dashy"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:258
+#, python-format
+msgid ""
+"dashy - dragonpilot's all-in-one system hub for you.
Visit http://"
+":5088 to access.
Off - Turn off dashy completely.
File: "
+"File Manager only.
All: File Manager + Live Stream."
+msgstr ""
+"dashy - 为您打造的 dragonpilot 多合一系统中心。
请访问 http://"
+":5088 进行访问。
Off - 完全关闭 dashy。
File:仅文件管"
+"理器。
All:文件管理器 + 直播。"
+
#: system/ui/widgets/network.py:142
#, python-format
msgid "default"
msgstr "默认"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:133
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:145
#, python-format
msgid "down"
msgstr "下"
@@ -993,7 +1462,7 @@ msgstr "下"
msgid "failed to check for update"
msgstr "检查更新失败"
-#: system/ui/widgets/network.py:237 system/ui/widgets/network.py:314
+#: system/ui/widgets/network.py:245 system/ui/widgets/network.py:322
#, python-format
msgid "for \"{}\""
msgstr "用于“{}”"
@@ -1001,14 +1470,14 @@ msgstr "用于“{}”"
#: selfdrive/ui/onroad/hud_renderer.py:177
#, python-format
msgid "km/h"
-msgstr "公里/时"
+msgstr "km/h"
-#: system/ui/widgets/network.py:204
+#: system/ui/widgets/network.py:212
#, python-format
msgid "leave blank for automatic configuration"
msgstr "留空以自动配置"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:134
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:146
#, python-format
msgid "left"
msgstr "左"
@@ -1021,7 +1490,7 @@ msgstr "计量"
#: selfdrive/ui/onroad/hud_renderer.py:177
#, python-format
msgid "mph"
-msgstr "英里/时"
+msgstr "mph"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:20
#, python-format
@@ -1033,7 +1502,7 @@ msgstr "从不"
msgid "now"
msgstr "现在"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:71
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:77
#, python-format
msgid "openpilot Longitudinal Control (Alpha)"
msgstr "openpilot 纵向控制(Alpha)"
@@ -1043,7 +1512,7 @@ msgstr "openpilot 纵向控制(Alpha)"
msgid "openpilot Unavailable"
msgstr "openpilot 无法使用"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:158
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:179
#, python-format
msgid ""
"openpilot defaults to driving in chill mode. Experimental mode enables alpha-"
@@ -1065,7 +1534,7 @@ msgstr ""
"视化
在低速时,驾驶可视化将切换至面向道路的广角摄像头以更好显示部分转"
"弯。右上角也会显示实验模式图标。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:165
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:177
#, python-format
msgid ""
"openpilot is continuously calibrating, resetting is rarely required. "
@@ -1087,18 +1556,18 @@ msgstr ""
"Firehose 模式可让您最大化上传训练数据,以改进 openpilot 的驾驶模型。更多数据"
"意味着更大的模型,也意味着更好的实验模式。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:183
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:204
#, python-format
msgid "openpilot longitudinal control may come in a future update."
msgstr "openpilot 纵向控制可能会在未来更新中提供。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:26
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:28
msgid ""
"openpilot requires the device to be mounted within 4° left or right and "
"within 5° up or 9° down."
msgstr "openpilot 要求设备安装在左右 4°、上 5° 或下 9° 以内。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:134
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:146
#, python-format
msgid "right"
msgstr "右"
@@ -1108,7 +1577,7 @@ msgstr "右"
msgid "unmetered"
msgstr "不限流量"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:133
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:145
#, python-format
msgid "up"
msgstr "上"
@@ -1128,40 +1597,35 @@ msgstr "已是最新,最后检查:{}"
msgid "update available"
msgstr "有可用更新"
-#: selfdrive/ui/layouts/home.py:169
+#: selfdrive/ui/layouts/home.py:170
#, python-format
msgid "{} ALERT"
msgid_plural "{} ALERTS"
-msgstr[0] "{} 条警报"
-msgstr[1] "{} 条警报"
+msgstr[0] ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:40
#, python-format
msgid "{} day ago"
msgid_plural "{} days ago"
-msgstr[0] "{} 天前"
-msgstr[1] "{} 天前"
+msgstr[0] ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:37
#, python-format
msgid "{} hour ago"
msgid_plural "{} hours ago"
-msgstr[0] "{} 小时前"
-msgstr[1] "{} 小时前"
+msgstr[0] ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:34
#, python-format
msgid "{} minute ago"
msgid_plural "{} minutes ago"
-msgstr[0] "{} 分钟前"
-msgstr[1] "{} 分钟前"
+msgstr[0] ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:111
#, python-format
msgid "{} segment of your driving is in the training dataset so far."
msgid_plural "{} segments of your driving is in the training dataset so far."
-msgstr[0] "目前已有 {} 个您的驾驶片段被纳入训练数据集。"
-msgstr[1] "目前已有 {} 个您的驾驶片段被纳入训练数据集。"
+msgstr[0] ""
#: selfdrive/ui/widgets/prime.py:62
#, python-format
@@ -1172,3 +1636,33 @@ msgstr "✓ 已订阅"
#, python-format
msgid "🔥 Firehose Mode 🔥"
msgstr "🔥 Firehose 模式 🔥"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Forget Wi-Fi Network \"{}\""
+#~ msgstr "要忘记 Wi‑Fi 网络“{}”吗?"
+
+#, python-format
+#~ msgid "{0} ALERT"
+#~ msgid_plural "{0} ALERTS"
+#~ msgstr[0] "{} 条警报"
+
+#, python-format
+#~ msgid "{0} day ago"
+#~ msgid_plural "{0} days ago"
+#~ msgstr[0] "{} 天前"
+
+#, python-format
+#~ msgid "{0} hour ago"
+#~ msgid_plural "{0} hours ago"
+#~ msgstr[0] "{} 小时前"
+
+#, python-format
+#~ msgid "{0} minute ago"
+#~ msgid_plural "{0} minutes ago"
+#~ msgstr[0] "{} 分钟前"
+
+#, python-format
+#~ msgid "{0} segment of your driving is in the training dataset so far."
