diff --git a/selfdrive/ui/translations/app_ja.po b/selfdrive/ui/translations/app_ja.po index ca8aac1..d2037d0 100644 --- a/selfdrive/ui/translations/app_ja.po +++ b/selfdrive/ui/translations/app_ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 00:50-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 20:27+0800\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-22 16:32-0700\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -17,25 +17,88 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:160 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:172 #, python-format msgid " Steering torque response calibration is complete." msgstr " ステアリングトルク応答のキャリブレーションが完了しました。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:158 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:170 #, python-format msgid " Steering torque response calibration is {}% complete." msgstr " ステアリングトルク応答のキャリブレーションは{}%完了しました。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:133 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:145 #, python-format msgid " Your device is pointed {:.1f}° {} and {:.1f}° {}." msgstr " デバイスは{:.1f}°{}、{:.1f}°{}の向きです。" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:180 +#, python-format +msgid " km/h" +msgstr " km/h" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:252 +#, python-format +msgid " mins" +msgstr " 分" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:117 +msgid " mph" +msgstr " mph" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:129 +msgid " sec" +msgstr " 秒" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:272 +#, python-format +msgid " secs" +msgstr " 秒" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:203 +#, python-format +msgid "### Device ###" +msgstr "### デバイス ###" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:100 +#, python-format +msgid "### Lateral ###" +msgstr "### 横方向 ###" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:142 +#, python-format +msgid "### Longitudinal ###" +msgstr "### 縦方向 ###" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:97 +#, python-format +msgid "### Mazda ###" +msgstr "### マツダ ###" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:49 +#, python-format +msgid "### Toyota / Lexus ###" +msgstr "### トヨタ / レクサス ###" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:173 +#, python-format +msgid "### UI ###" +msgstr "### UI ###" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:73 +#, python-format +msgid "### VAG ###" +msgstr "### VAG ###" + #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:43 msgid "--" msgstr "--" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:246 +#, python-format +msgid "0 mins = Immediately" +msgstr "0分 = すぐに" + #: selfdrive/ui/widgets/prime.py:47 #, python-format msgid "1 year of drive storage" @@ -58,7 +121,7 @@ msgstr "3G" msgid "5G" msgstr "5G" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:23 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:28 msgid "" "WARNING: openpilot longitudinal control is in alpha for this car and will " "disable Automatic Emergency Braking (AEB).

On this car, openpilot " @@ -75,12 +138,12 @@ msgstr "" "実験モードの有効化を推奨します。この設定を変更すると、車が起動中の場合は" "openpilotが再起動します。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:148 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:160 #, python-format msgid "

Steering lag calibration is complete." msgstr "

ステアリング遅延のキャリブレーションが完了しました。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:146 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:158 #, python-format msgid "

Steering lag calibration is {}% complete." msgstr "

ステアリング遅延のキャリブレーションは{}%完了しました。" @@ -90,7 +153,7 @@ msgstr "

ステアリング遅延のキャリブレーションは{}%完 msgid "ACTIVE" msgstr "アクティブ" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:15 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:20 msgid "" "ADB (Android Debug Bridge) allows connecting to your device over USB or over " "the network. See https://docs.comma.ai/how-to/connect-to-comma for more info." @@ -113,12 +176,33 @@ msgstr "APN設定" msgid "Acknowledge Excessive Actuation" msgstr "過度な作動を承認" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:160 +#, python-format +msgid "" +"Adaptive Coasting Mode (ACM) reduces braking to allow smoother coasting when " +"appropriate." +msgstr "" +"アダプティブコースティングモード(ACM)は、適切な場合にブレーキを減らしてス" +"ムーズな惰性走行を可能にします。" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:166 +#, python-format +msgid "Adaptive Experimental Mode (AEM)" +msgstr "アダプティブ実験モード(AEM)" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:167 +#, python-format +msgid "" +"Adaptive mode switcher between ACC and Blended based on driving context." +msgstr "" +"運転状況に応じてACCとブレンドを切り替えるアダプティブモードスイッチャー。" + #: system/ui/widgets/network.py:74 system/ui/widgets/network.py:95 #, python-format msgid "Advanced" msgstr "詳細設定" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:98 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:113 #, python-format msgid "Aggressive" msgstr "アグレッシブ" @@ -128,12 +212,31 @@ msgstr "アグレッシブ" msgid "Agree" msgstr "同意する" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:70 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:261 +#, python-format +msgid "All" +msgstr "すべて" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:208 +#, python-format +msgid "" +"Allow openpilot to obey right-hand traffic conventions on right driver seat." +msgstr "右ハンドルの場合、openpilotに右側通行の規則に従わせます。" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:104 +msgid "Allows openpilot to always steer to keep the car in its lane." +msgstr "openpilotが常に操舵して車線内に車両を維持できるようにします。" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:73 #, python-format msgid "Always-On Driver Monitoring" msgstr "常時ドライバーモニタリング" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:186 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:103 +msgid "Always-on Lane Keeping Assist (ALKA)" +msgstr "常時車線維持支援(ALKA)" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:207 #, python-format msgid "" "An alpha version of openpilot longitudinal control can be tested, along with " @@ -142,26 +245,54 @@ msgstr "" "openpilotの縦制御アルファ版は、実験モードと併せて非リリースブランチでテストで" "きます。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:187 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:199 #, python-format msgid "Are you sure you want to power off?" msgstr "本当に電源をオフにしますか?" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:175 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:187 #, python-format msgid "Are you sure you want to reboot?" msgstr "本当に再起動しますか?" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:119 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:290 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to reset ALL DP SETTINGS to default?" +msgstr "本当にすべてのDP設定をデフォルトにリセットしますか?" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:131 #, python-format msgid "Are you sure you want to reset calibration?" msgstr "本当にキャリブレーションをリセットしますか?" +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:273 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to switch?" +msgstr "本当に切り替えますか?" + #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:163 #, python-format msgid "Are you sure you want to uninstall?" msgstr "本当にアンインストールしますか?" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:237 +#, python-format +msgid "Audible Alert" +msgstr "可聴アラート" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:122 +msgid "Auto Lane Change after:" +msgstr "自動レーンチェンジのタイミング:" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:245 +#, python-format +msgid "Auto Shutdown After" +msgstr "自動シャットダウンのタイミング" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:90 +msgid "Avoid EPS Lockout" +msgstr "EPSロックアウトを回避" + #: system/ui/widgets/network.py:99 selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:147 #, python-format msgid "Back" @@ -172,12 +303,21 @@ msgstr "戻る" msgid "Become a comma prime member at connect.comma.ai" msgstr "connect.comma.aiで comma prime に加入" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:136 +#, python-format +msgid "" +"Block lane change assist when the system detects the road edge.
NOTE: " +"This will show 'Car Detected in Blindspot' warning." +msgstr "" +"システムが路肩を検出した場合、レーンチェンジ支援をブロックします。
注意:" +"これにより「死角で車両を検出」という警告が表示されます。" + #: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:130 #, python-format msgid "Bookmark connect.comma.ai to your home screen to use it like an app" msgstr "connect.comma.aiをホーム画面に追加してアプリのように使いましょう" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:68 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:80 #, python-format msgid "CHANGE" msgstr "変更" @@ -195,20 +335,25 @@ msgstr "確認" msgid "CHILL MODE ON" msgstr "チルモードON" +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:273 +#, python-format +msgid "CONFIRM" +msgstr "確認" + #: system/ui/widgets/network.py:155 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:73 -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:134 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:136 -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:138 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:135 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:137 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:139 #, python-format msgid "CONNECT" msgstr "接続" -#: system/ui/widgets/network.py:369 +#: system/ui/widgets/network.py:377 #, python-format msgid "CONNECTING..." msgstr "接続中..." -#: system/ui/widgets/confirm_dialog.py:23 system/ui/widgets/option_dialog.py:35 -#: system/ui/widgets/keyboard.py:81 system/ui/widgets/network.py:318 +#: system/ui/widgets/option_dialog.py:35 system/ui/widgets/confirm_dialog.py:23 +#: system/ui/widgets/network.py:326 system/ui/widgets/keyboard.py:81 #, python-format msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -218,12 +363,12 @@ msgstr "キャンセル" msgid "Cellular Metered" msgstr "従量課金の携帯回線" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:68 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:80 #, python-format msgid "Change Language" msgstr "言語を変更" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:125 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:146 #, python-format msgid "Changing this setting will restart openpilot if the car is powered on." msgstr "車が起動中の場合、この設定を変更するとopenpilotが再起動します。" @@ -248,6 +393,16 @@ msgstr "現在のバージョン" msgid "DOWNLOAD" msgstr "ダウンロード" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:153 +#, python-format +msgid "" +"DTSC automatically adjusts the vehicle's predicted speed based on upcoming " +"road curvature and grip conditions.
Originally from the openpilot TACO " +"branch." +msgstr "" +"DTSCは、今後の道路の曲率とグリップ状態に基づいて、車両の予測速度を自動的に調" +"整します。
元々はopenpilot TACOブランチの機能です。" + #: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:115 #, python-format msgid "Decline" @@ -258,64 +413,147 @@ msgstr "拒否する" msgid "Decline, uninstall openpilot" msgstr "拒否してopenpilotをアンインストール" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:67 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:265 +#, python-format +msgid "Delay Starting Loggerd for:" +msgstr "loggerdの開始を遅らせる時間:" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:266 +#, python-format +msgid "" +"Delays the startup of loggerd and its related processes when the device goes " +"on-road.
This prevents the initial moments of a drive from being " +"recorded, protecting location privacy at the start of a trip." +msgstr "" +"デバイスがオンロード状態になったときに、loggerdとその関連プロセスの起動を遅ら" +"せます。
これにより、ドライブの最初の瞬間が記録されるのを防ぎ、旅行開始時" +"の位置情報のプライバシーを保護します。" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:69 msgid "Developer" msgstr "開発者" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:62 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:64 msgid "Device" msgstr "デバイス" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:58 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:277 +#, python-format +msgid "Disable Comma Connect" +msgstr "Comma Connectを無効化" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:278 +#, python-format +msgid "" +"Disable Comma connect service if you do not wish to upload / being tracked " +"by the service." +msgstr "" +"サービスによるアップロード/追跡を望まない場合は、Comma Connectサービスを無効" +"にしてください。" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:214 +#, python-format +msgid "Disable Driver Monitoring" +msgstr "ドライバー監視を無効化" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:97 +#, python-format +msgid "Disable Logging" +msgstr "ロギングを無効化" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:103 +#, python-format +msgid "Disable Updates" +msgstr "更新を無効化" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:35 +msgid "Disable logging service" +msgstr "ロギングサービスを無効化" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:36 +msgid "Disable update service" +msgstr "更新サービスを無効化" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:61 #, python-format msgid "Disengage on Accelerator Pedal" msgstr "アクセルで解除" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:184 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:196 #, python-format msgid "Disengage to Power Off" msgstr "解除して電源オフ" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:172 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:184 #, python-format msgid "Disengage to Reboot" msgstr "解除して再起動" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:103 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:115 #, python-format msgid "Disengage to Reset Calibration" msgstr "解除してキャリブレーションをリセット" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:32 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:195 +#, python-format +msgid "Display Lead Stats" +msgstr "先行車統計を表示" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:228 +#, python-format +msgid "Display Mode" +msgstr "表示モード" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:33 msgid "Display speed in km/h instead of mph." msgstr "速度をmphではなくkm/hで表示します。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:59 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:196 +#, python-format +msgid "" +"Display the statistics of lead car and/or radar tracking points.
Lead: " +"Lead stats only
Radar: Radar tracking point stats only
All: Lead and " +"Radar stats
NOTE: Radar option only works on certain vehicle models." +msgstr "" +"先行車および/またはレーダー追跡点の統計を表示します。
先行車:先行車の統計" +"のみ
レーダー:レーダー追跡点の統計のみ
すべて:先行車とレーダーの統計" +"
注意:レーダーオプションは特定の車種でのみ機能します。" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:71 #, python-format msgid "Dongle ID" msgstr "ドングルID" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:52 +msgid "Door Auto Lock/Unlock" +msgstr "ドア自動ロック/アンロック" + #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:50 #, python-format msgid "Download" msgstr "ダウンロード" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:74 #, python-format msgid "Driver Camera" msgstr "ドライバーカメラ" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:96 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:111 #, python-format msgid "Driving Personality" msgstr "走行性格" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:152 +#, python-format +msgid "Dynamic Turn Speed Control (DTSC)" +msgstr "動的カーブ速度制御(DTSC)" + #: system/ui/widgets/network.py:123 system/ui/widgets/network.py:139 #, python-format msgid "EDIT" msgstr "編集" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:138 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:139 msgid "ERROR" msgstr "エラー" @@ -328,47 +566,74 @@ msgstr "ETH" msgid "EXPERIMENTAL MODE ON" msgstr "実験モードON" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:166 -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:228 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:173 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:249 #, python-format msgid "Enable" msgstr "有効化" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:39 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:45 #, python-format msgid "Enable ADB" msgstr "ADBを有効化" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:64 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:159 +#, python-format +msgid "Enable Adaptive Coasting Mode (ACM)" +msgstr "アダプティブコースティングモード(ACM)を有効化" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:221 +#, python-format +msgid "Enable Beep (Warning)" +msgstr "ビープ音(警告)を有効化" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:67 #, python-format msgid "Enable Lane Departure Warnings" msgstr "車線逸脱警報を有効化" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:207 +#, python-format +msgid "Enable Right-Hand Drive Mode" +msgstr "右ハンドルモードを有効化" + #: system/ui/widgets/network.py:129 #, python-format msgid "Enable Roaming" msgstr "ローミングを有効化" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:48 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:54 #, python-format msgid "Enable SSH" msgstr "SSHを有効化" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:59 +msgid "Enable TSS1 SnG Mod" +msgstr "TSS1 SnG Modを有効化" + #: system/ui/widgets/network.py:120 #, python-format msgid "Enable Tethering" msgstr "テザリングを有効化" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:30 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:31 msgid "Enable driver monitoring even when openpilot is not engaged." msgstr "openpilotが未作動でもドライバーモニタリングを有効にします。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:46 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:49 #, python-format msgid "Enable openpilot" msgstr "openpilotを有効化" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:189 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:53 +msgid "" +"Enable openpilot to auto-lock doors above 20 km/h and auto-unlock when " +"shifting to Park." +msgstr "" +"openpilotが20 km/h以上でドアを自動ロックし、パーキングにシフトしたときに自動" +"アンロックできるようにします。" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:210 #, python-format msgid "" "Enable the openpilot longitudinal control (alpha) toggle to allow " @@ -376,22 +641,22 @@ msgid "" msgstr "" "openpilot縦制御(アルファ)のトグルを有効にすると実験モードが使用できます。" -#: system/ui/widgets/network.py:204 +#: system/ui/widgets/network.py:212 #, python-format msgid "Enter APN" msgstr "APNを入力" -#: system/ui/widgets/network.py:241 +#: system/ui/widgets/network.py:249 #, python-format msgid "Enter SSID" msgstr "SSIDを入力" -#: system/ui/widgets/network.py:254 +#: system/ui/widgets/network.py:262 #, python-format msgid "Enter new tethering password" msgstr "新しいテザリングのパスワードを入力" -#: system/ui/widgets/network.py:237 system/ui/widgets/network.py:314 +#: system/ui/widgets/network.py:245 system/ui/widgets/network.py:322 #, python-format msgid "Enter password" msgstr "パスワードを入力" @@ -406,12 +671,12 @@ msgstr "GitHubユーザー名を入力" msgid "Error" msgstr "エラー" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:52 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:55 #, python-format msgid "Experimental Mode" msgstr "実験モード" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:181 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:202 #, python-format msgid "" "Experimental mode is currently unavailable on this car since the car's stock " @@ -419,17 +684,22 @@ msgid "" msgstr "" "この車では縦制御に純正ACCを使用するため、現在実験モードは利用できません。" -#: system/ui/widgets/network.py:373 +#: system/ui/widgets/network.py:381 #, python-format msgid "FORGETTING..." msgstr "削除中..." +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:261 +#, python-format +msgid "File" +msgstr "ファイル" + #: selfdrive/ui/widgets/setup.py:44 #, python-format msgid "Finish Setup" msgstr "セットアップを完了" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:66 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:68 msgid "Firehose" msgstr "Firehose" @@ -480,26 +750,45 @@ msgstr "" "どのソフトウェアを使うかは重要ですか? はい。学習に使えるのは上流のopenpilot" "(および特定のフォーク)のみです。" -#: system/ui/widgets/network.py:318 system/ui/widgets/network.py:451 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65 +#, python-format +msgid "" +"Force openpilot to go into onroad/offroad state.
(e.g. for update purpose)" +msgstr "" +"openpilotを強制的にオンロード/オフロード状態に切り替えます。
(例:更新目" +"的)" + +#: system/ui/widgets/network.py:326 system/ui/widgets/network.py:459 #, python-format msgid "Forget" msgstr "削除" -#: system/ui/widgets/network.py:319 +#: system/ui/widgets/network.py:327 #, python-format msgid "Forget Wi-Fi Network \"{}\"?" msgstr "Wi‑Fiネットワーク「{}」を削除しますか?" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:71 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:125 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:71 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:126 msgid "GOOD" msgstr "良好" +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:271 +#, python-format +msgid "Go Offroad" +msgstr "オフロードへ" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:271 +#, python-format +msgid "Go Onroad" +msgstr "オンロードへ" + #: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:128 #, python-format msgid "Go to https://connect.comma.ai on your phone" msgstr "スマートフォンで https://connect.comma.ai にアクセス" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:129 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:130 msgid "HIGH" msgstr "高温" @@ -508,6 +797,11 @@ msgstr "高温" msgid "Hidden Network" msgstr "非公開ネットワーク" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:176 +#, python-format +msgid "Hide HUD When Moves above:" +msgstr "HUDを隠す速度:" + #: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:140 #, python-format msgid "INACTIVE: connect to an unmetered network" @@ -529,7 +823,7 @@ msgstr "IPアドレス" msgid "Install Update" msgstr "アップデートをインストール" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:56 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:62 #, python-format msgid "Joystick Debug Mode" msgstr "ジョイスティックデバッグモード" @@ -542,7 +836,11 @@ msgstr "読み込み中" msgid "LTE" msgstr "LTE" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:64 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:110 +msgid "Lane Change Assist At:" +msgstr "レーンチェンジ支援の速度:" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:70 #, python-format msgid "Longitudinal Maneuver Mode" msgstr "縦制御マヌーバーモード" @@ -552,6 +850,10 @@ msgstr "縦制御マヌーバーモード" msgid "MAX" msgstr "最大" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:76 +msgid "MQB A0 SnG Mod" +msgstr "MQB A0 SnG Mod" + #: selfdrive/ui/widgets/setup.py:75 #, python-format msgid "" @@ -559,17 +861,17 @@ msgid "" msgstr "" "学習データのアップロードを最大化してopenpilotの運転モデルを改善しましょう。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:59 -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:60 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:71 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:72 #, python-format msgid "N/A" msgstr "該当なし" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:142 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:143 msgid "NO" msgstr "いいえ" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:63 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:65 msgid "Network" msgstr "ネットワーク" @@ -588,36 +890,63 @@ msgstr "ユーザー'{}'のSSH鍵が見つかりません" msgid "No release notes available." msgstr "リリースノートはありません。" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:73 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:134 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:73 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:135 msgid "OFFLINE" msgstr "オフライン" #: system/ui/widgets/html_render.py:263 system/ui/widgets/confirm_dialog.py:93 -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:127 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:128 #, python-format msgid "OK" msgstr "OK" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:72 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:136 -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:144 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:72 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:137 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:145 msgid "ONLINE" msgstr "オンライン" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:118 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:130 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:184 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:253 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:261 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:273 +#, python-format +msgid "Off" +msgstr "オフ" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:123 +msgid "Off = Disable Auto Lane Change." +msgstr "オフ = 自動レーンチェンジを無効化" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:111 +msgid "Off = Disable LCA.
1 mph = 1.2 km/h." +msgstr "オフ = LCAを無効化
1 mph = 1.2 km/h" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65 +#, python-format +msgid "On/Off Road" +msgstr "オン/オフロード" + #: selfdrive/ui/widgets/setup.py:20 #, python-format msgid "Open" msgstr "開く" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:48 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:55 #, python-format msgid "PAIR" msgstr "ペアリング" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:142 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:143 msgid "PANDA" msgstr "PANDA" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:83 +msgid "PQ Steering Patch" +msgstr "PQステアリングパッチ" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:74 #, python-format msgid "PREVIEW" msgstr "プレビュー" @@ -627,7 +956,7 @@ msgstr "プレビュー" msgid "PRIME FEATURES:" msgstr "prime の特典:" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:48 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:55 #, python-format msgid "Pair Device" msgstr "デバイスをペアリング" @@ -642,7 +971,7 @@ msgstr "デバイスをペアリング" msgid "Pair your device to your comma account" msgstr "デバイスをあなたの comma アカウントにペアリング" -#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:48 selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:24 +#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:48 selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:26 #, python-format msgid "" "Pair your device with comma connect (connect.comma.ai) and claim your comma " @@ -656,8 +985,8 @@ msgstr "" msgid "Please connect to Wi-Fi to complete initial pairing" msgstr "初回ペアリングを完了するにはWi‑Fiに接続してください" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:55 -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:187 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:199 #, python-format msgid "Power Off" msgstr "電源オフ" @@ -672,7 +1001,7 @@ msgstr "従量課金のWi‑Fi接続時は大きなデータのアップロー msgid "Prevent large data uploads when on a metered cellular connection" msgstr "従量課金の携帯回線接続時は大きなデータのアップロードを抑制" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:25 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:27 msgid "" "Preview the driver facing camera to ensure that driver monitoring has good " "visibility. (vehicle must be off)" @@ -689,18 +1018,24 @@ msgstr "QRコードエラー" msgid "REMOVE" msgstr "削除" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:51 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:40 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:58 #, python-format msgid "RESET" msgstr "リセット" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:77 #, python-format msgid "REVIEW" msgstr "確認" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:55 -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:175 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:188 +#, python-format +msgid "Rainbow Driving Path like Tesla" +msgstr "テスラのような虹色の運転経路" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:187 #, python-format msgid "Reboot" msgstr "再起動" @@ -715,7 +1050,7 @@ msgstr "デバイスを再起動" msgid "Reboot and Update" msgstr "再起動して更新" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:27 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:28 msgid "" "Receive alerts to steer back into the lane when your vehicle drifts over a " "detected lane line without a turn signal activated while driving over 31 mph " @@ -724,17 +1059,17 @@ msgstr "" "時速31mph(50km/h)を超えて走行中にウインカーを出さず検出された車線を外れた場" "合、車線内に戻るよう警告を受け取ります。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:76 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:79 #, python-format msgid "Record and Upload Driver Camera" msgstr "ドライバーカメラを記録してアップロード" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:82 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:85 #, python-format msgid "Record and Upload Microphone Audio" msgstr "マイク音声を記録してアップロード" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:33 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:34 msgid "" "Record and store microphone audio while driving. The audio will be included " "in the dashcam video in comma connect." @@ -742,12 +1077,12 @@ msgstr "" "走行中にマイク音声を記録・保存します。音声は comma connect のドライブレコー" "ダー動画に含まれます。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:67 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:79 #, python-format msgid "Regulatory" msgstr "規制情報" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:98 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:113 #, python-format msgid "Relaxed" msgstr "リラックス" @@ -767,75 +1102,116 @@ msgstr "リモートスナップショット" msgid "Request timed out" msgstr "リクエストがタイムアウトしました" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:119 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:290 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:131 #, python-format msgid "Reset" msgstr "リセット" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:51 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:58 #, python-format msgid "Reset Calibration" msgstr "キャリブレーションをリセット" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:39 +#, python-format +msgid "Reset DP Settings" +msgstr "DP設定をリセット" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:41 +#, python-format +msgid "Reset dragonpilot settings to default and restart the device." +msgstr "dragonpilotの設定をデフォルトにリセットし、デバイスを再起動します。" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:77 #, python-format msgid "Review Training Guide" msgstr "トレーニングガイドを確認" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:27 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:29 msgid "Review the rules, features, and limitations of openpilot" msgstr "openpilotのルール、機能、制限を確認" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:135 +#, python-format +msgid "Road Edge Detection (RED)" +msgstr "路肩検出(RED)" + #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:61 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:45 #, python-format msgid "SELECT" msgstr "選択" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:53 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:59 #, python-format msgid "SSH Keys" msgstr "SSH鍵" -#: system/ui/widgets/network.py:310 +#: system/ui/widgets/network.py:318 #, python-format msgid "Scanning Wi-Fi networks..." msgstr "Wi‑Fiネットワークを検索中..." +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:146 +#, python-format +msgid "" +"See https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon for more " +"information." +msgstr "" +"詳細については、https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon を参照" +"してください。" + #: system/ui/widgets/option_dialog.py:36 #, python-format msgid "Select" msgstr "選択" +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:256 +#, python-format +msgid "Select a Vehicle" +msgstr "車両を選択" + #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:183 #, python-format msgid "Select a branch" msgstr "ブランチを選択" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:91 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:103 #, python-format msgid "Select a language" msgstr "言語を選択" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:60 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:72 #, python-format msgid "Serial" msgstr "シリアル" +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:91 +#, python-format +msgid "Show" +msgstr "表示" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:91 +#, python-format +msgid "Show Last Errors" +msgstr "最後のエラーを表示" + #: selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:106 #, python-format msgid "Snooze Update" msgstr "更新を後で通知" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:65 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:67 msgid "Software" msgstr "ソフトウェア" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:98 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:113 #, python-format msgid "Standard" msgstr "スタンダード" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:22 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:23 msgid "" "Standard is recommended. In aggressive mode, openpilot will follow lead cars " "closer and be more aggressive with the gas and brake. In relaxed mode " @@ -846,6 +1222,26 @@ msgstr "" "リラックスでは前走車との距離を保ちます。対応車種ではステアリングの車間ボタン" "でこれらの性格を切り替えられます。" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:232 +#, python-format +msgid "" +"Std.: Stock behavior.
MAIN+: ACC MAIN on = Display ON.
OP+: OP enabled " +"= Display ON.
MAIN-: ACC MAIN on = Display OFF
OP-: OP enabled = " +"Display OFF." +msgstr "" +"標準:純正の動作
MAIN+:ACCメインオン=ディスプレイオン
OP+:OP有効=ディ" +"スプレイオン
MAIN-:ACCメインオン=ディスプレイオフ
OP-:OP有効=ディスプ" +"レイオフ" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:238 +#, python-format +msgid "" +"Std.: Stock behaviour.
Warning: Only emits sound when there is a warning." +"
Off: Does not emit any sound at all." +msgstr "" +"標準:純正の動作
警告:警告がある場合にのみ音を発します。
オフ:音を一" +"切発しません。" + #: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:59 #: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:65 #, python-format @@ -855,10 +1251,10 @@ msgstr "システムが応答しません" #: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:58 #, python-format msgid "TAKE CONTROL IMMEDIATELY" -msgstr "すぐに手動介入してください" +msgstr "" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:71 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:125 -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:127 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:129 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:71 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:126 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:128 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:130 msgid "TEMP" msgstr "温度" @@ -872,7 +1268,16 @@ msgstr "対象ブランチ" msgid "Tethering Password" msgstr "テザリングのパスワード" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:64 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:177 +#, python-format +msgid "" +"To prevent screen burn-in, hide Speed, MAX Speed, and Steering/DM Icons when " +"the car moves.
Off = Stock Behavior
1 km/h = 0.6 mph" +msgstr "" +"画面の焼き付きを防ぐため、車が動いているときに速度、最高速度、ステアリング/DM" +"アイコンを非表示にします。
オフ = 純正の動作
1 km/h = 0.6 mph" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:66 msgid "Toggles" msgstr "トグル" @@ -881,18 +1286,23 @@ msgstr "トグル" msgid "UNINSTALL" msgstr "アンインストール" -#: selfdrive/ui/layouts/home.py:155 +#: selfdrive/ui/layouts/home.py:156 #, python-format msgid "UPDATE" msgstr "更新" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:215 +#, python-format +msgid "USE AT YOUR OWN RISK." +msgstr "自己責任で使用してください。" + #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:72 #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:163 #, python-format msgid "Uninstall" msgstr "アンインストール" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:117 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:118 msgid "Unknown" msgstr "不明" @@ -906,7 +1316,7 @@ msgstr "アップデートは車両の電源が切れている間のみダウン msgid "Upgrade Now" msgstr "今すぐアップグレード" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:31 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:32 msgid "" "Upload data from the driver facing camera and help improve the driver " "monitoring algorithm." @@ -914,12 +1324,26 @@ msgstr "" "ドライバー向きカメラのデータをアップロードしてモニタリングアルゴリズムの改善" "に協力してください。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:88 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:222 +#, python-format +msgid "Use Buzzer for audiable alerts." +msgstr "可聴アラートにブザーを使用します。" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:145 +#, python-format +msgid "Use External Radar" +msgstr "外部レーダーを使用" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:91 #, python-format msgid "Use Metric System" msgstr "メートル法を使用" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:17 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:66 +msgid "Use Stock Longitudinal Control" +msgstr "純正の縦方向制御を使用" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:18 msgid "" "Use the openpilot system for adaptive cruise control and lane keep driver " "assistance. Your attention is required at all times to use this feature." @@ -927,21 +1351,36 @@ msgstr "" "ACCと車線維持支援にopenpilotを使用します。本機能の使用中は常に注意が必要で" "す。" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:72 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:144 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:72 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:145 msgid "VEHICLE" msgstr "車両" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:67 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:79 #, python-format msgid "VIEW" msgstr "表示" +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:45 +#, python-format +msgid "Vehicle Model" +msgstr "車両モデル" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:236 +#, python-format +msgid "Vehicle Model list is not a valid format." +msgstr "車両モデルリストの形式が正しくありません。" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:230 +#, python-format +msgid "Vehicle Model list not found." +msgstr "車両モデルリストが見つかりません。" + #: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:52 #, python-format msgid "Waiting to start" msgstr "開始待機中" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:19 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:24 msgid "" "Warning: This grants SSH access to all public keys in your GitHub settings. " "Never enter a GitHub username other than your own. A comma employee will " @@ -956,10 +1395,15 @@ msgstr "" msgid "Welcome to openpilot" msgstr "openpilotへようこそ" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:20 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:21 msgid "When enabled, pressing the accelerator pedal will disengage openpilot." msgstr "有効にすると、アクセルを踏むとopenpilotが解除されます。" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:189 +#, python-format +msgid "Why not?" +msgstr "どうして?" + #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:44 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi‑Fi" @@ -969,7 +1413,7 @@ msgstr "Wi‑Fi" msgid "Wi-Fi Network Metered" msgstr "Wi‑Fiネットワーク(従量課金)" -#: system/ui/widgets/network.py:314 +#: system/ui/widgets/network.py:322 #, python-format msgid "Wrong password" msgstr "パスワードが違います" @@ -988,6 +1432,12 @@ msgstr "" "openpilotを使用するには利用規約に同意する必要があります。続行する前に " "https://comma.ai/terms の最新の規約をお読みください。" +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:46 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:225 +#, python-format +msgid "[AUTO DETECT]" +msgstr "[自動検出]" + #: selfdrive/ui/onroad/driver_camera_dialog.py:34 #, python-format msgid "camera starting" @@ -998,12 +1448,29 @@ msgstr "カメラを起動中" msgid "comma prime" msgstr "comma prime" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:257 +#, python-format +msgid "dashy" +msgstr "dashy" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:258 +#, python-format +msgid "" +"dashy - dragonpilot's all-in-one system hub for you.