+#~ msgid_plural ""
+#~ "{0} segments of your driving is in the training dataset so far."
+#~ msgstr[0] "目前已有 {} 个您的驾驶片段被纳入训练数据集。"
diff --git a/selfdrive/ui/translations/app_zh-CHT.po b/selfdrive/ui/translations/app_zh-CHT.po
index 85cfb77..7fb0f67 100644
--- a/selfdrive/ui/translations/app_zh-CHT.po
+++ b/selfdrive/ui/translations/app_zh-CHT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-10-23 00:50-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-11-04 20:36+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 16:32-0700\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -17,25 +17,90 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:160
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:172
#, python-format
msgid " Steering torque response calibration is complete."
msgstr " 轉向扭矩回應校正完成。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:158
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:170
#, python-format
msgid " Steering torque response calibration is {}% complete."
msgstr " 轉向扭矩回應校正已完成 {}%。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:133
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:145
#, python-format
msgid " Your device is pointed {:.1f}° {} and {:.1f}° {}."
msgstr " 您的裝置朝向 {:.1f}° {} 與 {:.1f}° {}。"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:180
+#, python-format
+msgid " km/h"
+msgstr " km/h"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:252
+#, python-format
+msgid " mins"
+msgstr " 分鐘"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:117
+#, python-format
+msgid " mph"
+msgstr " mph"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:129
+#, python-format
+msgid " sec"
+msgstr " 秒"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:272
+#, python-format
+msgid " secs"
+msgstr " 秒"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:203
+#, python-format
+msgid "### Device ###"
+msgstr "### 裝置 ###"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:100
+#, python-format
+msgid "### Lateral ###"
+msgstr "### 橫向控制 ###"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:142
+#, python-format
+msgid "### Longitudinal ###"
+msgstr "### 縱向控制 ###"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:97
+#, python-format
+msgid "### Mazda ###"
+msgstr "### 馬自達 ###"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:49
+#, python-format
+msgid "### Toyota / Lexus ###"
+msgstr "### 豐田 / 凌志 ###"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:173
+#, python-format
+msgid "### UI ###"
+msgstr "### 介面 ###"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:73
+#, python-format
+msgid "### VAG ###"
+msgstr "### VAG ###"
+
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:43
msgid "--"
msgstr "--"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:246
+#, python-format
+msgid "0 mins = Immediately"
+msgstr "0 分鐘 = 立刻"
+
#: selfdrive/ui/widgets/prime.py:47
#, python-format
msgid "1 year of drive storage"
@@ -58,7 +123,7 @@ msgstr "3G"
msgid "5G"
msgstr "5G"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:23
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:28
msgid ""
"WARNING: openpilot longitudinal control is in alpha for this car and will "
"disable Automatic Emergency Braking (AEB).
On this car, openpilot "
@@ -73,12 +138,12 @@ msgstr ""
"制。啟用此選項可切換為 openpilot 縱向控制。建議同時啟用實驗模式。若車輛通電,"
"變更此設定將會重新啟動 openpilot。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:148
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:160
#, python-format
msgid "
Steering lag calibration is complete."
msgstr "
轉向延遲校正完成。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:146
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:158
#, python-format
msgid "
Steering lag calibration is {}% complete."
msgstr "
轉向延遲校正已完成 {}%。"
@@ -88,7 +153,7 @@ msgstr "
轉向延遲校正已完成 {}%。"
msgid "ACTIVE"
msgstr "啟用"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:15
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:20
msgid ""
"ADB (Android Debug Bridge) allows connecting to your device over USB or over "
"the network. See https://docs.comma.ai/how-to/connect-to-comma for more info."
@@ -110,12 +175,30 @@ msgstr "APN 設定"
msgid "Acknowledge Excessive Actuation"
msgstr "確認過度作動"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:160
+#, python-format
+msgid ""
+"Adaptive Coasting Mode (ACM) reduces braking to allow smoother coasting when "
+"appropriate."
+msgstr "主動巡航模式 (ACM) 可在適當時減少煞車,實現更平穩的滑行。"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:166
+#, python-format
+msgid "Adaptive Experimental Mode (AEM)"
+msgstr "自適應實驗模式 (AEM)"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:167
+#, python-format
+msgid ""
+"Adaptive mode switcher between ACC and Blended based on driving context."
+msgstr "根據駕駛環境在 ACC 和混合模式之間進行自適應切換。"
+
#: system/ui/widgets/network.py:74 system/ui/widgets/network.py:95
#, python-format
msgid "Advanced"
msgstr "進階"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:98
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:113
#, python-format
msgid "Aggressive"
msgstr "積極"
@@ -125,38 +208,89 @@ msgstr "積極"
msgid "Agree"
msgstr "同意"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:70
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:261
+#, python-format
+msgid "All"
+msgstr "全部"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:208
+#, python-format
+msgid ""
+"Allow openpilot to obey right-hand traffic conventions on right driver seat."
+msgstr "允許 openpilot 在右駕座位上遵守靠右行駛的交通習慣。"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:104
+#, python-format
+msgid "Allows openpilot to always steer to keep the car in its lane."
+msgstr "允許 openpilot 始終保持轉向以將車輛保持在車道內。"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:73
#, python-format
msgid "Always-On Driver Monitoring"
msgstr "持續啟用駕駛監控"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:186
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:103
+#, python-format
+msgid "Always-on Lane Keeping Assist (ALKA)"
+msgstr "全時置中 (ALKA)"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:207
#, python-format
msgid ""
"An alpha version of openpilot longitudinal control can be tested, along with "
"Experimental mode, on non-release branches."
msgstr "openpilot 縱向控制的 alpha 版本可於非發行分支搭配實驗模式進行測試。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:187
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:199
#, python-format
msgid "Are you sure you want to power off?"
msgstr "確定要關機嗎?"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:175
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:187
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot?"
msgstr "確定要重新啟動嗎?"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:119
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:290
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to reset ALL DP SETTINGS to default?"
+msgstr "您確定要將所有 DP 設定重設為預設值嗎?"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:131
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reset calibration?"
msgstr "確定要重設校正嗎?"
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:273
+#, python-format
+msgid "Are you sure you want to switch?"
+msgstr "您確定要切換嗎?"
+
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:163
#, python-format
msgid "Are you sure you want to uninstall?"
msgstr "確定要解除安裝嗎?"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:237
+#, python-format
+msgid "Audible Alert"
+msgstr "聲音警示"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:122
+#, python-format
+msgid "Auto Lane Change after:"
+msgstr "自動變換車道於:"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:245
+#, python-format
+msgid "Auto Shutdown After"
+msgstr "自動關機於"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:90
+#, python-format
+msgid "Avoid EPS Lockout"
+msgstr "避免 EPS 鎖定"
+
#: system/ui/widgets/network.py:99 selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:147
#, python-format
msgid "Back"
@@ -167,12 +301,21 @@ msgstr "返回"
msgid "Become a comma prime member at connect.comma.ai"
msgstr "前往 connect.comma.ai 成為 comma prime 會員"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:136
+#, python-format
+msgid ""
+"Block lane change assist when the system detects the road edge.
NOTE: "
+"This will show 'Car Detected in Blindspot' warning."
+msgstr ""
+"當系統偵測到路邊時,阻止變換車道輔助。
注意:這將顯示「在盲點偵測到車輛」"
+"的警告。"
+
#: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:130
#, python-format
msgid "Bookmark connect.comma.ai to your home screen to use it like an app"
msgstr "將 connect.comma.ai 加到主畫面,像 App 一樣使用"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:68
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:80
#, python-format
msgid "CHANGE"
msgstr "變更"
@@ -190,20 +333,25 @@ msgstr "檢查"
msgid "CHILL MODE ON"
msgstr "安穩模式已開啟"
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:273
+#, python-format
+msgid "CONFIRM"
+msgstr "確定"
+
#: system/ui/widgets/network.py:155 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:73
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:134 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:136
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:138
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:135 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:137
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:139
#, python-format
msgid "CONNECT"
msgstr "CONNECT"
-#: system/ui/widgets/network.py:369
+#: system/ui/widgets/network.py:377
#, python-format
msgid "CONNECTING..."
msgstr "CONNECTING..."
-#: system/ui/widgets/confirm_dialog.py:23 system/ui/widgets/option_dialog.py:35
-#: system/ui/widgets/keyboard.py:81 system/ui/widgets/network.py:318
+#: system/ui/widgets/option_dialog.py:35 system/ui/widgets/confirm_dialog.py:23
+#: system/ui/widgets/network.py:326 system/ui/widgets/keyboard.py:81
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -213,12 +361,12 @@ msgstr "取消"
msgid "Cellular Metered"
msgstr "行動網路計量"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:68
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:80
#, python-format
msgid "Change Language"
msgstr "變更語言"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:125
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:146
#, python-format
msgid "Changing this setting will restart openpilot if the car is powered on."
msgstr "若車輛通電,變更此設定將重新啟動 openpilot。"
@@ -243,6 +391,16 @@ msgstr "目前版本"
msgid "DOWNLOAD"
msgstr "下載"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:153
+#, python-format
+msgid ""
+"DTSC automatically adjusts the vehicle's predicted speed based on upcoming "
+"road curvature and grip conditions.
Originally from the openpilot TACO "
+"branch."
+msgstr ""
+"DTSC 會根據即將到來的道路曲率和抓地力條件自動調整車輛的預測速度。
最初來"
+"自 openpilot TACO 分支。"
+
#: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:115
#, python-format
msgid "Decline"
@@ -253,64 +411,144 @@ msgstr "拒絕"
msgid "Decline, uninstall openpilot"
msgstr "拒絕並解除安裝 openpilot"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:67
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:265
+#, python-format
+msgid "Delay Starting Loggerd for:"
+msgstr "延遲啟動 Loggerd:"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:266
+#, python-format
+msgid ""
+"Delays the startup of loggerd and its related processes when the device goes "
+"on-road.
This prevents the initial moments of a drive from being "
+"recorded, protecting location privacy at the start of a trip."
+msgstr ""
+"當裝置進入行駛模式時,延遲 loggerd 及相關行程的啟動。
這可以防止記錄駕駛的"
+"最初時刻,從而在旅程開始時保護位置隱私。"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:69
msgid "Developer"
msgstr "開發人員"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:62
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:64
msgid "Device"
msgstr "裝置"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:58
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:277
+#, python-format
+msgid "Disable Comma Connect"
+msgstr "停用 Comma Connect"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:278
+#, python-format
+msgid ""
+"Disable Comma connect service if you do not wish to upload / being tracked "
+"by the service."