Visit http://" +":5088 to access.

Off - Turn off dashy completely.
File: " +"File Manager only.
All: File Manager + Live Stream." +msgstr "" +"dashy - あなたのためのdragonpilotのオールインワンシステムハブ。

アクセ" +"スするには http://:5088 にアクセスしてください。

オフ - " +"dashyを完全にオフにする
ファイル:ファイルマネージャーのみ
すべて:ファ" +"イルマネージャー+ライブストリーム" + #: system/ui/widgets/network.py:142 #, python-format msgid "default" msgstr "既定" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:133 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:145 #, python-format msgid "down" msgstr "下" @@ -1013,22 +1480,22 @@ msgstr "下" msgid "failed to check for update" msgstr "アップデートの確認に失敗しました" -#: system/ui/widgets/network.py:237 system/ui/widgets/network.py:314 +#: system/ui/widgets/network.py:245 system/ui/widgets/network.py:322 #, python-format msgid "for \"{}\"" -msgstr "「{}」向け" +msgstr "" #: selfdrive/ui/onroad/hud_renderer.py:177 #, python-format msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: system/ui/widgets/network.py:204 +#: system/ui/widgets/network.py:212 #, python-format msgid "leave blank for automatic configuration" msgstr "自動設定の場合は空欄のままにしてください" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:134 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:146 #, python-format msgid "left" msgstr "左" @@ -1053,7 +1520,7 @@ msgstr "なし" msgid "now" msgstr "今" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:71 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:77 #, python-format msgid "openpilot Longitudinal Control (Alpha)" msgstr "openpilot 縦制御(アルファ)" @@ -1063,7 +1530,7 @@ msgstr "openpilot 縦制御(アルファ)" msgid "openpilot Unavailable" msgstr "openpilotは利用できません" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:158 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:179 #, python-format msgid "" "openpilot defaults to driving in chill mode. Experimental mode enables alpha-" @@ -1088,7 +1555,7 @@ msgstr "" "り、一部の曲がりをより良く表示します。画面右上には実験モードのロゴも表示され" "ます。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:165 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:177 #, python-format msgid "" "openpilot is continuously calibrating, resetting is rarely required. " @@ -1112,12 +1579,12 @@ msgstr "" "デルを改善できます。データが増えるほどモデルが大きくなり、実験モードがより良" "くなります。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:183 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:204 #, python-format msgid "openpilot longitudinal control may come in a future update." msgstr "openpilotの縦制御は将来のアップデートで提供される可能性があります。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:26 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:28 msgid "" "openpilot requires the device to be mounted within 4° left or right and " "within 5° up or 9° down." @@ -1125,7 +1592,7 @@ msgstr "" "openpilotでは、デバイスの取り付け角度が左右±4°、上方向5°以内、下方向9°以内で" "ある必要があります。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:134 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:146 #, python-format msgid "right" msgstr "右" @@ -1135,7 +1602,7 @@ msgstr "右" msgid "unmetered" msgstr "非従量" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:133 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:145 #, python-format msgid "up" msgstr "上" @@ -1155,36 +1622,35 @@ msgstr "最新です。最終確認: {}" msgid "update available" msgstr "更新があります" -#: selfdrive/ui/layouts/home.py:169 +#: selfdrive/ui/layouts/home.py:170 #, python-format msgid "{} ALERT" msgid_plural "{} ALERTS" -msgstr[0] "{}件のアラート" +msgstr[0] "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:40 #, python-format msgid "{} day ago" msgid_plural "{} days ago" -msgstr[0] "{}日前" +msgstr[0] "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:37 #, python-format msgid "{} hour ago" msgid_plural "{} hours ago" -msgstr[0] "{}時間前" +msgstr[0] "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:34 #, python-format msgid "{} minute ago" msgid_plural "{} minutes ago" -msgstr[0] "{}分前" +msgstr[0] "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:111 #, python-format msgid "{} segment of your driving is in the training dataset so far." msgid_plural "{} segments of your driving is in the training dataset so far." msgstr[0] "" -"これまでにあなたの走行の{}セグメントが学習データセットに含まれています。" #: selfdrive/ui/widgets/prime.py:62 #, python-format @@ -1195,3 +1661,38 @@ msgstr "✓ 登録済み" #, python-format msgid "🔥 Firehose Mode 🔥" msgstr "🔥 Firehoseモード 🔥" + +#, python-format +#~ msgid "TAKE CONTROL IMMEDIATENLY" +#~ msgstr "すぐに手動介入してください" + +#, python-format +#~ msgid "for \"{}\"?" +#~ msgstr "「{}」向け" + +#, python-format +#~ msgid "{0} ALERT" +#~ msgid_plural "{0} ALERTS" +#~ msgstr[0] "{}件のアラート" + +#, python-format +#~ msgid "{0} day ago" +#~ msgid_plural "{0} days ago" +#~ msgstr[0] "{}日前" + +#, python-format +#~ msgid "{0} hour ago" +#~ msgid_plural "{0} hours ago" +#~ msgstr[0] "{}時間前" + +#, python-format +#~ msgid "{0} minute ago" +#~ msgid_plural "{0} minutes ago" +#~ msgstr[0] "{}分前" + +#, python-format +#~ msgid "{0} segment of your driving is in the training dataset so far." +#~ msgid_plural "" +#~ "{0} segments of your driving is in the training dataset so far." +#~ msgstr[0] "" +#~ "これまでにあなたの走行の{}セグメントが学習データセットに含まれています。" diff --git a/selfdrive/ui/translations/app_ko.po b/selfdrive/ui/translations/app_ko.po index 5a3e891..9b0f750 100644 --- a/selfdrive/ui/translations/app_ko.po +++ b/selfdrive/ui/translations/app_ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 00:50-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 20:27+0800\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-22 16:32-0700\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -17,25 +17,88 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:160 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:172 #, python-format msgid " Steering torque response calibration is complete." msgstr " 스티어링 토크 응답 보정이 완료되었습니다." -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:158 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:170 #, python-format msgid " Steering torque response calibration is {}% complete." msgstr " 스티어링 토크 응답 보정이 {}% 완료되었습니다." -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:133 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:145 #, python-format msgid " Your device is pointed {:.1f}° {} and {:.1f}° {}." msgstr " 장치는 {:.1f}° {} 및 {:.1f}° {} 방향을 가리키고 있습니다." +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:180 +#, python-format +msgid " km/h" +msgstr " km/h" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:252 +#, python-format +msgid " mins" +msgstr " 분" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:117 +msgid " mph" +msgstr " mph" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:129 +msgid " sec" +msgstr " 초" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:272 +#, python-format +msgid " secs" +msgstr " 초" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:203 +#, python-format +msgid "### Device ###" +msgstr "### 장치 ###" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:100 +#, python-format +msgid "### Lateral ###" +msgstr "### 측면 ###" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:142 +#, python-format +msgid "### Longitudinal ###" +msgstr "### 종방향 ###" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:97 +#, python-format +msgid "### Mazda ###" +msgstr "### 마쓰다 ###" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:49 +#, python-format +msgid "### Toyota / Lexus ###" +msgstr "### 토요타 / 렉서스 ###" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:173 +#, python-format +msgid "### UI ###" +msgstr "### UI ###" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:73 +#, python-format +msgid "### VAG ###" +msgstr "### VAG ###" + #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:43 msgid "--" msgstr "--" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:246 +#, python-format +msgid "0 mins = Immediately" +msgstr "0 분 = 즉시" + #: selfdrive/ui/widgets/prime.py:47 #, python-format msgid "1 year of drive storage" @@ -58,7 +121,7 @@ msgstr "3G" msgid "5G" msgstr "5G" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:23 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:28 msgid "" "WARNING: openpilot longitudinal control is in alpha for this car and will " "disable Automatic Emergency Braking (AEB).