+msgstr "如果您不希望上傳或被服務追蹤,請停用 Comma connect 服務。"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:214
+#, python-format
+msgid "Disable Driver Monitoring"
+msgstr "停用駕駛員監控"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:97
+#, python-format
+msgid "Disable Logging"
+msgstr "停用日誌記錄服務"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:103
+#, python-format
+msgid "Disable Updates"
+msgstr "停用自動更新"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:35
+msgid "Disable logging service"
+msgstr "停用日誌記錄服務"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:36
+msgid "Disable update service"
+msgstr "停用自動更新"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:61
#, python-format
msgid "Disengage on Accelerator Pedal"
msgstr "踩下加速踏板時脫離"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:184
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:196
#, python-format
msgid "Disengage to Power Off"
msgstr "脫離以關機"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:172
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:184
#, python-format
msgid "Disengage to Reboot"
msgstr "脫離以重新啟動"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:103
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:115
#, python-format
msgid "Disengage to Reset Calibration"
msgstr "脫離以重設校正"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:32
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:195
+#, python-format
+msgid "Display Lead Stats"
+msgstr "顯示前車統計資訊"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:228
+#, python-format
+msgid "Display Mode"
+msgstr "顯示模式"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:33
msgid "Display speed in km/h instead of mph."
msgstr "以 km/h 顯示速度(非 mph)。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:59
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"Display the statistics of lead car and/or radar tracking points.
Lead: "
+"Lead stats only
Radar: Radar tracking point stats only
All: Lead and "
+"Radar stats
NOTE: Radar option only works on certain vehicle models."
+msgstr ""
+"顯示前車和/或雷達追蹤點的統計資訊。
前車:僅前車統計資訊
雷達:僅雷達追"
+"蹤點統計資訊
全部:前車和雷達統計資訊
注意:雷達選項僅適用於某些車型。"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:71
#, python-format
msgid "Dongle ID"
msgstr "Dongle ID"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:52
+#, python-format
+msgid "Door Auto Lock/Unlock"
+msgstr "車門自動上鎖/解鎖"
+
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:50
#, python-format
msgid "Download"
msgstr "下載"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:74
#, python-format
msgid "Driver Camera"
msgstr "車內鏡頭"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:96
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:111
#, python-format
msgid "Driving Personality"
msgstr "駕駛風格"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:152
+#, python-format
+msgid "Dynamic Turn Speed Control (DTSC)"
+msgstr "動態轉彎速度控制 (DTSC)"
+
#: system/ui/widgets/network.py:123 system/ui/widgets/network.py:139
#, python-format
msgid "EDIT"
msgstr "編輯"
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:138
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:139
msgid "ERROR"
msgstr "錯誤"
@@ -323,69 +561,97 @@ msgstr "ETH"
msgid "EXPERIMENTAL MODE ON"
msgstr "實驗模式已開啟"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:166
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:228
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:173
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:249
#, python-format
msgid "Enable"
msgstr "啟用"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:39
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:45
#, python-format
msgid "Enable ADB"
msgstr "啟用 ADB"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:64
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:159
+#, python-format
+msgid "Enable Adaptive Coasting Mode (ACM)"
+msgstr "啟用主動巡航模式 (ACM)"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:221
+#, python-format
+msgid "Enable Beep (Warning)"
+msgstr "啟用蜂鳴聲(警告)"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:67
#, python-format
msgid "Enable Lane Departure Warnings"
msgstr "啟用偏離車道警示"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:207
+#, python-format
+msgid "Enable Right-Hand Drive Mode"
+msgstr "啟用右駕模式"
+
#: system/ui/widgets/network.py:129
#, python-format
msgid "Enable Roaming"
msgstr "啟用漫遊"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:48
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:54
#, python-format
msgid "Enable SSH"
msgstr "啟用 SSH"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:59
+#, python-format
+msgid "Enable TSS1 SnG Mod"
+msgstr "啟用 TSS1 SnG 模組"
+
#: system/ui/widgets/network.py:120
#, python-format
msgid "Enable Tethering"
msgstr "啟用網路共享"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:30
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:31
msgid "Enable driver monitoring even when openpilot is not engaged."
msgstr "即使未啟動 openpilot 亦啟用駕駛監控。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:46
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:49
#, python-format
msgid "Enable openpilot"
msgstr "啟用 openpilot"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:189
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:53
+#, python-format
+msgid ""
+"Enable openpilot to auto-lock doors above 20 km/h and auto-unlock when "
+"shifting to Park."
+msgstr ""
+"允許 openpilot 在時速超過 20 公里時自動鎖門,並在換到停車擋時自動解鎖。"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:210
#, python-format
msgid ""
"Enable the openpilot longitudinal control (alpha) toggle to allow "
"Experimental mode."
msgstr "啟用 openpilot 縱向控制(alpha)切換,以使用實驗模式。"
-#: system/ui/widgets/network.py:204
+#: system/ui/widgets/network.py:212
#, python-format
msgid "Enter APN"
msgstr "輸入 APN"
-#: system/ui/widgets/network.py:241
+#: system/ui/widgets/network.py:249
#, python-format
msgid "Enter SSID"
msgstr "輸入 SSID"
-#: system/ui/widgets/network.py:254
+#: system/ui/widgets/network.py:262
#, python-format
msgid "Enter new tethering password"
msgstr "輸入新的網路共享密碼"
-#: system/ui/widgets/network.py:237 system/ui/widgets/network.py:314
+#: system/ui/widgets/network.py:245 system/ui/widgets/network.py:322
#, python-format
msgid "Enter password"
msgstr "輸入密碼"
@@ -400,29 +666,34 @@ msgstr "輸入您的 GitHub 使用者名稱"
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:52
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:55
#, python-format
msgid "Experimental Mode"
msgstr "實驗模式"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:181
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:202
#, python-format
msgid ""
"Experimental mode is currently unavailable on this car since the car's stock "
"ACC is used for longitudinal control."
msgstr "此車款目前無法使用實驗模式,因為縱向控制使用的是原廠 ACC。"
-#: system/ui/widgets/network.py:373
+#: system/ui/widgets/network.py:381
#, python-format
msgid "FORGETTING..."
msgstr "正在遺忘..."