On this car, openpilot " @@ -70,33 +133,33 @@ msgid "" msgstr "" "경고: 이 차량에서 openpilot의 종방향 제어는 알파 버전이며 자동 긴급 제동" "(AEB)을 비활성화합니다.

이 차량에서는 openpilot 종방향 제어 대신 " -"차량 내장 ACC가 기본으로 사용됩니다. openpilot 종방향 제어로 전환하려면 이 설" -"정을 켜세요. 종방향 제어 알파를 켤 때는 실험 모드 사용을 권장합니다. 차량 전" -"원이 켜져 있는 경우 이 설정을 변경하면 openpilot이 재시작됩니다." +"차량 내장 ACC가 기본으로 사용됩니다。 openpilot 종방향 제어로 전환하려면 이 " +"설정을 켜세요。 종방향 제어 알파를 켤 때는 실험 모드 사용을 권장합니다。 차" +"량 전원이 켜져 있는 경우 이 설정을 변경하면 openpilot이 재시작됩니다。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:148 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:160 #, python-format msgid "

Steering lag calibration is complete." -msgstr "

스티어링 지연 보정이 완료되었습니다." +msgstr "

스티어링 지연 보정이 완료되었습니다。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:146 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:158 #, python-format msgid "

Steering lag calibration is {}% complete." -msgstr "

스티어링 지연 보정이 {}% 완료되었습니다." +msgstr "

스티어링 지연 보정이 {}% 완료되었습니다。" #: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:138 #, python-format msgid "ACTIVE" msgstr "활성" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:15 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:20 msgid "" "ADB (Android Debug Bridge) allows connecting to your device over USB or over " "the network. See https://docs.comma.ai/how-to/connect-to-comma for more info." msgstr "" "ADB(Android Debug Bridge)를 사용하면 USB 또는 네트워크로 장치에 연결할 수 있" -"습니다. 자세한 내용은 https://docs.comma.ai/how-to/connect-to-comma 를 참고하" -"세요." +"습니다。 자세한 내용은 https://docs.comma.ai/how-to/connect-to-comma 를 참고" +"하세요。" #: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:30 msgid "ADD" @@ -112,12 +175,32 @@ msgstr "APN 설정" msgid "Acknowledge Excessive Actuation" msgstr "과도한 작동을 확인" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:160 +#, python-format +msgid "" +"Adaptive Coasting Mode (ACM) reduces braking to allow smoother coasting when " +"appropriate." +msgstr "" +"적응형 코스팅 모드(ACM)는 적절할 때 제동을 줄여 더 부드러운 주행을 가능하게 " +"합니다。" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:166 +#, python-format +msgid "Adaptive Experimental Mode (AEM)" +msgstr "적응형 실험 모드(AEM)" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:167 +#, python-format +msgid "" +"Adaptive mode switcher between ACC and Blended based on driving context." +msgstr "주행 상황에 따라 ACC와 블렌디드 모드를 전환하는 적응형 모드 전환기。" + #: system/ui/widgets/network.py:74 system/ui/widgets/network.py:95 #, python-format msgid "Advanced" msgstr "고급" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:98 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:113 #, python-format msgid "Aggressive" msgstr "공격적" @@ -127,40 +210,87 @@ msgstr "공격적" msgid "Agree" msgstr "동의" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:70 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:261 +#, python-format +msgid "All" +msgstr "모두" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:208 +#, python-format +msgid "" +"Allow openpilot to obey right-hand traffic conventions on right driver seat." +msgstr "우측 운전석에서 openpilot이 우측 통행 규칙을 따르도록 허용합니다。" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:104 +msgid "Allows openpilot to always steer to keep the car in its lane." +msgstr "openpilot이 항상 차선 내에서 차량을 유지하도록 조향할 수 있게 합니다。" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:73 #, python-format msgid "Always-On Driver Monitoring" msgstr "항상 켜짐 운전자 모니터링" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:186 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:103 +msgid "Always-on Lane Keeping Assist (ALKA)" +msgstr "상시 차선 유지 보조 (ALKA)" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:207 #, python-format msgid "" "An alpha version of openpilot longitudinal control can be tested, along with " "Experimental mode, on non-release branches." msgstr "" "openpilot 종방향 제어 알파 버전은 실험 모드와 함께 비릴리스 브랜치에서 테스트" -"할 수 있습니다." +"할 수 있습니다。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:187 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:199 #, python-format msgid "Are you sure you want to power off?" msgstr "정말 전원을 끄시겠습니까?" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:175 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:187 #, python-format msgid "Are you sure you want to reboot?" msgstr "정말 재시작하시겠습니까?" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:119 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:290 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to reset ALL DP SETTINGS to default?" +msgstr "모든 DP 설정을 기본값으로 재설정하시겠습니까?" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:131 #, python-format msgid "Are you sure you want to reset calibration?" msgstr "정말 보정을 재설정하시겠습니까?" +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:273 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to switch?" +msgstr "전환하시겠습니까?" + #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:163 #, python-format msgid "Are you sure you want to uninstall?" msgstr "정말 제거하시겠습니까?" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:237 +#, python-format +msgid "Audible Alert" +msgstr "경고음" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:122 +msgid "Auto Lane Change after:" +msgstr "자동 차선 변경 시간:" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:245 +#, python-format +msgid "Auto Shutdown After" +msgstr "자동 종료 시간" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:90 +msgid "Avoid EPS Lockout" +msgstr "EPS 잠김 방지" + #: system/ui/widgets/network.py:99 selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:147 #, python-format msgid "Back" @@ -171,12 +301,21 @@ msgstr "뒤로" msgid "Become a comma prime member at connect.comma.ai" msgstr "connect.comma.ai에서 comma prime 회원이 되세요" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:136 +#, python-format +msgid "" +"Block lane change assist when the system detects the road edge.
NOTE: " +"This will show 'Car Detected in Blindspot' warning." +msgstr "" +"시스템이 도로 가장자리를 감지하면 차선 변경 보조를 차단합니다。
참고: '사" +"각지대 차량 감지' 경고가 표시됩니다。" + #: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:130 #, python-format msgid "Bookmark connect.comma.ai to your home screen to use it like an app" msgstr "connect.comma.ai를 홈 화면에 추가하여 앱처럼 사용하세요" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:68 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:80 #, python-format msgid "CHANGE" msgstr "변경" @@ -194,20 +333,25 @@ msgstr "확인" msgid "CHILL MODE ON" msgstr "칠 모드 켜짐" +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:273 +#, python-format +msgid "CONFIRM" +msgstr "확인" + #: system/ui/widgets/network.py:155 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:73 -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:134 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:136 -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:138 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:135 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:137 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:139 #, python-format msgid "CONNECT" msgstr "연결" -#: system/ui/widgets/network.py:369 +#: system/ui/widgets/network.py:377 #, python-format msgid "CONNECTING..." msgstr "연결 중..." -#: system/ui/widgets/confirm_dialog.py:23 system/ui/widgets/option_dialog.py:35 -#: system/ui/widgets/keyboard.py:81 system/ui/widgets/network.py:318 +#: system/ui/widgets/option_dialog.py:35 system/ui/widgets/confirm_dialog.py:23 +#: system/ui/widgets/network.py:326 system/ui/widgets/keyboard.py:81 #, python-format msgid "Cancel" msgstr "취소" @@ -217,15 +361,15 @@ msgstr "취소" msgid "Cellular Metered" msgstr "종량제 셀룰러" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:68 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:80 #, python-format msgid "Change Language" msgstr "언어 변경" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:125 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:146 #, python-format msgid "Changing this setting will restart openpilot if the car is powered on." -msgstr "차량 전원이 켜져 있으면 이 설정을 변경할 때 openpilot이 재시작됩니다." +msgstr "차량 전원이 켜져 있으면 이 설정을 변경할 때 openpilot이 재시작됩니다。" #: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:129 #, python-format @@ -247,6 +391,16 @@ msgstr "현재 버전" msgid "DOWNLOAD" msgstr "다운로드" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:153 +#, python-format +msgid "" +"DTSC automatically adjusts the vehicle's predicted speed based on upcoming " +"road curvature and grip conditions.
Originally from the openpilot TACO " +"branch." +msgstr "" +"DTSC는 다가오는 도로 곡률 및 그립 상태에 따라 차량의 예측 속도를 자동으로 조" +"정합니다。
원래 openpilot TACO 브랜치에서 유래되었습니다。" + #: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:115 #, python-format msgid "Decline" @@ -257,64 +411,147 @@ msgstr "거부" msgid "Decline, uninstall openpilot" msgstr "거부하고 openpilot 제거" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:67 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:265 +#, python-format +msgid "Delay Starting Loggerd for:" +msgstr "Loggerd 시작 지연 시간:" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:266 +#, python-format +msgid "" +"Delays the startup of loggerd and its related processes when the device goes " +"on-road.
This prevents the initial moments of a drive from being " +"recorded, protecting location privacy at the start of a trip." +msgstr "" +"장치가 주행 상태가 될 때 loggerd 및 관련 프로세스의 시작을 지연시킵니다。
" +"이를 통해 주행 초기 순간이 기록되는 것을 방지하여 여행 시작 시 위치 개인 정보" +"를 보호합니다。" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:69 msgid "Developer" msgstr "개발자" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:62 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:64 msgid "Device" msgstr "장치" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:58 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:277 +#, python-format +msgid "Disable Comma Connect" +msgstr "Comma Connect 비활성화" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:278 +#, python-format +msgid "" +"Disable Comma connect service if you do not wish to upload / being tracked " +"by the service." +msgstr "" +"서비스에 의한 업로드/추적을 원하지 않는 경우 Comma Connect 서비스를 비활성화" +"하십시오。" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:214 +#, python-format +msgid "Disable Driver Monitoring" +msgstr "운전자 모니터링 비활성화" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:97 +#, python-format +msgid "Disable Logging" +msgstr "로깅 비활성화" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:103 +#, python-format +msgid "Disable Updates" +msgstr "업데이트 비활성화" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:35 +msgid "Disable logging service" +msgstr "로깅 서비스 비활성화" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:36 +msgid "Disable update service" +msgstr "업데이트 서비스 비활성화" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:61 #, python-format msgid "Disengage on Accelerator Pedal" msgstr "가속 페달로 해제" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:184 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:196 #, python-format msgid "Disengage to Power Off" msgstr "해제 후 전원 끄기" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:172 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:184 #, python-format msgid "Disengage to Reboot" msgstr "해제 후 재시작" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:103 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:115 #, python-format msgid "Disengage to Reset Calibration" msgstr "해제 후 보정 재설정" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:32 -msgid "Display speed in km/h instead of mph." -msgstr "속도를 mph 대신 km/h로 표시합니다." +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:195 +#, python-format +msgid "Display Lead Stats" +msgstr "선행 차량 통계 표시" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:59 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:228 +#, python-format +msgid "Display Mode" +msgstr "디스플레이 모드" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:33 +msgid "Display speed in km/h instead of mph." +msgstr "속도를 mph 대신 km/h로 표시합니다。" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:196 +#, python-format +msgid "" +"Display the statistics of lead car and/or radar tracking points.
Lead: " +"Lead stats only
Radar: Radar tracking point stats only
All: Lead and " +"Radar stats
NOTE: Radar option only works on certain vehicle models." +msgstr "" +"선행 차량 및/또는 레이더 추적 지점의 통계를 표시합니다。
선행차량: 선행 차" +"량 통계만
레이더: 레이더 추적 지점 통계만
모두: 선행 차량 및 레이더 통" +"계
참고: 레이더 옵션은 특정 차량 모델에서만 작동합니다。" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:71 #, python-format msgid "Dongle ID" msgstr "동글 ID" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:52 +msgid "Door Auto Lock/Unlock" +msgstr "자동 도어 잠금/해제" + #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:50 #, python-format msgid "Download" msgstr "다운로드" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:74 #, python-format msgid "Driver Camera" msgstr "운전자 카메라" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:96 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:111 #, python-format msgid "Driving Personality" msgstr "주행 성향" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:152 +#, python-format +msgid "Dynamic Turn Speed Control (DTSC)" +msgstr "동적 회전 속도 제어(DTSC)" + #: system/ui/widgets/network.py:123 system/ui/widgets/network.py:139 #, python-format msgid "EDIT" msgstr "편집" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:138 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:139 msgid "ERROR" msgstr "오류" @@ -327,69 +564,96 @@ msgstr "ETH" msgid "EXPERIMENTAL MODE ON" msgstr "실험 모드 켜짐" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:166 -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:228 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:173 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:249 #, python-format msgid "Enable" msgstr "사용" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:39 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:45 #, python-format msgid "Enable ADB" msgstr "ADB 사용" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:64 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:159 +#, python-format +msgid "Enable Adaptive Coasting Mode (ACM)" +msgstr "적응형 코스팅 모드(ACM) 활성화" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:221 +#, python-format +msgid "Enable Beep (Warning)" +msgstr "경고음 활성화" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:67 #, python-format msgid "Enable Lane Departure Warnings" msgstr "차선 이탈 경고 사용" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:207 +#, python-format +msgid "Enable Right-Hand Drive Mode" +msgstr "우측 핸들 모드 활성화" + #: system/ui/widgets/network.py:129 #, python-format msgid "Enable Roaming" msgstr "로밍 사용" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:48 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:54 #, python-format msgid "Enable SSH" msgstr "SSH 사용" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:59 +msgid "Enable TSS1 SnG Mod" +msgstr "TSS1 SnG Mod 활성화" + #: system/ui/widgets/network.py:120 #, python-format msgid "Enable Tethering" msgstr "테더링 사용" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:30 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:31 msgid "Enable driver monitoring even when openpilot is not engaged." -msgstr "openpilot이 작동 중이 아닐 때도 운전자 모니터링을 사용합니다." +msgstr "openpilot이 작동 중이 아닐 때도 운전자 모니터링을 사용합니다。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:46 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:49 #, python-format msgid "Enable openpilot" msgstr "openpilot 사용" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:189 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:53 +msgid "" +"Enable openpilot to auto-lock doors above 20 km/h and auto-unlock when " +"shifting to Park." +msgstr "" +"openpilot이 20km/h 이상에서 자동으로 문을 잠그고 주차로 변속할 때 자동으로 잠" +"금 해제하도록 활성화합니다。" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:210 #, python-format msgid "" "Enable the openpilot longitudinal control (alpha) toggle to allow " "Experimental mode." -msgstr "실험 모드를 사용하려면 openpilot 종방향 제어(알파) 토글을 켜세요." +msgstr "실험 모드를 사용하려면 openpilot 종방향 제어(알파) 토글을 켜세요。" -#: system/ui/widgets/network.py:204 +#: system/ui/widgets/network.py:212 #, python-format msgid "Enter APN" msgstr "APN 입력" -#: system/ui/widgets/network.py:241 +#: system/ui/widgets/network.py:249 #, python-format msgid "Enter SSID" msgstr "SSID 입력" -#: system/ui/widgets/network.py:254 +#: system/ui/widgets/network.py:262 #, python-format msgid "Enter new tethering password" msgstr "새 테더링 비밀번호 입력" -#: system/ui/widgets/network.py:237 system/ui/widgets/network.py:314 +#: system/ui/widgets/network.py:245 system/ui/widgets/network.py:322 #, python-format msgid "Enter password" msgstr "비밀번호 입력" @@ -404,31 +668,36 @@ msgstr "GitHub 사용자 이름 입력" msgid "Error" msgstr "오류" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:52 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:55 #, python-format msgid "Experimental Mode" msgstr "실험 모드" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:181 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:202 #, python-format msgid "" "Experimental mode is currently unavailable on this car since the car's stock " "ACC is used for longitudinal control." msgstr "" "이 차량은 종방향 제어에 순정 ACC를 사용하므로 현재 실험 모드를 사용할 수 없습" -"니다." +"니다。" -#: system/ui/widgets/network.py:373 +#: system/ui/widgets/network.py:381 #, python-format msgid "FORGETTING..." msgstr "삭제 중..." +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:261 +#, python-format +msgid "File" +msgstr "파일" + #: selfdrive/ui/widgets/setup.py:44 #, python-format msgid "Finish Setup" msgstr "설정 완료" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:66 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:68 msgid "Firehose" msgstr "Firehose" @@ -460,45 +729,63 @@ msgid "" "particular forks) are able to be used for training." msgstr "" "최대의 효과를 위해 주 1회는 장치를 실내로 가져와 품질 좋은 USB‑C 어댑터와 " -"Wi‑Fi에 연결하세요.\n" +"Wi‑Fi에 연결하세요。\n" "\n" "핫스팟이나 무제한 SIM에 연결되어 있다면 주행 중에도 Firehose 모드가 동작합니" -"다.\n" +"다。\n" "\n" "\n" "자주 묻는 질문\n" "\n" -"어떻게, 어디서 운전하는지가 중요한가요? 아니요. 평소처럼 운전하세요.\n" +"어떻게, 어디서 운전하는지가 중요한가요? 아니요。 평소처럼 운전하세요。\n" "\n" -"Firehose 모드에서 모든 세그먼트가 가져가지나요? 아니요. 일부 세그먼트만 선택" -"적으로 가져갑니다.\n" +"Firehose 모드에서 모든 세그먼트가 가져가지나요? 아니요。 일부 세그먼트만 선택" +"적으로 가져갑니다。\n" "\n" "좋은 USB‑C 어댑터는 무엇인가요? 빠른 휴대폰 또는 노트북 충전기면 충분합니" -"다.\n" +"다。\n" "\n" -"어떤 소프트웨어를 실행하는지가 중요한가요? 예. 학습에는 업스트림 " -"openpilot(및 일부 포크)만 사용할 수 있습니다." +"어떤 소프트웨어를 실행하는지가 중요한가요? 예。 학습에는 업스트림 " +"openpilot(및 일부 포크)만 사용할 수 있습니다。" -#: system/ui/widgets/network.py:318 system/ui/widgets/network.py:451 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65 +#, python-format +msgid "" +"Force openpilot to go into onroad/offroad state.
(e.g. for update purpose)" +msgstr "" +"openpilot을 강제로 주행/비주행 상태로 전환합니다。
(예: 업데이트 목적)" + +#: system/ui/widgets/network.py:326 system/ui/widgets/network.py:459 #, python-format msgid "Forget" msgstr "삭제" -#: system/ui/widgets/network.py:319 +#: system/ui/widgets/network.py:327 #, python-format msgid "Forget Wi-Fi Network \"{}\"?" msgstr "Wi‑Fi 네트워크 \"{}\"를 삭제하시겠습니까?" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:71 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:125 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:71 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:126 msgid "GOOD" msgstr "양호" +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:271 +#, python-format +msgid "Go Offroad" +msgstr "비주행 모드로" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:271 +#, python-format +msgid "Go Onroad" +msgstr "주행 모드로" + #: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:128 #, python-format msgid "Go to https://connect.comma.ai on your phone" msgstr "휴대폰에서 https://connect.comma.ai 에 접속하세요" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:129 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:130 msgid "HIGH" msgstr "높음" @@ -507,6 +794,11 @@ msgstr "높음" msgid "Hidden Network" msgstr "숨겨진 네트워크" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:176 +#, python-format +msgid "Hide HUD When Moves above:" +msgstr "다음 속도 이상에서 HUD 숨기기:" + #: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:140 #, python-format msgid "INACTIVE: connect to an unmetered network" @@ -528,7 +820,7 @@ msgstr "IP 주소" msgid "Install Update" msgstr "업데이트 설치" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:56 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:62 #, python-format msgid "Joystick Debug Mode" msgstr "조이스틱 디버그 모드" @@ -541,7 +833,11 @@ msgstr "로딩 중" msgid "LTE" msgstr "LTE" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:64 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:110 +msgid "Lane Change Assist At:" +msgstr "차선 변경 보조 속도:" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:70 #, python-format msgid "Longitudinal Maneuver Mode" msgstr "종방향 매뉴버 모드" @@ -551,23 +847,27 @@ msgstr "종방향 매뉴버 모드" msgid "MAX" msgstr "최대" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:76 +msgid "MQB A0 SnG Mod" +msgstr "MQB A0 SnG Mod" + #: selfdrive/ui/widgets/setup.py:75 #, python-format msgid "" "Maximize your training data uploads to improve openpilot's driving models." -msgstr "학습 데이터 업로드를 최대화하여 openpilot의 주행 모델을 개선하세요." +msgstr "학습 데이터 업로드를 최대화하여 openpilot의 주행 모델을 개선하세요。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:59 -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:60 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:71 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:72 #, python-format msgid "N/A" msgstr "해당 없음" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:142 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:143 msgid "NO" msgstr "아니오" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:63 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:65 msgid "Network" msgstr "네트워크" @@ -584,38 +884,65 @@ msgstr "사용자 '{}'의 SSH 키를 찾을 수 없습니다" #: selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:320 #, python-format msgid "No release notes available." -msgstr "릴리스 노트가 없습니다." +msgstr "릴리스 노트가 없습니다。" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:73 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:134 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:73 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:135 msgid "OFFLINE" msgstr "오프라인" #: system/ui/widgets/html_render.py:263 system/ui/widgets/confirm_dialog.py:93 -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:127 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:128 #, python-format msgid "OK" msgstr "확인" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:72 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:136 -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:144 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:72 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:137 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:145 msgid "ONLINE" msgstr "온라인" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:118 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:130 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:184 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:253 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:261 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:273 +#, python-format +msgid "Off" +msgstr "끄기" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:123 +msgid "Off = Disable Auto Lane Change." +msgstr "끄기 = 자동 차선 변경 비활성화" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:111 +msgid "Off = Disable LCA.
1 mph = 1.2 km/h." +msgstr "끄기 = LCA 비활성화
1 mph = 1.2 km/h" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65 +#, python-format +msgid "On/Off Road" +msgstr "주행/비주행" + #: selfdrive/ui/widgets/setup.py:20 #, python-format msgid "Open" msgstr "열기" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:48 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:55 #, python-format msgid "PAIR" msgstr "페어링" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:142 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:143 msgid "PANDA" msgstr "PANDA" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:83 +msgid "PQ Steering Patch" +msgstr "PQ 스티어링 패치" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:74 #, python-format msgid "PREVIEW" msgstr "미리보기" @@ -625,7 +952,7 @@ msgstr "미리보기" msgid "PRIME FEATURES:" msgstr "prime 기능:" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:48 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:55 #, python-format msgid "Pair Device" msgstr "장치 페어링" @@ -640,22 +967,22 @@ msgstr "장치 페어링" msgid "Pair your device to your comma account" msgstr "장치를 귀하의 comma 계정에 페어링하세요" -#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:48 selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:24 +#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:48 selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:26 #, python-format msgid "" "Pair your device with comma connect (connect.comma.ai) and claim your comma " "prime offer." msgstr "" "장치를 comma connect(connect.comma.ai)와 페어링하고 comma prime 혜택을 받으세" -"요." +"요。" #: selfdrive/ui/widgets/setup.py:91 #, python-format msgid "Please connect to Wi-Fi to complete initial pairing" msgstr "초기 페어링을 완료하려면 Wi‑Fi에 연결하세요" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:55 -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:187 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:199 #, python-format msgid "Power Off" msgstr "전원 끄기" @@ -670,12 +997,12 @@ msgstr "종량제 Wi‑Fi 연결 시 대용량 업로드 방지" msgid "Prevent large data uploads when on a metered cellular connection" msgstr "종량제 셀룰러 연결 시 대용량 업로드 방지" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:25 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:27 msgid "" "Preview the driver facing camera to ensure that driver monitoring has good " "visibility. (vehicle must be off)" msgstr "" -"운전자 모니터링의 가시성을 확인하기 위해 운전자 카메라를 미리 봅니다. (차량" +"운전자 모니터링의 가시성을 확인하기 위해 운전자 카메라를 미리 봅니다。 (차량" "은 꺼져 있어야 합니다)" #: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:161 @@ -687,18 +1014,24 @@ msgstr "QR 코드 오류" msgid "REMOVE" msgstr "제거" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:51 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:40 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:58 #, python-format msgid "RESET" msgstr "재설정" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:77 #, python-format msgid "REVIEW" msgstr "검토" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:55 -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:175 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:188 +#, python-format +msgid "Rainbow Driving Path like Tesla" +msgstr "테슬라 같은 무지개 주행 경로" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:187 #, python-format msgid "Reboot" msgstr "재시작" @@ -713,39 +1046,39 @@ msgstr "장치 재시작" msgid "Reboot and Update" msgstr "재시작 및 업데이트" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:27 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:28 msgid "" "Receive alerts to steer back into the lane when your vehicle drifts over a " "detected lane line without a turn signal activated while driving over 31 mph " "(50 km/h)." msgstr "" "시속 31mph(50km/h) 이상에서 방향지시등 없이 감지된 차선 밖으로 벗어나면 차선" -"으로 복귀하라는 경고를 받습니다." +"으로 복귀하라는 경고를 받습니다。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:76 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:79 #, python-format msgid "Record and Upload Driver Camera" msgstr "운전자 카메라 기록 및 업로드" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:82 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:85 #, python-format msgid "Record and Upload Microphone Audio" msgstr "마이크 오디오 기록 및 업로드" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:33 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:34 msgid "" "Record and store microphone audio while driving. The audio will be included " "in the dashcam video in comma connect." msgstr "" -"주행 중 마이크 오디오를 기록하고 저장합니다. 오디오는 comma connect의 대시캠 " -"영상에 포함됩니다." +"주행 중 마이크 오디오를 기록하고 저장합니다。 오디오는 comma connect의 대시" +"캠 영상에 포함됩니다。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:67 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:79 #, python-format msgid "Regulatory" msgstr "규제 정보" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:98 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:113 #, python-format msgid "Relaxed" msgstr "편안함" @@ -765,84 +1098,145 @@ msgstr "원격 스냅샷" msgid "Request timed out" msgstr "요청 시간이 초과되었습니다" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:119 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:290 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:131 #, python-format msgid "Reset" msgstr "재설정" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:51 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:58 #, python-format msgid "Reset Calibration" msgstr "보정 재설정" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:39 +#, python-format +msgid "Reset DP Settings" +msgstr "DP 설정 재설정" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:41 +#, python-format +msgid "Reset dragonpilot settings to default and restart the device." +msgstr "dragonpilot 설정을 기본값으로 재설정하고 장치를 다시 시작합니다。" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:77 #, python-format msgid "Review Training Guide" msgstr "학습 가이드 검토" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:27 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:29 msgid "Review the rules, features, and limitations of openpilot" msgstr "openpilot의 규칙, 기능 및 제한을 검토" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:135 +#, python-format +msgid "Road Edge Detection (RED)" +msgstr "도로 가장자리 감지(RED)" + #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:61 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:45 #, python-format msgid "SELECT" msgstr "선택" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:53 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:59 #, python-format msgid "SSH Keys" msgstr "SSH 키" -#: system/ui/widgets/network.py:310 +#: system/ui/widgets/network.py:318 #, python-format msgid "Scanning Wi-Fi networks..." msgstr "Wi‑Fi 네트워크 검색 중..." +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:146 +#, python-format +msgid "" +"See https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon for more " +"information." +msgstr "" +"자세한 내용은 https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon 를 참조하" +"십시오。" + #: system/ui/widgets/option_dialog.py:36 #, python-format msgid "Select" msgstr "선택" +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:256 +#, python-format +msgid "Select a Vehicle" +msgstr "차량 선택" + #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:183 #, python-format msgid "Select a branch" msgstr "브랜치 선택" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:91 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:103 #, python-format msgid "Select a language" msgstr "언어 선택" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:60 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:72 #, python-format msgid "Serial" msgstr "시리얼" +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:91 +#, python-format +msgid "Show" +msgstr "표시" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:91 +#, python-format +msgid "Show Last Errors" +msgstr "마지막 오류 표시" + #: selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:106 #, python-format msgid "Snooze Update" msgstr "업데이트 나중에 알림" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:65 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:67 msgid "Software" msgstr "소프트웨어" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:98 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:113 #, python-format msgid "Standard" msgstr "표준" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:22 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:23 msgid "" "Standard is recommended. In aggressive mode, openpilot will follow lead cars " "closer and be more aggressive with the gas and brake. In relaxed mode " "openpilot will stay further away from lead cars. On supported cars, you can " "cycle through these personalities with your steering wheel distance button." msgstr "" -"표준을 권장합니다. 공격적 모드에서는 앞차를 더 가깝게 따라가고 가감속이 더 적" -"극적입니다. 편안함 모드에서는 앞차와 거리를 더 둡니다. 지원 차량에서는 스티어" -"링의 차간 버튼으로 이 성향들을 전환할 수 있습니다." +"표준을 권장합니다。 공격적 모드에서는 앞차를 더 가깝게 따라가고 가감속이 더 " +"적극적입니다。 편안함 모드에서는 앞차와 거리를 더 둡니다。 지원 차량에서는 스" +"티어링의 차간 버튼으로 이 성향들을 전환할 수 있습니다。" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:232 +#, python-format +msgid "" +"Std.: Stock behavior.
MAIN+: ACC MAIN on = Display ON.
OP+: OP enabled " +"= Display ON.
MAIN-: ACC MAIN on = Display OFF
OP-: OP enabled = " +"Display OFF." +msgstr "" +"표준: 순정 동작
MAIN+: ACC 메인 켜짐 = 디스플레이 켜짐
OP+: OP 활성화 " +"= 디스플레이 켜짐
MAIN-: ACC 메인 켜짐 = 디스플레이 꺼짐
OP-: OP 활성" +"화 = 디스플레이 꺼짐" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:238 +#, python-format +msgid "" +"Std.: Stock behaviour.
Warning: Only emits sound when there is a warning." +"
Off: Does not emit any sound at all." +msgstr "" +"표준: 순정 동작
경고: 경고가 있을 때만 소리를 냅니다。
끄기: 소리를 전" +"혀 내지 않습니다。" #: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:59 #: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:65 @@ -855,8 +1249,8 @@ msgstr "시스템 응답 없음" msgid "TAKE CONTROL IMMEDIATELY" msgstr "즉시 수동 조작하세요" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:71 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:125 -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:127 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:129 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:71 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:126 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:128 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:130 msgid "TEMP" msgstr "온도" @@ -870,7 +1264,16 @@ msgstr "대상 브랜치" msgid "Tethering Password" msgstr "테더링 비밀번호" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:64 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:177 +#, python-format +msgid "" +"To prevent screen burn-in, hide Speed, MAX Speed, and Steering/DM Icons when " +"the car moves.
Off = Stock Behavior
1 km/h = 0.6 mph" +msgstr "" +"화면 번인을 방지하려면 차량이 움직일 때 속도, 최고 속도 및 스티어링/DM 아이콘" +"을 숨 깁니다。
끄기 = 순정 동작
1 km/h = 0.6 mph" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:66 msgid "Toggles" msgstr "토글" @@ -879,84 +1282,123 @@ msgstr "토글" msgid "UNINSTALL" msgstr "제거" -#: selfdrive/ui/layouts/home.py:155 +#: selfdrive/ui/layouts/home.py:156 #, python-format msgid "UPDATE" msgstr "업데이트" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:215 +#, python-format +msgid "USE AT YOUR OWN RISK." +msgstr "사용에 따른 모든 책임은 사용자에게 있습니다。" + #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:72 #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:163 #, python-format msgid "Uninstall" msgstr "제거" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:117 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:118 msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:48 #, python-format msgid "Updates are only downloaded while the car is off." -msgstr "업데이트는 차량 전원이 꺼져 있을 때만 다운로드됩니다." +msgstr "업데이트는 차량 전원이 꺼져 있을 때만 다운로드됩니다。" #: selfdrive/ui/widgets/prime.py:33 #, python-format msgid "Upgrade Now" msgstr "지금 업그레이드" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:31 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:32 msgid "" "Upload data from the driver facing camera and help improve the driver " "monitoring algorithm." msgstr "" "운전자 방향 카메라 데이터를 업로드하여 운전자 모니터링 알고리즘 개선에 도움" -"을 주세요." +"을 주세요。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:88 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:222 +#, python-format +msgid "Use Buzzer for audiable alerts." +msgstr "경고음에 버저 사용" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:145 +#, python-format +msgid "Use External Radar" +msgstr "외부 레이더 사용" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:91 #, python-format msgid "Use Metric System" msgstr "미터법 사용" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:17 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:66 +msgid "Use Stock Longitudinal Control" +msgstr "순정 종방향 제어 사용" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:18 msgid "" "Use the openpilot system for adaptive cruise control and lane keep driver " "assistance. Your attention is required at all times to use this feature." msgstr "" -"ACC 및 차선 유지 보조에 openpilot을 사용합니다. 이 기능을 사용할 때는 항상 주" -"의가 필요합니다." +"ACC 및 차선 유지 보조에 openpilot을 사용합니다。 이 기능을 사용할 때는 항상 " +"주의가 필요합니다。" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:72 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:144 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:72 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:145 msgid "VEHICLE" msgstr "차량" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:67 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:79 #, python-format msgid "VIEW" msgstr "보기" +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:45 +#, python-format +msgid "Vehicle Model" +msgstr "차량 모델" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:236 +#, python-format +msgid "Vehicle Model list is not a valid format." +msgstr "차량 모델 목록이 올바른 형식이 아닙니다。" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:230 +#, python-format +msgid "Vehicle Model list not found." +msgstr "차량 모델 목록을 찾을 수 없습니다。" + #: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:52 #, python-format msgid "Waiting to start" msgstr "시작 대기 중" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:19 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:24 msgid "" "Warning: This grants SSH access to all public keys in your GitHub settings. " "Never enter a GitHub username other than your own. A comma employee will " "NEVER ask you to add their GitHub username." msgstr "" -"경고: 이는 GitHub 설정의 모든 공개 키에 SSH 액세스를 부여합니다. 자신의 것이 " -"아닌 GitHub 사용자 이름을 절대 입력하지 마세요. comma 직원이 본인의 GitHub 사" -"용자 이름 추가를 요구하는 일은 결코 없습니다." +"경고: 이는 GitHub 설정의 모든 공개 키에 SSH 액세스를 부여합니다。 자신의 것" +"이 아닌 GitHub 사용자 이름을 절대 입력하지 마세요。 comma 직원이 본인의 " +"GitHub 사용자 이름 추가를 요구하는 일은 결코 없습니다。" #: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:111 #, python-format msgid "Welcome to openpilot" msgstr "openpilot에 오신 것을 환영합니다" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:20 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:21 msgid "When enabled, pressing the accelerator pedal will disengage openpilot." -msgstr "이 옵션을 켜면 가속 페달을 밟을 때 openpilot이 해제됩니다." +msgstr "이 옵션을 켜면 가속 페달을 밟을 때 openpilot이 해제됩니다。" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:189 +#, python-format +msgid "Why not?" +msgstr "왜 안돼?" #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:44 msgid "Wi-Fi" @@ -967,7 +1409,7 @@ msgstr "Wi‑Fi" msgid "Wi-Fi Network Metered" msgstr "Wi‑Fi 네트워크 종량제" -#: system/ui/widgets/network.py:314 +#: system/ui/widgets/network.py:322 #, python-format msgid "Wrong password" msgstr "비밀번호가 올바르지 않습니다" @@ -975,7 +1417,7 @@ msgstr "비밀번호가 올바르지 않습니다" #: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:145 #, python-format msgid "You must accept the Terms and Conditions in order to use openpilot." -msgstr "openpilot을 사용하려면 약관에 동의해야 합니다." +msgstr "openpilot을 사용하려면 약관에 동의해야 합니다。" #: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:112 #, python-format @@ -983,8 +1425,14 @@ msgid "" "You must accept the Terms and Conditions to use openpilot. Read the latest " "terms at https://comma.ai/terms before continuing." msgstr "" -"openpilot을 사용하려면 약관에 동의해야 합니다. 계속하기 전에 https://comma." -"ai/terms 에서 최신 약관을 읽어주세요." +"openpilot을 사용하려면 약관에 동의해야 합니다。 계속하기 전에 https://comma." +"ai/terms 에서 최신 약관을 읽어주세요。" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:46 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:225 +#, python-format +msgid "[AUTO DETECT]" +msgstr "[자동 감지]" #: selfdrive/ui/onroad/driver_camera_dialog.py:34 #, python-format @@ -996,12 +1444,28 @@ msgstr "카메라 시작 중" msgid "comma prime" msgstr "comma prime" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:257 +#, python-format +msgid "dashy" +msgstr "dashy" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:258 +#, python-format +msgid "" +"dashy - dragonpilot's all-in-one system hub for you.