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:261
+#, python-format
+msgid "File"
+msgstr "檔案"
+
#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:44
#, python-format
msgid "Finish Setup"
msgstr "完成設定"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:66
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:68
msgid "Firehose"
msgstr "Firehose"
@@ -468,26 +739,43 @@ msgstr ""
"\n"
"我跑什麼軟體有差嗎?有,只有上游 openpilot(及特定分支)可用於訓練。"
-#: system/ui/widgets/network.py:318 system/ui/widgets/network.py:451
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65
+#, python-format
+msgid ""
+"Force openpilot to go into onroad/offroad state.
(e.g. for update purpose)"
+msgstr "強制 openpilot 進入「行駛中/非行駛中」狀態。
(例如更新用)"
+
+#: system/ui/widgets/network.py:326 system/ui/widgets/network.py:459
#, python-format
msgid "Forget"
msgstr "忘記"
-#: system/ui/widgets/network.py:319
+#: system/ui/widgets/network.py:327
#, python-format
msgid "Forget Wi-Fi Network \"{}\"?"
msgstr "要忘記 Wi‑Fi 網路「{}」嗎?"
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:71 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:125
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:71 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:126
msgid "GOOD"
msgstr "良好"
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:271
+#, python-format
+msgid "Go Offroad"
+msgstr "進入非行駛中"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:271
+#, python-format
+msgid "Go Onroad"
+msgstr "進入行駛中"
+
#: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:128
#, python-format
msgid "Go to https://connect.comma.ai on your phone"
msgstr "在手機上前往 https://connect.comma.ai"
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:129
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:130
msgid "HIGH"
msgstr "高"
@@ -496,6 +784,11 @@ msgstr "高"
msgid "Hidden Network"
msgstr "隱藏網路"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:176
+#, python-format
+msgid "Hide HUD When Moves above:"
+msgstr "當移動速度超過以下值時隱藏 HUD:"
+
#: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:140
#, python-format
msgid "INACTIVE: connect to an unmetered network"
@@ -517,7 +810,7 @@ msgstr "IP 位址"
msgid "Install Update"
msgstr "安裝更新"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:56
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:62
#, python-format
msgid "Joystick Debug Mode"
msgstr "搖桿除錯模式"
@@ -530,7 +823,12 @@ msgstr "載入中"
msgid "LTE"
msgstr "LTE"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:64
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:110
+#, python-format
+msgid "Lane Change Assist At:"
+msgstr "變換車道輔助始於:"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:70
#, python-format
msgid "Longitudinal Maneuver Mode"
msgstr "縱向操作模式"
@@ -540,23 +838,28 @@ msgstr "縱向操作模式"
msgid "MAX"
msgstr "最大"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:76
+#, python-format
+msgid "MQB A0 SnG Mod"
+msgstr "MQB A0 SnG 模組"
+
#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:75
#, python-format
msgid ""
"Maximize your training data uploads to improve openpilot's driving models."
msgstr "最大化上傳訓練資料,以改進 openpilot 的駕駛模型。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:59
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:60
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:71
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:72
#, python-format
msgid "N/A"
msgstr "無"
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:142
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:143
msgid "NO"
msgstr "否"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:63
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:65
msgid "Network"
msgstr "網路"
@@ -575,36 +878,66 @@ msgstr "找不到使用者 '{}' 的 SSH 金鑰"
msgid "No release notes available."
msgstr "無可用發行說明。"
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:73 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:134
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:73 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:135
msgid "OFFLINE"
msgstr "離線"
#: system/ui/widgets/html_render.py:263 system/ui/widgets/confirm_dialog.py:93
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:127
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:128
#, python-format
msgid "OK"
msgstr "確定"
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:72 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:136
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:144
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:72 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:137
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:145
msgid "ONLINE"
msgstr "線上"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:118
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:130
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:184
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:253
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:261
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:273
+#, python-format
+msgid "Off"
+msgstr "關閉"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:123
+#, python-format
+msgid "Off = Disable Auto Lane Change."
+msgstr "關閉 = 停用自動變換車道。"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:111
+#, python-format
+msgid "Off = Disable LCA.
1 mph = 1.2 km/h."
+msgstr "關閉 = 停用 LCA。
1 mph = 1.2 km/h。"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65
+#, python-format
+msgid "On/Off Road"
+msgstr "行駛中/非行駛中"
+
#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:20
#, python-format
msgid "Open"
msgstr "開啟"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:48
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:55
#, python-format
msgid "PAIR"
msgstr "配對"
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:142
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:143
msgid "PANDA"
msgstr "PANDA"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:83
+#, python-format
+msgid "PQ Steering Patch"
+msgstr "PQ 轉向補丁"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:74
#, python-format
msgid "PREVIEW"
msgstr "預覽"
@@ -614,7 +947,7 @@ msgstr "預覽"
msgid "PRIME FEATURES:"
msgstr "PRIME 功能:"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:48
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:55
#, python-format
msgid "Pair Device"
msgstr "配對裝置"
@@ -629,7 +962,7 @@ msgstr "配對裝置"
msgid "Pair your device to your comma account"
msgstr "將裝置配對至您的 comma 帳號"
-#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:48 selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:24
+#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:48 selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:26
#, python-format
msgid ""
"Pair your device with comma connect (connect.comma.ai) and claim your comma "
@@ -642,8 +975,8 @@ msgstr ""
msgid "Please connect to Wi-Fi to complete initial pairing"
msgstr "請連線至 Wi‑Fi 以完成初始化配對"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:55
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:187
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:199
#, python-format
msgid "Power Off"
msgstr "關機"
@@ -658,7 +991,7 @@ msgstr "在計量制 Wi‑Fi 連線時避免大量上傳"
msgid "Prevent large data uploads when on a metered cellular connection"
msgstr "在計量制行動網路時避免大量上傳"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:25
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:27
msgid ""
"Preview the driver facing camera to ensure that driver monitoring has good "
"visibility. (vehicle must be off)"
@@ -673,18 +1006,24 @@ msgstr "QR 碼錯誤"
msgid "REMOVE"
msgstr "移除"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:51
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:40
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:58
#, python-format
msgid "RESET"
msgstr "重設"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:77
#, python-format
msgid "REVIEW"
msgstr "檢視"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:55
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:175
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:188
+#, python-format
+msgid "Rainbow Driving Path like Tesla"
+msgstr "像特斯拉一樣的彩虹駕駛路徑"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:187
#, python-format
msgid "Reboot"
msgstr "重新啟動"
@@ -699,7 +1038,7 @@ msgstr "重新啟動裝置"
msgid "Reboot and Update"
msgstr "重新啟動並更新"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:27
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:28
msgid ""
"Receive alerts to steer back into the lane when your vehicle drifts over a "
"detected lane line without a turn signal activated while driving over 31 mph "
@@ -708,29 +1047,29 @@ msgstr ""
"當車輛以超過 31 mph(50 km/h)行駛且未打方向燈越過偵測到的車道線時,接收轉向"
"回車道的警示。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:76
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:79
#, python-format
msgid "Record and Upload Driver Camera"
msgstr "錄製並上傳車內鏡頭"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:82
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:85
#, python-format
msgid "Record and Upload Microphone Audio"
msgstr "錄製並上傳麥克風音訊"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:33
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:34
msgid ""
"Record and store microphone audio while driving. The audio will be included "
"in the dashcam video in comma connect."