Visit http://" +":5088 to access.

Off - Turn off dashy completely.
File: " +"File Manager only.
All: File Manager + Live Stream." +msgstr "" +"dashy - 당신을 위한 dragonpilot의 올인원 시스템 허브。

http://" +":5088에 접속하여 이용하세요。

끄기 - dashy 완전히 끄기
" +"파일: 파일 관리자만
모두: 파일 관리자 + 라이브 스트림" + #: system/ui/widgets/network.py:142 #, python-format msgid "default" msgstr "기본값" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:133 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:145 #, python-format msgid "down" msgstr "아래" @@ -1011,7 +1475,7 @@ msgstr "아래" msgid "failed to check for update" msgstr "업데이트 확인 실패" -#: system/ui/widgets/network.py:237 system/ui/widgets/network.py:314 +#: system/ui/widgets/network.py:245 system/ui/widgets/network.py:322 #, python-format msgid "for \"{}\"" msgstr "\"{}\"용" @@ -1021,12 +1485,12 @@ msgstr "\"{}\"용" msgid "km/h" msgstr "km/h" -#: system/ui/widgets/network.py:204 +#: system/ui/widgets/network.py:212 #, python-format msgid "leave blank for automatic configuration" msgstr "자동 구성을 사용하려면 비워 두세요" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:134 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:146 #, python-format msgid "left" msgstr "왼쪽" @@ -1051,7 +1515,7 @@ msgstr "없음" msgid "now" msgstr "지금" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:71 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:77 #, python-format msgid "openpilot Longitudinal Control (Alpha)" msgstr "openpilot 종방향 제어(알파)" @@ -1061,7 +1525,7 @@ msgstr "openpilot 종방향 제어(알파)" msgid "openpilot Unavailable" msgstr "openpilot 사용 불가" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:158 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:179 #, python-format msgid "" "openpilot defaults to driving in chill mode. Experimental mode enables alpha-" @@ -1076,23 +1540,24 @@ msgid "" "some turns. The Experimental mode logo will also be shown in the top right " "corner." msgstr "" -"openpilot은 기본적으로 칠 모드로 주행합니다. 실험 모드를 사용하면 칠 모드에 " -"아직 준비되지 않은 알파 수준의 기능이 활성화됩니다. 실험 기능은 아래와 같습니" -"다:

엔드투엔드 종방향 제어


주행 모델이 가속과 제동을 제어합니" -"다. openpilot은 빨간 신호 및 정지 표지에서의 정지를 포함해 사람이 운전한다고 " -"판단하는 방식으로 주행합니다. 주행 속도는 모델이 결정하므로 설정 속도는 상한" -"으로만 동작합니다. 알파 품질 기능이므로 오작동이 발생할 수 있습니다.

" -"새로운 주행 시각화


저속에서는 도로 방향의 광각 카메라로 전환되어 일" -"부 회전을 더 잘 보여줍니다. 화면 오른쪽 위에는 실험 모드 로고도 표시됩니다." +"openpilot은 기본적으로 칠 모드로 주행합니다。 실험 모드를 사용하면 칠 모드에 " +"아직 준비되지 않은 알파 수준의 기능이 활성화됩니다。 실험 기능은 아래와 같습" +"니다:

엔드투엔드 종방향 제어


주행 모델이 가속과 제동을 제어합" +"니다。 openpilot은 빨간 신호 및 정지 표지에서의 정지를 포함해 사람이 운전한다" +"고 판단하는 방식으로 주행합니다。 주행 속도는 모델이 결정하므로 설정 속도는 " +"상한으로만 동작합니다。 알파 품질 기능이므로 오작동이 발생할 수 있습니다。" +"

새로운 주행 시각화


저속에서는 도로 방향의 광각 카메라로 전환" +"되어 일부 회전을 더 잘 보여줍니다。 화면 오른쪽 위에는 실험 모드 로고도 표시" +"됩니다。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:165 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:177 #, python-format msgid "" "openpilot is continuously calibrating, resetting is rarely required. " "Resetting calibration will restart openpilot if the car is powered on." msgstr "" -"openpilot은 지속적으로 보정을 진행하므로 재설정이 필요한 경우는 드뭅니다. 차" -"량 전원이 켜져 있을 때 보정을 재설정하면 openpilot이 재시작됩니다." +"openpilot은 지속적으로 보정을 진행하므로 재설정이 필요한 경우는 드뭅니다。 차" +"량 전원이 켜져 있을 때 보정을 재설정하면 openpilot이 재시작됩니다。" #: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:20 msgid "" @@ -1102,24 +1567,25 @@ msgid "" "openpilot's driving models. More data means bigger models, which means " "better Experimental Mode." msgstr "" -"openpilot은 당신과 같은 사람의 운전을 보며 운전을 학습합니다.\n" +"openpilot은 당신과 같은 사람의 운전을 보며 운전을 학습합니다。\n" "\n" "Firehose 모드는 학습 데이터 업로드를 최대화하여 openpilot의 주행 모델을 개선" -"할 수 있게 해줍니다. 데이터가 많을수록 모델은 커지고, 실험 모드는 더 좋아집니" -"다." +"할 수 있게 해줍니다。 데이터가 많을수록 모델은 커지고, 실험 모드는 더 좋아집" +"니다。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:183 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:204 #, python-format msgid "openpilot longitudinal control may come in a future update." -msgstr "openpilot 종방향 제어는 향후 업데이트에서 제공될 수 있습니다." +msgstr "openpilot 종방향 제어는 향후 업데이트에서 제공될 수 있습니다。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:26 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:28 msgid "" "openpilot requires the device to be mounted within 4° left or right and " "within 5° up or 9° down." -msgstr "openpilot은 장치를 좌우 4°, 위쪽 5°, 아래쪽 9° 이내로 장착해야 합니다." +msgstr "" +"openpilot은 장치를 좌우 4°, 위쪽 5°, 아래쪽 9° 이내로 장착해야 합니다。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:134 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:146 #, python-format msgid "right" msgstr "오른쪽" @@ -1129,7 +1595,7 @@ msgstr "오른쪽" msgid "unmetered" msgstr "비종량제" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:133 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:145 #, python-format msgid "up" msgstr "위" @@ -1137,47 +1603,47 @@ msgstr "위" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:117 #, python-format msgid "up to date, last checked never" -msgstr "최신입니다. 마지막 확인: 없음" +msgstr "최신입니다。 마지막 확인: 없음" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:115 #, python-format msgid "up to date, last checked {}" -msgstr "최신입니다. 마지막 확인: {}" +msgstr "최신입니다。 마지막 확인: {}" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:109 #, python-format msgid "update available" msgstr "업데이트 가능" -#: selfdrive/ui/layouts/home.py:169 +#: selfdrive/ui/layouts/home.py:170 #, python-format msgid "{} ALERT" msgid_plural "{} ALERTS" -msgstr[0] "{}건의 알림" +msgstr[0] "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:40 #, python-format msgid "{} day ago" msgid_plural "{} days ago" -msgstr[0] "{}일 전" +msgstr[0] "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:37 #, python-format msgid "{} hour ago" msgid_plural "{} hours ago" -msgstr[0] "{}시간 전" +msgstr[0] "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:34 #, python-format msgid "{} minute ago" msgid_plural "{} minutes ago" -msgstr[0] "{}분 전" +msgstr[0] "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:111 #, python-format msgid "{} segment of your driving is in the training dataset so far." msgid_plural "{} segments of your driving is in the training dataset so far." -msgstr[0] "현재까지 귀하의 주행 {}세그먼트가 학습 데이터셋에 포함되었습니다." +msgstr[0] "" #: selfdrive/ui/widgets/prime.py:62 #, python-format @@ -1188,3 +1654,30 @@ msgstr "✓ 구독됨" #, python-format msgid "🔥 Firehose Mode 🔥" msgstr "🔥 Firehose 모드 🔥" + +#, python-format +#~ msgid "{0} ALERT" +#~ msgid_plural "{0} ALERTS" +#~ msgstr[0] "{}건의 알림" + +#, python-format +#~ msgid "{0} day ago" +#~ msgid_plural "{0} days ago" +#~ msgstr[0] "{}일 전" + +#, python-format +#~ msgid "{0} hour ago" +#~ msgid_plural "{0} hours ago" +#~ msgstr[0] "{}시간 전" + +#, python-format +#~ msgid "{0} minute ago" +#~ msgid_plural "{0} minutes ago" +#~ msgstr[0] "{}분 전" + +#, python-format +#~ msgid "{0} segment of your driving is in the training dataset so far." +#~ msgid_plural "" +#~ "{0} segments of your driving is in the training dataset so far." +#~ msgstr[0] "" +#~ "현재까지 귀하의 주행 {}세그먼트가 학습 데이터셋에 포함되었습니다。" diff --git a/selfdrive/ui/translations/app_th.po b/selfdrive/ui/translations/app_th.po index f2e56f2..f619081 100644 --- a/selfdrive/ui/translations/app_th.po +++ b/selfdrive/ui/translations/app_th.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 00:50-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 20:25+0800\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-22 16:32-0700\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -17,48 +17,111 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:160 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:172 #, python-format msgid " Steering torque response calibration is complete." -msgstr "" +msgstr "การปรับเทียบการตอบสนองแรงบิดพวงมาลัยเสร็จสมบูรณ์" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:158 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:170 #, python-format msgid " Steering torque response calibration is {}% complete." -msgstr "" +msgstr "การปรับเทียบการตอบสนองแรงบิดพวงมาลัยเสร็จสมบูรณ์ {}%" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:133 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:145 #, python-format msgid " Your device is pointed {:.1f}° {} and {:.1f}° {}." -msgstr "" +msgstr "อุปกรณ์ของคุณชี้ไปที่ {:.1f}° {} และ {:.1f}° {}" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:180 +#, python-format +msgid " km/h" +msgstr " km/h" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:252 +#, python-format +msgid " mins" +msgstr " นาที" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:117 +msgid " mph" +msgstr " mph" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:129 +msgid " sec" +msgstr " วินาที" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:272 +#, python-format +msgid " secs" +msgstr " วินาที" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:203 +#, python-format +msgid "### Device ###" +msgstr "### อุปกรณ์ ###" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:100 +#, python-format +msgid "### Lateral ###" +msgstr "### ด้านข้าง ###" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:142 +#, python-format +msgid "### Longitudinal ###" +msgstr "### ตามยาว ###" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:97 +#, python-format +msgid "### Mazda ###" +msgstr "### มาสด้า ###" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:49 +#, python-format +msgid "### Toyota / Lexus ###" +msgstr "### โตโยต้า / เล็กซัส ###" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:173 +#, python-format +msgid "### UI ###" +msgstr "### UI ###" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:73 +#, python-format +msgid "### VAG ###" +msgstr "### VAG ###" #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:43 msgid "--" -msgstr "" +msgstr "--" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:246 +#, python-format +msgid "0 mins = Immediately" +msgstr "0 นาที = ทันที" #: selfdrive/ui/widgets/prime.py:47 #, python-format msgid "1 year of drive storage" -msgstr "" +msgstr "พื้นที่เก็บข้อมูลการขับขี่ 1 ปี" #: selfdrive/ui/widgets/prime.py:47 #, python-format msgid "24/7 LTE connectivity" -msgstr "" +msgstr "การเชื่อมต่อ LTE 24/7" #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:46 msgid "2G" -msgstr "" +msgstr "2G" #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:47 msgid "3G" -msgstr "" +msgstr "3G" #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:49 msgid "5G" -msgstr "" +msgstr "5G" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:23 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:28 msgid "" "WARNING: openpilot longitudinal control is in alpha for this car and will " "disable Automatic Emergency Braking (AEB).

On this car, openpilot " @@ -68,108 +131,192 @@ msgid "" "control alpha. Changing this setting will restart openpilot if the car is " "powered on." msgstr "" +"คำเตือน: การควบคุมตามยาวของ openpilot " +"อยู่ในขั้นอัลฟ่าสำหรับรถคันนี้และจะปิดการใช้งานการเบรกฉุกเฉินอัตโนมัติ (AEB)

สำหรับรถคันนี้ openpilot จะใช้ ACC ในตัวของรถแทนการควบคุมตามยาวของ " +"openpilot เป็นค่าเริ่มต้น เปิดใช้งานสิ่งนี้เพื่อสลับไปใช้การควบคุมตามยาวของ openpilot " +"ขอแนะนำให้เปิดใช้งานโหมดทดลองเมื่อเปิดใช้งานการควบคุมตามยาวของ openpilot อัลฟ่า " +"การเปลี่ยนการตั้งค่านี้จะรีสตาร์ท openpilot หากรถเปิดอยู่" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:148 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:160 #, python-format msgid "

Steering lag calibration is complete." -msgstr "" +msgstr "

การปรับเทียบความล่าช้าของพวงมาλัยเสร็จสมบูรณ์" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:146 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:158 #, python-format msgid "

Steering lag calibration is {}% complete." -msgstr "" +msgstr "