msgstr ""
"行車時錄製並儲存麥克風音訊。音訊將包含在 comma connect 的行車紀錄影片中。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:67
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:79
#, python-format
msgid "Regulatory"
msgstr "法規"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:98
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:113
#, python-format
msgid "Relaxed"
msgstr "從容"
@@ -750,75 +1089,115 @@ msgstr "遠端擷圖"
msgid "Request timed out"
msgstr "要求逾時"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:119
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:290
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:131
#, python-format
msgid "Reset"
msgstr "重設"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:51
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:58
#, python-format
msgid "Reset Calibration"
msgstr "重設校正"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:39
+#, python-format
+msgid "Reset DP Settings"
+msgstr "重設 DP 設定"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:41
+#, python-format
+msgid "Reset dragonpilot settings to default and restart the device."
+msgstr "將 dragonpilot 設定重設為預設值並重新啟動裝置。"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:77
#, python-format
msgid "Review Training Guide"
msgstr "檢視訓練指南"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:27
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:29
msgid "Review the rules, features, and limitations of openpilot"
msgstr "檢視 openpilot 的規則、功能與限制"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:135
+#, python-format
+msgid "Road Edge Detection (RED)"
+msgstr "路邊偵測 (RED)"
+
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:61
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:45
#, python-format
msgid "SELECT"
msgstr "選取"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:53
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:59
#, python-format
msgid "SSH Keys"
msgstr "SSH 金鑰"
-#: system/ui/widgets/network.py:310
+#: system/ui/widgets/network.py:318
#, python-format
msgid "Scanning Wi-Fi networks..."
msgstr "正在掃描 Wi‑Fi 網路…"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:146
+#, python-format
+msgid ""
+"See https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon for more "
+"information."
+msgstr ""
+"有關更多資訊,請參閱 https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon。"
+
#: system/ui/widgets/option_dialog.py:36
#, python-format
msgid "Select"
msgstr "選取"
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:256
+#, python-format
+msgid "Select a Vehicle"
+msgstr "選擇車型"
+
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:183
#, python-format
msgid "Select a branch"
msgstr "選取分支"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:91
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:103
#, python-format
msgid "Select a language"
msgstr "選取語言"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:60
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:72
#, python-format
msgid "Serial"
msgstr "序號"
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:91
+#, python-format
+msgid "Show"
+msgstr "顯示"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:91
+#, python-format
+msgid "Show Last Errors"
+msgstr "顯示上次錯誤"
+
#: selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:106
#, python-format
msgid "Snooze Update"
msgstr "延後更新"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:65
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:67
msgid "Software"
msgstr "軟體"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:98
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:113
#, python-format
msgid "Standard"
msgstr "標準"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:22
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:23
msgid ""
"Standard is recommended. In aggressive mode, openpilot will follow lead cars "
"closer and be more aggressive with the gas and brake. In relaxed mode "
@@ -829,6 +1208,25 @@ msgstr ""
"從容模式下,會與前車保持更遠距離。於支援車款,可用方向盤距離按鈕切換這些風"
"格。"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:232
+#, python-format
+msgid ""
+"Std.: Stock behavior.
MAIN+: ACC MAIN on = Display ON.
OP+: OP enabled "
+"= Display ON.
MAIN-: ACC MAIN on = Display OFF
OP-: OP enabled = "
+"Display OFF."
+msgstr ""
+"Std.:原廠行為。
MAIN+:ACC 主開關開啟 = 顯示屏開啟。
OP+:OP 啟用 = 顯"
+"示屏開啟。
MAIN-:ACC 主開關開啟 = 顯示屏關閉。
OP-:OP 啟用 = 顯示屏關"
+"閉。"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:238
+#, python-format
+msgid ""
+"Std.: Stock behaviour.
Warning: Only emits sound when there is a warning."
+"
Off: Does not emit any sound at all."
+msgstr ""
+"Std.:原廠行為。
Warning:僅在有警告時發出聲音。
Off:不發出任何聲音。"
+
#: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:59
#: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:65
#, python-format
@@ -840,8 +1238,8 @@ msgstr "系統無回應"
msgid "TAKE CONTROL IMMEDIATELY"
msgstr "請立刻接手控制"
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:71 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:125
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:127 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:129
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:71 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:126
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:128 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:130
msgid "TEMP"
msgstr "溫度"
@@ -855,7 +1253,16 @@ msgstr "目標分支"
msgid "Tethering Password"
msgstr "網路共享密碼"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:64
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:177
+#, python-format
+msgid ""
+"To prevent screen burn-in, hide Speed, MAX Speed, and Steering/DM Icons when "
+"the car moves.