การปรับเทียบความล่าช้าของพวงมาลัยเสร็จสมบูรณ์ {}%" #: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:138 #, python-format msgid "ACTIVE" -msgstr "" +msgstr "ทำงานอยู่" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:15 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:20 msgid "" "ADB (Android Debug Bridge) allows connecting to your device over USB or over " "the network. See https://docs.comma.ai/how-to/connect-to-comma for more info." msgstr "" +"ADB (Android Debug Bridge) อนุญาตให้เชื่อมต่อกับอุปกรณ์ของคุณผ่าน USB หรือผ่านเครือข่าย ดู " +"https://docs.comma.ai/how-to/connect-to-comma สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม" #: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:30 msgid "ADD" -msgstr "" +msgstr "เพิ่ม" #: system/ui/widgets/network.py:139 #, python-format msgid "APN Setting" -msgstr "" +msgstr "การตั้งค่า APN" #: selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:109 #, python-format msgid "Acknowledge Excessive Actuation" -msgstr "" +msgstr "รับทราบการทำงานที่มากเกินไป" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:160 +#, python-format +msgid "" +"Adaptive Coasting Mode (ACM) reduces braking to allow smoother coasting when " +"appropriate." +msgstr "โหมดการขับขี่แบบปรับตัว (ACM) จะลดการเบรกเพื่อให้การขับขี่ราบรื่นขึ้นเมื่อเหมาะสม" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:166 +#, python-format +msgid "Adaptive Experimental Mode (AEM)" +msgstr "โหมดทดลองแบบปรับตัว (AEM)" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:167 +#, python-format +msgid "" +"Adaptive mode switcher between ACC and Blended based on driving context." +msgstr "ตัวสลับโหมดแบบปรับตัวระหว่าง ACC และแบบผสมตามบริบทการขับขี่" #: system/ui/widgets/network.py:74 system/ui/widgets/network.py:95 #, python-format msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "ขั้นสูง" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:98 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:113 #, python-format msgid "Aggressive" -msgstr "" +msgstr "ก้าวร้าว" #: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:116 #, python-format msgid "Agree" -msgstr "" +msgstr "ยอมรับ" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:70 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:261 +#, python-format +msgid "All" +msgstr "ทั้งหมด" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:208 +#, python-format +msgid "" +"Allow openpilot to obey right-hand traffic conventions on right driver seat." +msgstr "อนุญาตให้ openpilot ปฏิบัติตามกฎจราจรด้านขวาบนที่นั่งคนขับด้านขวา" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:104 +msgid "Allows openpilot to always steer to keep the car in its lane." +msgstr "อนุญาตให้ openpilot บังคับพวงมาลัยเสมอเพื่อให้รถอยู่ในเลน" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:73 #, python-format msgid "Always-On Driver Monitoring" -msgstr "" +msgstr "การตรวจสอบผู้ขับขี่ตลอดเวลา" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:186 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:103 +msgid "Always-on Lane Keeping Assist (ALKA)" +msgstr "ระบบช่วยรักษาช่องทางจราจรตลอดเวลา (ALKA)" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:207 #, python-format msgid "" "An alpha version of openpilot longitudinal control can be tested, along with " "Experimental mode, on non-release branches." msgstr "" +"การควบคุมตามยาวของ openpilot " +"เวอร์ชันอัลฟ่าสามารถทดสอบได้พร้อมกับโหมดทดลองในสาขาที่ไม่ใช่รุ่นที่เผยแพร่" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:199 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to power off?" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการปิดเครื่อง" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:187 #, python-format -msgid "Are you sure you want to power off?" -msgstr "" - -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:175 -#, python-format msgid "Are you sure you want to reboot?" -msgstr "" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการรีบูต" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:119 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:290 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to reset ALL DP SETTINGS to default?" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการรีเซ็ตการตั้งค่า DP ทั้งหมดเป็นค่าเริ่มต้น" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:131 #, python-format msgid "Are you sure you want to reset calibration?" -msgstr "" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการรีเซ็ตการปรับเทียบ" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:273 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to switch?" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการสลับ" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:163 #, python-format msgid "Are you sure you want to uninstall?" -msgstr "" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการถอนการติดตั้ง" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:237 +#, python-format +msgid "Audible Alert" +msgstr "การแจ้งเตือนด้วยเสียง" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:122 +msgid "Auto Lane Change after:" +msgstr "เปลี่ยนเลนอัตโนมัติหลังจาก:" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:245 +#, python-format +msgid "Auto Shutdown After" +msgstr "ปิดเครื่องอัตโนมัติหลังจาก" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:90 +msgid "Avoid EPS Lockout" +msgstr "หลีกเลี่ยงการล็อก EPS" #: system/ui/widgets/network.py:99 selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:147 #, python-format msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "กลับ" #: selfdrive/ui/widgets/prime.py:38 #, python-format msgid "Become a comma prime member at connect.comma.ai" +msgstr "เป็นสมาชิก comma prime ได้ที่ connect.comma.ai" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:136 +#, python-format +msgid "" +"Block lane change assist when the system detects the road edge.
NOTE: " +"This will show 'Car Detected in Blindspot' warning." msgstr "" +"บล็อกระบบช่วยเปลี่ยนเลนเมื่อระบบตรวจพบขอบถนน
หมายเหตุ: จะแสดงคำเตือน " +"'ตรวจพบรถในจุดบอด'" #: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:130 #, python-format msgid "Bookmark connect.comma.ai to your home screen to use it like an app" -msgstr "" +msgstr "บุ๊กมาร์ก connect.comma.ai ไปที่หน้าจอหลักของคุณเพื่อใช้งานเหมือนแอป" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:68 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:80 #, python-format msgid "CHANGE" -msgstr "" +msgstr "เปลี่ยน" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:50 #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:107 @@ -177,252 +324,381 @@ msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:147 #, python-format msgid "CHECK" -msgstr "" +msgstr "ตรวจสอบ" #: selfdrive/ui/widgets/exp_mode_button.py:50 #, python-format msgid "CHILL MODE ON" -msgstr "" +msgstr "โหมด CHILL เปิดอยู่" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:273 +#, python-format +msgid "CONFIRM" +msgstr "ยืนยัน" #: system/ui/widgets/network.py:155 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:73 -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:134 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:136 -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:138 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:135 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:137 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:139 #, python-format msgid "CONNECT" -msgstr "" +msgstr "เชื่อมต่อ" -#: system/ui/widgets/network.py:369 +#: system/ui/widgets/network.py:377 #, python-format msgid "CONNECTING..." -msgstr "" +msgstr "กำลังเชื่อมต่อ..." -#: system/ui/widgets/confirm_dialog.py:23 system/ui/widgets/option_dialog.py:35 -#: system/ui/widgets/keyboard.py:81 system/ui/widgets/network.py:318 +#: system/ui/widgets/option_dialog.py:35 system/ui/widgets/confirm_dialog.py:23 +#: system/ui/widgets/network.py:326 system/ui/widgets/keyboard.py:81 #, python-format msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ยกเลิก" #: system/ui/widgets/network.py:134 #, python-format msgid "Cellular Metered" -msgstr "" +msgstr "เซลลูลาร์แบบคิดค่าบริการตามปริมาณข้อมูล" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:68 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:80 #, python-format msgid "Change Language" -msgstr "" +msgstr "เปลี่ยนภาษา" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:125 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:146 #, python-format msgid "Changing this setting will restart openpilot if the car is powered on." -msgstr "" +msgstr "การเปลี่ยนการตั้งค่านี้จะรีสตาร์ท openpilot หากรถเปิดอยู่" #: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:129 #, python-format msgid "Click \"add new device\" and scan the QR code on the right" -msgstr "" +msgstr "คลิก \"เพิ่มอุปกรณ์ใหม่\" และสแกนรหัส QR ทางด้านขวา" #: selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:104 #, python-format msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "ปิด" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:49 #, python-format msgid "Current Version" -msgstr "" +msgstr "เวอร์ชันปัจจุบัน" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:110 #, python-format msgid "DOWNLOAD" +msgstr "ดาวน์โหลด" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:153 +#, python-format +msgid "" +"DTSC automatically adjusts the vehicle's predicted speed based on upcoming " +"road curvature and grip conditions.
Originally from the openpilot TACO " +"branch." msgstr "" +"DTSC " +"จะปรับความเร็วที่คาดการณ์ของยานพาหนะโดยอัตโนมัติตามความโค้งของถนนและสภาพการยึดเกาะถนนที่กำลังจะมาถึง
เดิมมาจากสาขา " +"openpilot TACO" #: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:115 #, python-format msgid "Decline" -msgstr "" +msgstr "ปฏิเสธ" #: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:148 #, python-format msgid "Decline, uninstall openpilot" -msgstr "" +msgstr "ปฏิเสธ, ถอนการติดตั้ง openpilot" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:67 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:265 +#, python-format +msgid "Delay Starting Loggerd for:" +msgstr "หน่วงเวลาการเริ่มต้น Loggerd เป็นเวลา:" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:266 +#, python-format +msgid "" +"Delays the startup of loggerd and its related processes when the device goes " +"on-road.
This prevents the initial moments of a drive from being " +"recorded, protecting location privacy at the start of a trip." +msgstr "" +"หน่วงเวลาการเริ่มต้นของ loggerd " +"และกระบวนการที่เกี่ยวข้องเมื่ออุปกรณ์อยู่บนถนน
วิธีนี้จะป้องกันไม่ให้ช่วงเวลาเริ่มต้นของการขับขี่ถูกบันทึกไว้ " +"ซึ่งจะช่วยปกป้องความเป็นส่วนตัวของตำแหน่งที่จุดเริ่มต้นของการเดินทาง" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:69 msgid "Developer" -msgstr "" +msgstr "นักพัฒนา" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:62 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:64 msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "อุปกรณ์" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:58 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:277 +#, python-format +msgid "Disable Comma Connect" +msgstr "ปิดใช้งาน Comma Connect" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:278 +#, python-format +msgid "" +"Disable Comma connect service if you do not wish to upload / being tracked " +"by the service." +msgstr "ปิดใช้งานบริการ Comma connect หากคุณไม่ต้องการอัปโหลด / ถูกติดตามโดยบริการ" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:214 +#, python-format +msgid "Disable Driver Monitoring" +msgstr "ปิดใช้งานการตรวจสอบผู้ขับขี่" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:97 +#, python-format +msgid "Disable Logging" +msgstr "ปิดใช้งานการบันทึก" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:103 +#, python-format +msgid "Disable Updates" +msgstr "ปิดใช้งานการอัปเดต" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:35 +msgid "Disable logging service" +msgstr "ปิดใช้งานบริการบันทึก" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:36 +msgid "Disable update service" +msgstr "ปิดใช้งานบริการอัปเดต" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:61 #, python-format msgid "Disengage on Accelerator Pedal" -msgstr "" +msgstr "ปลดการทำงานเมื่อเหยียบคันเร่ง" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:196 +#, python-format +msgid "Disengage to Power Off" +msgstr "ปลดการทำงานเพื่อปิดเครื่อง" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:184 #, python-format -msgid "Disengage to Power Off" -msgstr "" - -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:172 -#, python-format msgid "Disengage to Reboot" -msgstr "" +msgstr "ปลดการทำงานเพื่อรีบูต" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:103 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:115 #, python-format msgid "Disengage to Reset Calibration" -msgstr "" +msgstr "ปลดการทำงานเพื่อรีเซ็ตการปรับเทียบ" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:32 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:195 +#, python-format +msgid "Display Lead Stats" +msgstr "แสดงสถิติรถคันหน้า" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:228 +#, python-format +msgid "Display Mode" +msgstr "โหมดการแสดงผล" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:33 msgid "Display speed in km/h instead of mph." -msgstr "" +msgstr "แสดงความเร็วเป็น กม./ชม. แทน ไมล์/ชม." -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:59 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:196 +#, python-format +msgid "" +"Display the statistics of lead car and/or radar tracking points.
Lead: " +"Lead stats only
Radar: Radar tracking point stats only
All: Lead and " +"Radar stats
NOTE: Radar option only works on certain vehicle models." +msgstr "" +"แสดงสถิติของรถคันหน้าและ/หรือจุดติดตามเรดาร์
รถคันหน้า: สถิติรถคันหน้าเท่านั้น
เรดาร์: " +"สถิติจุดติดตามเรดาร์เท่านั้น
ทั้งหมด: สถิติรถคันหน้าและเรดาร์
หมายเหตุ: " +"ตัวเลือกเรดาร์ใช้งานได้กับรถบางรุ่นเท่านั้น" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:71 #, python-format msgid "Dongle ID" -msgstr "" +msgstr "รหัส Dongle" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:52 +msgid "Door Auto Lock/Unlock" +msgstr "ล็อก/ปลดล็อกประตูอัตโนมัติ" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:50 #, python-format msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "ดาวน์โหลด" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:74 #, python-format msgid "Driver Camera" -msgstr "" +msgstr "กล้องคนขับ" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:96 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:111 #, python-format msgid "Driving Personality" -msgstr "" +msgstr "บุคลิกการขับขี่" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:152 +#, python-format +msgid "Dynamic Turn Speed Control (DTSC)" +msgstr "การควบคุมความเร็วในการเลี้ยวแบบไดนามิก (DTSC)" #: system/ui/widgets/network.py:123 system/ui/widgets/network.py:139 #, python-format msgid "EDIT" -msgstr "" +msgstr "แก้ไข" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:138 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:139 msgid "ERROR" -msgstr "" +msgstr "ข้อผิดพลาด" #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:45 msgid "ETH" -msgstr "" +msgstr "ETH" #: selfdrive/ui/widgets/exp_mode_button.py:50 #, python-format msgid "EXPERIMENTAL MODE ON" -msgstr "" +msgstr "โหมดทดลองเปิดอยู่" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:166 -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:228 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:173 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:249 #, python-format msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งาน" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:39 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:45 #, python-format msgid "Enable ADB" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งาน ADB" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:64 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:159 +#, python-format +msgid "Enable Adaptive Coasting Mode (ACM)" +msgstr "เปิดใช้งานโหมดการขับขี่แบบปรับตัว (ACM)" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:221 +#, python-format +msgid "Enable Beep (Warning)" +msgstr "เปิดใช้งานเสียงบี๊บ (คำเตือน)" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:67 #, python-format msgid "Enable Lane Departure Warnings" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานคำเตือนการออกจากเลน" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:207 +#, python-format +msgid "Enable Right-Hand Drive Mode" +msgstr "เปิดใช้งานโหมดขับขวา" #: system/ui/widgets/network.py:129 #, python-format msgid "Enable Roaming" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานโรมมิ่ง" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:48 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:54 #, python-format msgid "Enable SSH" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งาน SSH" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:59 +msgid "Enable TSS1 SnG Mod" +msgstr "เปิดใช้งาน TSS1 SnG Mod" #: system/ui/widgets/network.py:120 #, python-format msgid "Enable Tethering" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานการปล่อยสัญญาณ" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:30 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:31 msgid "Enable driver monitoring even when openpilot is not engaged." -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานการตรวจสอบผู้ขับขี่แม้ว่า openpilot จะไม่ได้ทำงานอยู่" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:46 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:49 #, python-format msgid "Enable openpilot" -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งาน openpilot" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:189 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:53 +msgid "" +"Enable openpilot to auto-lock doors above 20 km/h and auto-unlock when " +"shifting to Park." +msgstr "" +"เปิดใช้งาน openpilot เพื่อล็อกประตูอัตโนมัติที่ความเร็วสูงกว่า 20 กม./ชม. " +"และปลดล็อกอัตโนมัติเมื่อเปลี่ยนเกียร์ไปที่ Park" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:210 #, python-format msgid "" "Enable the openpilot longitudinal control (alpha) toggle to allow " "Experimental mode." -msgstr "" +msgstr "เปิดใช้งานการสลับการควบคุมตามยาวของ openpilot (อัลฟ่า) เพื่ออนุญาตให้ใช้โหมดทดลอง" -#: system/ui/widgets/network.py:204 +#: system/ui/widgets/network.py:212 #, python-format msgid "Enter APN" -msgstr "" +msgstr "ป้อน APN" -#: system/ui/widgets/network.py:241 +#: system/ui/widgets/network.py:249 #, python-format msgid "Enter SSID" -msgstr "" +msgstr "ป้อน SSID" -#: system/ui/widgets/network.py:254 +#: system/ui/widgets/network.py:262 #, python-format msgid "Enter new tethering password" -msgstr "" +msgstr "ป้อนรหัสผ่านการปล่อยสัญญาณใหม่" -#: system/ui/widgets/network.py:237 system/ui/widgets/network.py:314 +#: system/ui/widgets/network.py:245 system/ui/widgets/network.py:322 #, python-format msgid "Enter password" -msgstr "" +msgstr "ป้อนรหัสผ่าน" #: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:89 #, python-format msgid "Enter your GitHub username" -msgstr "" +msgstr "ป้อนชื่อผู้ใช้ GitHub ของคุณ" #: system/ui/widgets/list_view.py:123 system/ui/widgets/list_view.py:160 #, python-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "ข้อผิดพลาด" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:52 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:55 #, python-format msgid "Experimental Mode" -msgstr "" +msgstr "โหมดทดลอง" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:181 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:202 #, python-format msgid "" "Experimental mode is currently unavailable on this car since the car's stock " "ACC is used for longitudinal control." -msgstr "" +msgstr "โหมดทดลองไม่สามารถใช้งานได้ในรถคันนี้เนื่องจาก ACC ของรถใช้สำหรับการควบคุมตามยาว" -#: system/ui/widgets/network.py:373 +#: system/ui/widgets/network.py:381 #, python-format msgid "FORGETTING..." -msgstr "" +msgstr "กำลังลืม..." + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:261 +#, python-format +msgid "File" +msgstr "ไฟล์" #: selfdrive/ui/widgets/setup.py:44 #, python-format msgid "Finish Setup" -msgstr "" +msgstr "สิ้นสุดการตั้งค่า" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:66 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:68 msgid "Firehose" -msgstr "" +msgstr "Firehose" #: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:18 msgid "Firehose Mode" -msgstr "" +msgstr "โหมด Firehose" #: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:25 msgid "" @@ -447,486 +723,688 @@ msgid "" "Does it matter which software I run? Yes, only upstream openpilot (and " "particular forks) are able to be used for training." msgstr "" +"เพื่อประสิทธิภาพสูงสุด ให้นำอุปกรณ์ของคุณเข้ามาข้างในและเชื่อมต่อกับอะแดปเตอร์ USB-C ที่ดีและ Wi-" +"Fi ทุกสัปดาห์\n" +"\n" +"โหมด Firehose ยังสามารถทำงานได้ในขณะที่คุณขับรถหากเชื่อมต่อกับฮอตสปอตหรือซิมการ์ดไม่จำกัด\n" +"\n" +"\n" +"คำถามที่พบบ่อย\n" +"\n" +"ขับอย่างไรหรือที่ไหนสำคัญหรือไม่ ไม่เลย แค่ขับตามปกติ\n" +"\n" +"ทุกส่วนของการขับขี่ของฉันจะถูกดึงเข้ามาในโหมด Firehose หรือไม่ ไม่ " +"เราจะดึงส่วนย่อยของส่วนของคุณมาบางส่วน\n" +"\n" +"อะแดปเตอร์ USB-C ที่ดีคืออะไร ที่ชาร์จโทรศัพท์หรือแล็ปท็อปที่เร็วก็ใช้ได้\n" +"\n" +"ซอฟต์แวร์ที่ฉันใช้มีความสำคัญหรือไม่ ใช่ มีเพียง openpilot ต้นน้ำ (และบาง fork) " +"เท่านั้นที่สามารถใช้สำหรับการฝึกอบรมได้" -#: system/ui/widgets/network.py:318 system/ui/widgets/network.py:451 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65 +#, python-format +msgid "" +"Force openpilot to go into onroad/offroad state.
(e.g. for update purpose)" +msgstr "" +"บังคับให้ openpilot เข้าสู่สถานะ onroad/offroad
(เช่น เพื่อวัตถุประสงค์ในการอัปเดต)" + +#: system/ui/widgets/network.py:326 system/ui/widgets/network.py:459 #, python-format msgid "Forget" -msgstr "" +msgstr "ลืม" -#: system/ui/widgets/network.py:319 +#: system/ui/widgets/network.py:327 #, python-format msgid "Forget Wi-Fi Network \"{}\"?" -msgstr "" +msgstr "ลืมเครือข่าย Wi-Fi \"{}\"?" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:71 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:125 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:71 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:126 msgid "GOOD" -msgstr "" +msgstr "ดี" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:271 +#, python-format +msgid "Go Offroad" +msgstr "ไป Offroad" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:271 +#, python-format +msgid "Go Onroad" +msgstr "ไป Onroad" #: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:128 #, python-format msgid "Go to https://connect.comma.ai on your phone" -msgstr "" +msgstr "ไปที่ https://connect.comma.ai บนโทรศัพท์ของคุณ" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:129 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:130 msgid "HIGH" -msgstr "" +msgstr "สูง" #: system/ui/widgets/network.py:155 #, python-format msgid "Hidden Network" -msgstr "" +msgstr "เครือข่ายที่ซ่อนอยู่" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:176 +#, python-format +msgid "Hide HUD When Moves above:" +msgstr "ซ่อน HUD เมื่อเคลื่อนที่สูงกว่า:" #: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:140 #, python-format msgid "INACTIVE: connect to an unmetered network" -msgstr "" +msgstr "ไม่ทำงาน: เชื่อมต่อกับเครือข่ายที่ไม่คิดค่าบริการตามปริมาณข้อมูล" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:53 #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:136 #, python-format msgid "INSTALL" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้ง" #: system/ui/widgets/network.py:150 #, python-format msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "ที่อยู่ IP" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:53 #, python-format msgid "Install Update" -msgstr "" +msgstr "ติดตั้งการอัปเดต" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:56 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:62 #, python-format msgid "Joystick Debug Mode" -msgstr "" +msgstr "โหมดดีบักจอยสติ๊ก" #: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:29 msgid "LOADING" -msgstr "" +msgstr "กำลังโหลด" #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:48 msgid "LTE" -msgstr "" +msgstr "LTE" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:64 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:110 +msgid "Lane Change Assist At:" +msgstr "ระบบช่วยเปลี่ยนเลนที่:" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:70 #, python-format msgid "Longitudinal Maneuver Mode" -msgstr "" +msgstr "โหมดการหลบหลีกตามยาว" #: selfdrive/ui/onroad/hud_renderer.py:148 #, python-format msgid "MAX" -msgstr "" +msgstr "สูงสุด" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:76 +msgid "MQB A0 SnG Mod" +msgstr "MQB A0 SnG Mod" #: selfdrive/ui/widgets/setup.py:75 #, python-format msgid "" "Maximize your training data uploads to improve openpilot's driving models." -msgstr "" +msgstr "เพิ่มการอัปโหลดข้อมูลการฝึกอบรมของคุณให้สูงสุดเพื่อปรับปรุงโมเดลการขับขี่ของ openpilot" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:59 -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:60 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:71 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:72 #, python-format msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "ไม่มี" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:142 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:143 msgid "NO" -msgstr "" +msgstr "ไม่" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:63 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:65 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "เครือข่าย" #: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:114 #, python-format msgid "No SSH keys found" -msgstr "" +msgstr "ไม่พบรหัส SSH" #: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:126 #, python-format msgid "No SSH keys found for user '{}'" -msgstr "" +msgstr "ไม่พบรหัส SSH สำหรับผู้ใช้ '{}'" #: selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:320 #, python-format msgid "No release notes available." -msgstr "" +msgstr "ไม่มีบันทึกประจำรุ่น" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:73 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:134 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:73 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:135 msgid "OFFLINE" -msgstr "" +msgstr "ออฟไลน์" #: system/ui/widgets/html_render.py:263 system/ui/widgets/confirm_dialog.py:93 -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:127 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:128 #, python-format msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "ตกลง" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:72 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:136 -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:144 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:72 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:137 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:145 msgid "ONLINE" -msgstr "" +msgstr "ออนไลน์" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:118 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:130 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:184 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:253 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:261 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:273 +#, python-format +msgid "Off" +msgstr "ปิด" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:123 +msgid "Off = Disable Auto Lane Change." +msgstr "Off = ปิดใช้งานการเปลี่ยนเลนอัตโนMัติ" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:111 +msgid "Off = Disable LCA.
1 mph = 1.2 km/h." +msgstr "Off = ปิดใช้งาน LCA
1 ไมล์/ชม. = 1.2 กม./ชม." + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65 +#, python-format +msgid "On/Off Road" +msgstr "เปิด/ปิดถนน" #: selfdrive/ui/widgets/setup.py:20 #, python-format msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "เปิด" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:48 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:55 #, python-format msgid "PAIR" -msgstr "" +msgstr "จับคู่" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:142 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:143 msgid "PANDA" -msgstr "" +msgstr "PANDA" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:83 +msgid "PQ Steering Patch" +msgstr "แพตช์พวงมาลัย PQ" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:74 #, python-format msgid "PREVIEW" -msgstr "" +msgstr "ดูตัวอย่าง" #: selfdrive/ui/widgets/prime.py:44 #, python-format msgid "PRIME FEATURES:" -msgstr "" +msgstr "คุณสมบัติ PRIME:" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:48 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:55 #, python-format msgid "Pair Device" -msgstr "" +msgstr "จับคู่อุปกรณ์" #: selfdrive/ui/widgets/setup.py:19 #, python-format msgid "Pair device" -msgstr "" +msgstr "จับคู่อุปกรณ์" #: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:103 #, python-format msgid "Pair your device to your comma account" -msgstr "" +msgstr "จับคู่อุปกรณ์ของคุณกับบัญชี comma ของคุณ" -#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:48 selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:24 +#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:48 selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:26 #, python-format msgid "" "Pair your device with comma connect (connect.comma.ai) and claim your comma " "prime offer." msgstr "" +"จับคู่อุปกรณ์ของคุณกับ comma connect (connect.comma.ai) และรับข้อเสนอ comma prime " +"ของคุณ" #: selfdrive/ui/widgets/setup.py:91 #, python-format msgid "Please connect to Wi-Fi to complete initial pairing" -msgstr "" +msgstr "โปรดเชื่อมต่อกับ Wi-Fi เพื่อทำการจับคู่เริ่มต้นให้เสร็จสมบูรณ์" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:55 -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:187 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:199 #, python-format msgid "Power Off" -msgstr "" +msgstr "ปิดเครื่อง" #: system/ui/widgets/network.py:144 #, python-format msgid "Prevent large data uploads when on a metered Wi-Fi connection" -msgstr "" +msgstr "ป้องกันการอัปโหลดข้อมูลขนาดใหญ่เมื่อเชื่อมต่อกับ Wi-Fi แบบคิดค่าบริการตามปริมาณข้อมูล" #: system/ui/widgets/network.py:135 #, python-format msgid "Prevent large data uploads when on a metered cellular connection" -msgstr "" +msgstr "ป้องกันการอัปโหลดข้อมูลขนาดใหญ่เมื่อเชื่อมต่อกับเซลลูลาร์แบบคิดค่าบริการตามปริมาณข้อมูล" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:25 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:27 msgid "" "Preview the driver facing camera to ensure that driver monitoring has good " "visibility. (vehicle must be off)" -msgstr "" +msgstr "ดูตัวอย่างกล้องที่หันหน้าไปทางคนขับเพื่อให้แน่ใจว่าการตรวจสอบผู้ขับขี่มีทัศนวิสัยที่ดี (ต้องปิดรถ)" #: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:161 #, python-format msgid "QR Code Error" -msgstr "" +msgstr "ข้อผิดพลาดรหัส QR" #: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:31 msgid "REMOVE" -msgstr "" +msgstr "ลบ" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:51 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:40 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:58 #, python-format msgid "RESET" -msgstr "" +msgstr "รีเซ็ต" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:77 #, python-format msgid "REVIEW" -msgstr "" +msgstr "ตรวจสอบ" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:55 -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:175 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:188 +#, python-format +msgid "Rainbow Driving Path like Tesla" +msgstr "เส้นทางการขับขี่สีรุ้งเหมือนเทสลา" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:187 #, python-format msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "รีบูต" #: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:66 #, python-format msgid "Reboot Device" -msgstr "" +msgstr "รีบูตอุปกรณ์" #: selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:112 #, python-format msgid "Reboot and Update" -msgstr "" +msgstr "รีบูตและอัปเดต" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:27 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:28 msgid "" "Receive alerts to steer back into the lane when your vehicle drifts over a " "detected lane line without a turn signal activated while driving over 31 mph " "(50 km/h)." msgstr "" +"รับการแจ้งเตือนให้บังคับพวงมาลัยกลับเข้าเลนเมื่อรถของคุณเบี่ยงออกจากเส้นเลนที่ตรวจพบโดยไม่ได้เปิดไฟเลี้ยวขณะขับรถเกิน " +"31 ไมล์/ชม. (50 กม./ชม.)" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:76 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:79 #, python-format msgid "Record and Upload Driver Camera" -msgstr "" +msgstr "บันทึกและอัปโหลดกล้องคนขับ" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:82 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:85 #, python-format msgid "Record and Upload Microphone Audio" -msgstr "" +msgstr "บันทึกและอัปโหลดเสียงไมโครโฟน" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:33 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:34 msgid "" "Record and store microphone audio while driving. The audio will be included " "in the dashcam video in comma connect." msgstr "" +"บันทึกและจัดเก็บเสียงไมโครโฟนขณะขับรถ เสียงจะรวมอยู่ในวิดีโอ dashcam ใน comma connect" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:67 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:79 #, python-format msgid "Regulatory" -msgstr "" +msgstr "กฎข้อบังคับ" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:98 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:113 #, python-format msgid "Relaxed" -msgstr "" +msgstr "ผ่อนคลาย" #: selfdrive/ui/widgets/prime.py:47 #, python-format msgid "Remote access" -msgstr "" +msgstr "การเข้าถึงระยะไกล" #: selfdrive/ui/widgets/prime.py:47 #, python-format msgid "Remote snapshots" -msgstr "" +msgstr "สแนปชอตระยะไกล" #: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:123 #, python-format msgid "Request timed out" -msgstr "" +msgstr "หมดเวลาคำขอ" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:119 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:290 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:131 #, python-format msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "รีเซ็ต" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:51 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:58 #, python-format msgid "Reset Calibration" -msgstr "" +msgstr "รีเซ็ตการปรับเทียบ" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:39 +#, python-format +msgid "Reset DP Settings" +msgstr "รีเซ็ตการตั้งค่า DP" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:41 +#, python-format +msgid "Reset dragonpilot settings to default and restart the device." +msgstr "รีเซ็ตการตั้งค่า dragonpilot เป็นค่าเริ่มต้นและรีสตาร์ทอุปกรณ์" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:77 #, python-format msgid "Review Training Guide" -msgstr "" +msgstr "ตรวจสอบคู่มือการฝึกอบรม" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:27 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:29 msgid "Review the rules, features, and limitations of openpilot" -msgstr "" +msgstr "ตรวจสอบกฎ คุณสมบัติ และข้อจำกัดของ openpilot" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:135 +#, python-format +msgid "Road Edge Detection (RED)" +msgstr "การตรวจจับขอบถนน (RED)" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:61 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:45 #, python-format msgid "SELECT" -msgstr "" +msgstr "เลือก" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:53 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:59 #, python-format msgid "SSH Keys" -msgstr "" +msgstr "รหัส SSH" -#: system/ui/widgets/network.py:310 +#: system/ui/widgets/network.py:318 #, python-format msgid "Scanning Wi-Fi networks..." +msgstr "กำลังสแกนเครือข่าย Wi-Fi..." + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:146 +#, python-format +msgid "" +"See https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon for more " +"information." msgstr "" +"ดู https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม" #: system/ui/widgets/option_dialog.py:36 #, python-format msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "เลือก" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:256 +#, python-format +msgid "Select a Vehicle" +msgstr "เลือกรถ" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:183 #, python-format msgid "Select a branch" -msgstr "" +msgstr "เลือกสาขา" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:91 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:103 #, python-format msgid "Select a language" -msgstr "" +msgstr "เลือกภาษา" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:60 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:72 #, python-format msgid "Serial" -msgstr "" +msgstr "ซีเรียล" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:91 +#, python-format +msgid "Show" +msgstr "แสดง" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:91 +#, python-format +msgid "Show Last Errors" +msgstr "แสดงข้อผิดพลาดล่าสุด" #: selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:106 #, python-format msgid "Snooze Update" -msgstr "" +msgstr "เลื่อนการอัปเดต" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:65 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:67 msgid "Software" -msgstr "" +msgstr "ซอฟต์แวร์" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:98 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:113 #, python-format msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "มาตรฐาน" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:22 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:23 msgid "" "Standard is recommended. In aggressive mode, openpilot will follow lead cars " "closer and be more aggressive with the gas and brake. In relaxed mode " "openpilot will stay further away from lead cars. On supported cars, you can " "cycle through these personalities with your steering wheel distance button." msgstr "" +"แนะนำให้ใช้โหมดมาตรฐาน ในโหมดก้าวร้าว openpilot " +"จะตามรถคันหน้าใกล้ขึ้นและจะใช้คันเร่งและเบรกอย่างก้าวร้าวมากขึ้น ในโหมดผ่อนคลาย openpilot " +"จะอยู่ห่างจากรถคันหน้ามากขึ้น ในรถที่รองรับ " +"คุณสามารถวนรอบบุคลิกเหล่านี้ได้ด้วยปุ่มระยะห่างบนพวงมาลัย" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:232 +#, python-format +msgid "" +"Std.: Stock behavior.
MAIN+: ACC MAIN on = Display ON.
OP+: OP enabled " +"= Display ON.
MAIN-: ACC MAIN on = Display OFF
OP-: OP enabled = " +"Display OFF." +msgstr "" +"มาตรฐาน: พฤติกรรมปกติ
MAIN+: ACC MAIN เปิด = จอแสดงผลเปิด
OP+: OP เปิดใช้งาน " +"= จอแสดงผลเปิด
MAIN-: ACC MAIN เปิด = จอแสดงผลปิด
OP-: OP เปิดใช้งาน = " +"จอแสดงผลปิด" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:238 +#, python-format +msgid "" +"Std.: Stock behaviour.
Warning: Only emits sound when there is a warning." +"
Off: Does not emit any sound at all." +msgstr "" +"มาตรฐาน: พฤติกรรมปกติ
คำเตือน: จะส่งเสียงเมื่อมีคำเตือนเท่านั้น
ปิด: ไม่ส่งเสียงใดๆ เลย" #: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:59 #: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:65 #, python-format msgid "System Unresponsive" -msgstr "" +msgstr "ระบบไม่ตอบสนอง" #: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:58 #, python-format msgid "TAKE CONTROL IMMEDIATELY" -msgstr "" +msgstr "ควบคุมทันที" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:71 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:125 -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:127 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:129 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:71 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:126 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:128 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:130 msgid "TEMP" -msgstr "" +msgstr "อุณหภูมิ" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:61 #, python-format msgid "Target Branch" -msgstr "" +msgstr "สาขาเป้าหมาย" #: system/ui/widgets/network.py:124 #, python-format msgid "Tethering Password" -msgstr "" +msgstr "รหัสผ่านการปล่อยสัญญาณ" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:64 -msgid "Toggles" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:177 +#, python-format +msgid "" +"To prevent screen burn-in, hide Speed, MAX Speed, and Steering/DM Icons when " +"the car moves.
Off = Stock Behavior
1 km/h = 0.6 mph" msgstr "" +"เพื่อป้องกันหน้าจอเบิร์นอิน ให้ซ่อนความเร็ว, ความเร็วสูงสุด และไอคอนพวงมาลัย/DM " +"เมื่อรถเคลื่อนที่
ปิด = พฤติกรรมปกติ
1 กม./ชม. = 0.6 ไมล์/ชม." + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:66 +msgid "Toggles" +msgstr "สลับ" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:72 #, python-format msgid "UNINSTALL" -msgstr "" +msgstr "ถอนการติดตั้ง" -#: selfdrive/ui/layouts/home.py:155 +#: selfdrive/ui/layouts/home.py:156 #, python-format msgid "UPDATE" -msgstr "" +msgstr "อัปเดต" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:215 +#, python-format +msgid "USE AT YOUR OWN RISK." +msgstr "ใช้ свой страх и риск" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:72 #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:163 #, python-format msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "ถอนการติดตั้ง" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:117 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:118 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "ไม่ทราบ" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:48 #, python-format msgid "Updates are only downloaded while the car is off." -msgstr "" +msgstr "การอัปเดตจะดาวน์โหลดเฉพาะเมื่อรถปิดอยู่เท่านั้น" #: selfdrive/ui/widgets/prime.py:33 #, python-format msgid "Upgrade Now" -msgstr "" +msgstr "อัปเกรดทันที" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:31 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:32 msgid "" "Upload data from the driver facing camera and help improve the driver " "monitoring algorithm." -msgstr "" +msgstr "อัปโหลดข้อมูลจากกล้องที่หันหน้าไปทางคนขับและช่วยปรับปรุงอัลกอริธึมการตรวจสอบผู้ขับขี่" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:88 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:222 +#, python-format +msgid "Use Buzzer for audiable alerts." +msgstr "ใช้ зуммер для звуковых оповещений" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:145 +#, python-format +msgid "Use External Radar" +msgstr "ใช้เรดาร์ภายนอก" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:91 #, python-format msgid "Use Metric System" -msgstr "" +msgstr "ใช้ระบบเมตริก" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:17 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:66 +msgid "Use Stock Longitudinal Control" +msgstr "ใช้การควบคุมตามยาวของเดิม" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:18 msgid "" "Use the openpilot system for adaptive cruise control and lane keep driver " "assistance. Your attention is required at all times to use this feature." msgstr "" +"ใช้ระบบ openpilot สำหรับระบบควบคุมความเร็วคงที่แบบปรับได้และระบบช่วยรักษาช่องทางจราจร " +"คุณต้องให้ความสนใจตลอดเวลาเพื่อใช้คุณสมบัตินี้" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:72 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:144 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:72 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:145 msgid "VEHICLE" -msgstr "" +msgstr "ยานพาหนะ" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:67 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:79 #, python-format msgid "VIEW" -msgstr "" +msgstr "ดู" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:45 +#, python-format +msgid "Vehicle Model" +msgstr "รุ่นรถ" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:236 +#, python-format +msgid "Vehicle Model list is not a valid format." +msgstr "รายการรุ่นรถไม่อยู่ในรูปแบบที่ถูกต้อง" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:230 +#, python-format +msgid "Vehicle Model list not found." +msgstr "ไม่พบรายการรุ่นรถ" #: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:52 #, python-format msgid "Waiting to start" -msgstr "" +msgstr "กำลังรอที่จะเริ่ม" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:19 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:24 msgid "" "Warning: This grants SSH access to all public keys in your GitHub settings. " "Never enter a GitHub username other than your own. A comma employee will " "NEVER ask you to add their GitHub username." msgstr "" +"คำเตือน: การดำเนินการนี้จะให้สิทธิ์การเข้าถึง SSH แก่รหัสสาธารณะทั้งหมดในการตั้งค่า GitHub " +"ของคุณ อย่าป้อนชื่อผู้ใช้ GitHub อื่นที่ไม่ใช่ของคุณเอง พนักงาน comma จะไม่ขอให้คุณเพิ่มชื่อผู้ใช้ " +"GitHub ของพวกเขา" #: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:111 #, python-format msgid "Welcome to openpilot" -msgstr "" +msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ openpilot" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:20 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:21 msgid "When enabled, pressing the accelerator pedal will disengage openpilot." -msgstr "" +msgstr "เมื่อเปิดใช้งาน การเหยียบคันเร่งจะปลดการทำงานของ openpilot" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:189 +#, python-format +msgid "Why not?" +msgstr "ทำไมไม่ล่ะ" #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:44 msgid "Wi-Fi" -msgstr "" +msgstr "Wi-Fi" #: system/ui/widgets/network.py:144 #, python-format msgid "Wi-Fi Network Metered" -msgstr "" +msgstr "เครือข่าย Wi-Fi แบบคิดค่าบริการตามปริมาณข้อมูล" -#: system/ui/widgets/network.py:314 +#: system/ui/widgets/network.py:322 #, python-format msgid "Wrong password" -msgstr "" +msgstr "รหัสผ่านผิด" #: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:145 #, python-format msgid "You must accept the Terms and Conditions in order to use openpilot." -msgstr "" +msgstr "คุณต้องยอมรับข้อกำหนดและเงื่อนไขเพื่อใช้งาน openpilot" #: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:112 #, python-format @@ -934,83 +1412,107 @@ msgid "" "You must accept the Terms and Conditions to use openpilot. Read the latest " "terms at https://comma.ai/terms before continuing." msgstr "" +"คุณต้องยอมรับข้อกำหนดและเงื่อนไขเพื่อใช้งาน openpilot อ่านข้อกำหนดล่าสุดได้ที่ https://comma." +"ai/terms ก่อนดำเนินการต่อ" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:46 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:225 +#, python-format +msgid "[AUTO DETECT]" +msgstr "[ตรวจจับอัตโนมัติ]" #: selfdrive/ui/onroad/driver_camera_dialog.py:34 #, python-format msgid "camera starting" -msgstr "" +msgstr "กำลังเริ่มกล้อง" #: selfdrive/ui/widgets/prime.py:63 #, python-format msgid "comma prime" +msgstr "comma prime" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:257 +#, python-format +msgid "dashy" +msgstr "dashy" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:258 +#, python-format +msgid "" +"dashy - dragonpilot's all-in-one system hub for you.