Off = Stock Behavior
1 km/h = 0.6 mph"
+msgstr ""
+"為防止螢幕烙印,當車輛移動時隱藏速度、最大速度和轉向/DM 圖示。
Off = 原廠"
+"行為
1 km/h = 0.6 mph"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:66
msgid "Toggles"
msgstr "切換"
@@ -864,18 +1271,23 @@ msgstr "切換"
msgid "UNINSTALL"
msgstr "解除安裝"
-#: selfdrive/ui/layouts/home.py:155
+#: selfdrive/ui/layouts/home.py:156
#, python-format
msgid "UPDATE"
msgstr "更新"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:215
+#, python-format
+msgid "USE AT YOUR OWN RISK."
+msgstr "風險自負。"
+
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:72
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:163
#, python-format
msgid "Uninstall"
msgstr "解除安裝"
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:117
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:118
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
@@ -889,39 +1301,69 @@ msgstr "僅在車輛熄火時下載更新。"
msgid "Upgrade Now"
msgstr "立即升級"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:31
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:32
msgid ""
"Upload data from the driver facing camera and help improve the driver "
"monitoring algorithm."
msgstr "上傳車內鏡頭資料,協助改善駕駛監控演算法。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:88
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:222
+#, python-format
+msgid "Use Buzzer for audiable alerts."
+msgstr "使用蜂鳴器發出聲音警示。"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:145
+#, python-format
+msgid "Use External Radar"
+msgstr "使用外部雷達"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:91
#, python-format
msgid "Use Metric System"
msgstr "使用公制"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:17
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:66
+#, python-format
+msgid "Use Stock Longitudinal Control"
+msgstr "使用原廠縱向控制"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:18
msgid ""
"Use the openpilot system for adaptive cruise control and lane keep driver "
"assistance. Your attention is required at all times to use this feature."
msgstr ""
"使用 openpilot 進行 ACC 與車道維持輔助。使用此功能時,您必須始終保持專注。"
-#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:72 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:144
+#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:72 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:145
msgid "VEHICLE"
msgstr "車輛"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:67
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:79
#, python-format
msgid "VIEW"
msgstr "檢視"
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:45
+#, python-format
+msgid "Vehicle Model"
+msgstr "車型"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:236
+#, python-format
+msgid "Vehicle Model list is not a valid format."
+msgstr "車型列表的格式無效。"
+
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:230
+#, python-format
+msgid "Vehicle Model list not found."
+msgstr "找不到車型列表。"
+
#: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:52
#, python-format
msgid "Waiting to start"
msgstr "等待開始"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:19
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:24
msgid ""
"Warning: This grants SSH access to all public keys in your GitHub settings. "
"Never enter a GitHub username other than your own. A comma employee will "
@@ -935,10 +1377,15 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to openpilot"
msgstr "歡迎使用 openpilot"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:20
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:21
msgid "When enabled, pressing the accelerator pedal will disengage openpilot."
msgstr "啟用後,踩下加速踏板將會脫離 openpilot。"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:189
+#, python-format
+msgid "Why not?"
+msgstr "何樂而不為?"
+
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:44
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi‑Fi"
@@ -948,7 +1395,7 @@ msgstr "Wi‑Fi"
msgid "Wi-Fi Network Metered"
msgstr "Wi‑Fi 計量網路"
-#: system/ui/widgets/network.py:314
+#: system/ui/widgets/network.py:322
#, python-format
msgid "Wrong password"
msgstr "密碼錯誤"
@@ -967,6 +1414,12 @@ msgstr ""
"您必須接受條款與細則才能使用 openpilot。繼續前請閱讀 https://comma.ai/terms "
"上的最新條款。"
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:46
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:225
+#, python-format
+msgid "[AUTO DETECT]"
+msgstr "[自動偵測]"
+
#: selfdrive/ui/onroad/driver_camera_dialog.py:34
#, python-format
msgid "camera starting"
@@ -977,12 +1430,28 @@ msgstr "相機啟動中"
msgid "comma prime"
msgstr "comma prime"
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:257
+#, python-format
+msgid "dashy"
+msgstr "dashy"
+
+#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:258
+#, python-format
+msgid ""
+"dashy - dragonpilot's all-in-one system hub for you.
Visit http://"
+":5088 to access.
Off - Turn off dashy completely.
File: "
+"File Manager only.
All: File Manager + Live Stream."
+msgstr ""
+"dashy - 為您打造的 dragonpilot 多合一系統中心。
請訪問 http://"
+":5088 進行存取。
Off - 完全關閉 dashy。
File:僅檔案管"
+"理員。
All:檔案管理員 + 直播。"
+
#: system/ui/widgets/network.py:142
#, python-format
msgid "default"
msgstr "預設"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:133
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:145
#, python-format
msgid "down"
msgstr "下"
@@ -992,7 +1461,7 @@ msgstr "下"
msgid "failed to check for update"
msgstr "檢查更新失敗"
-#: system/ui/widgets/network.py:237 system/ui/widgets/network.py:314
+#: system/ui/widgets/network.py:245 system/ui/widgets/network.py:322
#, python-format
msgid "for \"{}\""
msgstr "適用於「{}」"
@@ -1000,14 +1469,14 @@ msgstr "適用於「{}」"
#: selfdrive/ui/onroad/hud_renderer.py:177
#, python-format
msgid "km/h"
-msgstr "公里/時"
+msgstr "km/h"
-#: system/ui/widgets/network.py:204
+#: system/ui/widgets/network.py:212
#, python-format
msgid "leave blank for automatic configuration"
msgstr "留空以自動設定"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:134
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:146
#, python-format
msgid "left"
msgstr "左"
@@ -1020,7 +1489,7 @@ msgstr "計量"
#: selfdrive/ui/onroad/hud_renderer.py:177
#, python-format
msgid "mph"
-msgstr "英里/時"
+msgstr "mph"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:20
#, python-format
@@ -1032,7 +1501,7 @@ msgstr "從不"
msgid "now"
msgstr "現在"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:71
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:77
#, python-format
msgid "openpilot Longitudinal Control (Alpha)"
msgstr "openpilot 縱向控制(Alpha)"
@@ -1042,7 +1511,7 @@ msgstr "openpilot 縱向控制(Alpha)"
msgid "openpilot Unavailable"
msgstr "openpilot 無法使用"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:158
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:179
#, python-format
msgid ""
"openpilot defaults to driving in chill mode. Experimental mode enables alpha-"
@@ -1064,7 +1533,7 @@ msgstr ""
"駕駛視覺化
在低速時,駕駛視覺化將切換至面向道路的廣角鏡頭以更好呈現部"
"分轉彎。右上角亦會顯示實驗模式圖示。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:165
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:177
#, python-format
msgid ""
"openpilot is continuously calibrating, resetting is rarely required. "
@@ -1086,18 +1555,18 @@ msgstr ""
"Firehose 模式可讓您最大化上傳訓練資料,以改進 openpilot 的駕駛模型。更多資料"
"代表更大的模型,也就代表更好的實驗模式。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:183
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:204
#, python-format
msgid "openpilot longitudinal control may come in a future update."
msgstr "openpilot 縱向控制可能於未來更新提供。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:26
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:28
msgid ""
"openpilot requires the device to be mounted within 4° left or right and "
"within 5° up or 9° down."
msgstr "openpilot 要求裝置安裝在左右 4°、上 5° 或下 9° 以內。"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:134
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:146
#, python-format
msgid "right"
msgstr "右"
@@ -1107,7 +1576,7 @@ msgstr "右"
msgid "unmetered"
msgstr "不限流量"
-#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:133
+#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:145
#, python-format
msgid "up"
msgstr "上"
@@ -1127,40 +1596,35 @@ msgstr "已為最新,最後檢查:{}"
msgid "update available"
msgstr "有可用更新"
-#: selfdrive/ui/layouts/home.py:169
+#: selfdrive/ui/layouts/home.py:170
#, python-format
msgid "{} ALERT"
msgid_plural "{} ALERTS"
-msgstr[0] "{} 則警示"
-msgstr[1] "{} 則警示"
+msgstr[0] ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:40
#, python-format
msgid "{} day ago"
msgid_plural "{} days ago"
-msgstr[0] "{} 天前"
-msgstr[1] "{} 天前"
+msgstr[0] ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:37
#, python-format
msgid "{} hour ago"
msgid_plural "{} hours ago"
-msgstr[0] "{} 小時前"
-msgstr[1] "{} 小時前"
+msgstr[0] ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:34
#, python-format
msgid "{} minute ago"
msgid_plural "{} minutes ago"
-msgstr[0] "{} 分鐘前"
-msgstr[1] "{} 分鐘前"
+msgstr[0] ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:111
#, python-format
msgid "{} segment of your driving is in the training dataset so far."
msgid_plural "{} segments of your driving is in the training dataset so far."
-msgstr[0] "目前已有 {} 個您的駕駛片段納入訓練資料集。"
-msgstr[1] "目前已有 {} 個您的駕駛片段納入訓練資料集。"
+msgstr[0] ""
#: selfdrive/ui/widgets/prime.py:62
#, python-format
@@ -1171,3 +1635,29 @@ msgstr "✓ 已訂閱"
#, python-format
msgid "🔥 Firehose Mode 🔥"
msgstr "🔥 Firehose 模式 🔥"
+
+#, python-format
+#~ msgid "{0} ALERT"
+#~ msgid_plural "{0} ALERTS"
+#~ msgstr[0] "{} 則警示"
+
+#, python-format
+#~ msgid "{0} day ago"
+#~ msgid_plural "{0} days ago"
+#~ msgstr[0] "{} 天前"
+
+#, python-format
+#~ msgid "{0} hour ago"
+#~ msgid_plural "{0} hours ago"
+#~ msgstr[0] "{} 小時前"
+
+#, python-format
+#~ msgid "{0} minute ago"
+#~ msgid_plural "{0} minutes ago"
+#~ msgstr[0] "{} 分鐘前"
+
+#, python-format
+#~ msgid "{0} segment of your driving is in the training dataset so far."
+#~ msgid_plural ""
+#~ "{0} segments of your driving is in the training dataset so far."
+#~ msgstr[0] "目前已有 {} 個您的駕駛片段納入訓練資料集。"
diff --git a/selfdrive/ui/update_translations.py b/selfdrive/ui/update_translations.py
index 779beb5..d6a9ea4 100755
--- a/selfdrive/ui/update_translations.py
+++ b/selfdrive/ui/update_translations.py
@@ -10,6 +10,8 @@ POT_FILE = os.path.join(TRANSLATIONS_DIR, "app.pot")
def update_translations():
files = []
for root, _, filenames in chain(os.walk(SYSTEM_UI_DIR),
+ os.walk(os.path.join(UI_DIR, "..", "..", "dragonpilot", "selfdrive", "ui", "widgets")),
+ os.walk(os.path.join(UI_DIR, "..", "..", "dragonpilot", "selfdrive", "ui", "layouts")),
os.walk(os.path.join(UI_DIR, "widgets")),
os.walk(os.path.join(UI_DIR, "layouts")),
os.walk(os.path.join(UI_DIR, "onroad"))):