Visit http://" +":5088 to access.

Off - Turn off dashy completely.
File: " +"File Manager only.
All: File Manager + Live Stream." msgstr "" +"dashy - ศูนย์กลางระบบ all-in-one ของ dragonpilot สำหรับคุณ

ไปที่ http://" +":5088 เพื่อเข้าถึง

ปิด - ปิด dashy โดยสมบูรณ์
ไฟล์: " +"ตัวจัดการไฟล์เท่านั้น
ทั้งหมด: ตัวจัดการไฟล์ + สตรีมสด" #: system/ui/widgets/network.py:142 #, python-format msgid "default" -msgstr "" +msgstr "ค่าเริ่มต้น" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:133 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:145 #, python-format msgid "down" -msgstr "" +msgstr "ลง" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:106 #, python-format msgid "failed to check for update" -msgstr "" +msgstr "ตรวจสอบการอัปเดตล้มเหลว" -#: system/ui/widgets/network.py:237 system/ui/widgets/network.py:314 +#: system/ui/widgets/network.py:245 system/ui/widgets/network.py:322 #, python-format msgid "for \"{}\"" -msgstr "" +msgstr "สำหรับ \"{}\"" #: selfdrive/ui/onroad/hud_renderer.py:177 #, python-format msgid "km/h" -msgstr "" +msgstr "km/h" -#: system/ui/widgets/network.py:204 +#: system/ui/widgets/network.py:212 #, python-format msgid "leave blank for automatic configuration" -msgstr "" +msgstr "เว้นว่างไว้สำหรับการกำหนดค่าอัตโนมัติ" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:134 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:146 #, python-format msgid "left" -msgstr "" +msgstr "ซ้าย" #: system/ui/widgets/network.py:142 #, python-format msgid "metered" -msgstr "" +msgstr "คิดค่าบริการตามปริมาณข้อมูล" #: selfdrive/ui/onroad/hud_renderer.py:177 #, python-format msgid "mph" -msgstr "" +msgstr "mph" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:20 #, python-format msgid "never" -msgstr "" +msgstr "ไม่เลย" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:31 #, python-format msgid "now" -msgstr "" +msgstr "ตอนนี้" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:71 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:77 #, python-format msgid "openpilot Longitudinal Control (Alpha)" -msgstr "" +msgstr "การควบคุมตามยาวของ openpilot (อัลฟ่า)" #: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:51 #, python-format msgid "openpilot Unavailable" -msgstr "" +msgstr "openpilot ไม่พร้อมใช้งาน" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:158 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:179 #, python-format msgid "" "openpilot defaults to driving in chill mode. Experimental mode enables alpha-" @@ -1025,13 +1527,24 @@ msgid "" "some turns. The Experimental mode logo will also be shown in the top right " "corner." msgstr "" +"openpilot จะขับในโหมด chill เป็นค่าเริ่มต้น " +"โหมดทดลองจะเปิดใช้งานคุณสมบัติระดับอัลฟ่าที่ยังไม่พร้อมสำหรับโหมด chill " +"คุณสมบัติทดลองมีดังต่อไปนี้:

การควบคุมตามยาวแบบ End-to-End
ให้โมเดลการขับขี่ควบคุมคันเร่งและเบรก openpilot จะขับเหมือนที่คิดว่ามนุษย์จะขับ " +"รวมถึงการหยุดที่ไฟแดงและป้ายหยุด เนื่องจากโมเดลการขับขี่จะตัดสินใจความเร็วในการขับขี่ " +"ความเร็วที่ตั้งไว้จะทำหน้าที่เป็นขีดจำกัดบนเท่านั้น นี่เป็นคุณสมบัติคุณภาพอัลฟ่า " +"ควรคาดหวังว่าจะเกิดข้อผิดพลาด

การแสดงภาพการขับขี่ใหม่
การแสดงภาพการขับขี่จะเปลี่ยนไปใช้กล้องมุมกว้างที่หันหน้าไปทางถนนที่ความเร็วต่ำเพื่อแสดงการเลี้ยวบางส่วนได้ดีขึ้น " +"โลโก้โหมดทดลองจะแสดงที่มุมขวาบนด้วย" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:165 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:177 #, python-format msgid "" "openpilot is continuously calibrating, resetting is rarely required. " "Resetting calibration will restart openpilot if the car is powered on." msgstr "" +"openpilot กำลังปรับเทียบอย่างต่อเนื่อง ไม่ค่อยจำเป็นต้องรีเซ็ต การรีเซ็ตการปรับเทียบจะรีสตาร์ท " +"openpilot หากรถเปิดอยู่" #: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:20 msgid "" @@ -1041,89 +1554,90 @@ msgid "" "openpilot's driving models. More data means bigger models, which means " "better Experimental Mode." msgstr "" +"openpilot เรียนรู้ที่จะขับรถโดยดูมนุษย์เช่นคุณขับรถ\n" +"\n" +"โหมด Firehose " +"ช่วยให้คุณสามารถเพิ่มการอัปโหลดข้อมูลการฝึกอบรมของคุณให้สูงสุดเพื่อปรับปรุงโมเดลการขับขี่ของ " +"openpilot ข้อมูลที่มากขึ้นหมายถึงโมเดลที่ใหญ่ขึ้น ซึ่งหมายถึงโหมดทดลองที่ดีขึ้น" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:183 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:204 #, python-format msgid "openpilot longitudinal control may come in a future update." -msgstr "" +msgstr "การควบคุมตามยาวของ openpilot อาจมาในการอัปเดตในอนาคต" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:26 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:28 msgid "" "openpilot requires the device to be mounted within 4° left or right and " "within 5° up or 9° down." msgstr "" +"openpilot ต้องการให้อุปกรณ์ติดตั้งอยู่ภายใน 4° ซ้ายหรือขวา และภายใน 5° ขึ้นหรือ 9° ลง" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:134 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:146 #, python-format msgid "right" -msgstr "" +msgstr "ขวา" #: system/ui/widgets/network.py:142 #, python-format msgid "unmetered" -msgstr "" +msgstr "ไม่คิดค่าบริการตามปริมาณข้อมูล" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:133 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:145 #, python-format msgid "up" -msgstr "" +msgstr "ขึ้น" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:117 #, python-format msgid "up to date, last checked never" -msgstr "" +msgstr "เป็นปัจจุบัน, ตรวจสอบล่าสุดเมื่อไม่เคย" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:115 #, python-format msgid "up to date, last checked {}" -msgstr "" +msgstr "เป็นปัจจุบัน, ตรวจสอบล่าสุดเมื่อ {}" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:109 #, python-format msgid "update available" -msgstr "" +msgstr "มีการอัปเดต" -#: selfdrive/ui/layouts/home.py:169 +#: selfdrive/ui/layouts/home.py:170 #, python-format msgid "{} ALERT" msgid_plural "{} ALERTS" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{} การแจ้งเตือน" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:40 #, python-format msgid "{} day ago" msgid_plural "{} days ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{} วันที่แล้ว" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:37 #, python-format msgid "{} hour ago" msgid_plural "{} hours ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{} ชั่วโมงที่แล้ว" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:34 #, python-format msgid "{} minute ago" msgid_plural "{} minutes ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{} นาทีที่แล้ว" #: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:111 #, python-format msgid "{} segment of your driving is in the training dataset so far." msgid_plural "{} segments of your driving is in the training dataset so far." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{} ส่วนของการขับขี่ของคุณอยู่ในชุดข้อมูลการฝึกอบรมแล้ว" #: selfdrive/ui/widgets/prime.py:62 #, python-format msgid "✓ SUBSCRIBED" -msgstr "" +msgstr "✓ สมัครรับข้อมูลแล้ว" #: selfdrive/ui/widgets/setup.py:22 #, python-format msgid "🔥 Firehose Mode 🔥" -msgstr "" +msgstr "🔥 โหมด Firehose 🔥" diff --git a/selfdrive/ui/translations/app_zh-CHS.po b/selfdrive/ui/translations/app_zh-CHS.po index 16e4369..34c9a80 100644 --- a/selfdrive/ui/translations/app_zh-CHS.po +++ b/selfdrive/ui/translations/app_zh-CHS.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 00:50-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 20:36+0800\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-22 16:32-0700\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -17,25 +17,90 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:160 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:172 #, python-format msgid " Steering torque response calibration is complete." msgstr " 转向扭矩响应校准完成。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:158 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:170 #, python-format msgid " Steering torque response calibration is {}% complete." msgstr " 转向扭矩响应校准已完成 {}%。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:133 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:145 #, python-format msgid " Your device is pointed {:.1f}° {} and {:.1f}° {}." msgstr " 您的设备朝向 {:.1f}° {} 与 {:.1f}° {}。" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:180 +#, python-format +msgid " km/h" +msgstr " km/h" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:252 +#, python-format +msgid " mins" +msgstr " 分钟" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:117 +#, python-format +msgid " mph" +msgstr " mph" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:129 +#, python-format +msgid " sec" +msgstr " 秒" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:272 +#, python-format +msgid " secs" +msgstr " 秒" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:203 +#, python-format +msgid "### Device ###" +msgstr "### 设备 ###" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:100 +#, python-format +msgid "### Lateral ###" +msgstr "### 横向控制 ###" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:142 +#, python-format +msgid "### Longitudinal ###" +msgstr "### 緃向控制 ###" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:97 +#, python-format +msgid "### Mazda ###" +msgstr "### Mazda ###" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:49 +#, python-format +msgid "### Toyota / Lexus ###" +msgstr "### Toyota / Lexus ###" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:173 +#, python-format +msgid "### UI ###" +msgstr "### 界面 ###" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:73 +#, python-format +msgid "### VAG ###" +msgstr "### VAG ###" + #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:43 msgid "--" msgstr "--" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:246 +#, python-format +msgid "0 mins = Immediately" +msgstr "0 分钟 = 马上" + #: selfdrive/ui/widgets/prime.py:47 #, python-format msgid "1 year of drive storage" @@ -58,7 +123,7 @@ msgstr "3G" msgid "5G" msgstr "5G" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:23 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:28 msgid "" "WARNING: openpilot longitudinal control is in alpha for this car and will " "disable Automatic Emergency Braking (AEB).

On this car, openpilot " @@ -73,12 +138,12 @@ msgstr "" "制。启用此选项可切换为 openpilot 纵向控制。建议同时启用实验模式。若车辆通电," "更改此设置将会重启 openpilot。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:148 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:160 #, python-format msgid "

Steering lag calibration is complete." msgstr "

转向延迟校准完成。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:146 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:158 #, python-format msgid "

Steering lag calibration is {}% complete." msgstr "

转向延迟校准已完成 {}%。" @@ -88,7 +153,7 @@ msgstr "

转向延迟校准已完成 {}%。" msgid "ACTIVE" msgstr "已启用" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:15 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:20 msgid "" "ADB (Android Debug Bridge) allows connecting to your device over USB or over " "the network. See https://docs.comma.ai/how-to/connect-to-comma for more info." @@ -110,12 +175,30 @@ msgstr "APN 设置" msgid "Acknowledge Excessive Actuation" msgstr "确认过度作动" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:160 +#, python-format +msgid "" +"Adaptive Coasting Mode (ACM) reduces braking to allow smoother coasting when " +"appropriate." +msgstr "主动巡航模式 (ACM) 可在适当时减少制动,实现更平稳的滑行。" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:166 +#, python-format +msgid "Adaptive Experimental Mode (AEM)" +msgstr "自适应实验模式 (AEM)" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:167 +#, python-format +msgid "" +"Adaptive mode switcher between ACC and Blended based on driving context." +msgstr "根据驾驶环境在 ACC 和混合模式之间进行自适应切换。" + #: system/ui/widgets/network.py:74 system/ui/widgets/network.py:95 #, python-format msgid "Advanced" msgstr "高级" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:98 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:113 #, python-format msgid "Aggressive" msgstr "激进" @@ -125,38 +208,89 @@ msgstr "激进" msgid "Agree" msgstr "同意" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:70 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:261 +#, python-format +msgid "All" +msgstr "全部" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:208 +#, python-format +msgid "" +"Allow openpilot to obey right-hand traffic conventions on right driver seat." +msgstr "允许 openpilot 在右驾座位上遵守靠右行驶的交通习惯。" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:104 +#, python-format +msgid "Allows openpilot to always steer to keep the car in its lane." +msgstr "允许 openpilot 始终保持转向以将车辆保持在车道内。" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:73 #, python-format msgid "Always-On Driver Monitoring" msgstr "始终启用驾驶员监控" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:186 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:103 +#, python-format +msgid "Always-on Lane Keeping Assist (ALKA)" +msgstr "全时置中 (ALKA)" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:207 #, python-format msgid "" "An alpha version of openpilot longitudinal control can be tested, along with " "Experimental mode, on non-release branches." msgstr "openpilot 纵向控制的 alpha 版本可在非发布分支搭配实验模式进行测试。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:187 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:199 #, python-format msgid "Are you sure you want to power off?" msgstr "确定要关机吗?" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:175 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:187 #, python-format msgid "Are you sure you want to reboot?" msgstr "确定要重启吗?" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:119 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:290 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to reset ALL DP SETTINGS to default?" +msgstr "您确定要将所有 DP 设置重置为默认值吗?" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:131 #, python-format msgid "Are you sure you want to reset calibration?" msgstr "确定要重置校准吗?" +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:273 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to switch?" +msgstr "确定要切换吗?" + #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:163 #, python-format msgid "Are you sure you want to uninstall?" msgstr "确定要卸载吗?" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:237 +#, python-format +msgid "Audible Alert" +msgstr "声音警报" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:122 +#, python-format +msgid "Auto Lane Change after:" +msgstr "自动变道于:" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:245 +#, python-format +msgid "Auto Shutdown After" +msgstr "自动关机于" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:90 +#, python-format +msgid "Avoid EPS Lockout" +msgstr "避免 EPS 锁定" + #: system/ui/widgets/network.py:99 selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:147 #, python-format msgid "Back" @@ -167,12 +301,21 @@ msgstr "返回" msgid "Become a comma prime member at connect.comma.ai" msgstr "前往 connect.comma.ai 成为 comma prime 会员" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:136 +#, python-format +msgid "" +"Block lane change assist when the system detects the road edge.
NOTE: " +"This will show 'Car Detected in Blindspot' warning." +msgstr "" +"当系统检测到路边时,阻止变道辅助。
注意:这将显示“在盲点检测到车辆”的警" +"告。" + #: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:130 #, python-format msgid "Bookmark connect.comma.ai to your home screen to use it like an app" msgstr "将 connect.comma.ai 添加到主屏幕,像应用一样使用" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:68 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:80 #, python-format msgid "CHANGE" msgstr "更改" @@ -190,20 +333,25 @@ msgstr "检查" msgid "CHILL MODE ON" msgstr "安稳模式已开启" +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:273 +#, python-format +msgid "CONFIRM" +msgstr "确定" + #: system/ui/widgets/network.py:155 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:73 -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:134 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:136 -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:138 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:135 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:137 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:139 #, python-format msgid "CONNECT" msgstr "CONNECT" -#: system/ui/widgets/network.py:369 +#: system/ui/widgets/network.py:377 #, python-format msgid "CONNECTING..." msgstr "CONNECTING..." -#: system/ui/widgets/confirm_dialog.py:23 system/ui/widgets/option_dialog.py:35 -#: system/ui/widgets/keyboard.py:81 system/ui/widgets/network.py:318 +#: system/ui/widgets/option_dialog.py:35 system/ui/widgets/confirm_dialog.py:23 +#: system/ui/widgets/network.py:326 system/ui/widgets/keyboard.py:81 #, python-format msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -213,12 +361,12 @@ msgstr "取消" msgid "Cellular Metered" msgstr "蜂窝计量" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:68 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:80 #, python-format msgid "Change Language" msgstr "更改语言" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:125 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:146 #, python-format msgid "Changing this setting will restart openpilot if the car is powered on." msgstr "若车辆通电,更改此设置将重启 openpilot。" @@ -243,6 +391,16 @@ msgstr "当前版本" msgid "DOWNLOAD" msgstr "下载" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:153 +#, python-format +msgid "" +"DTSC automatically adjusts the vehicle's predicted speed based on upcoming " +"road curvature and grip conditions.
Originally from the openpilot TACO " +"branch." +msgstr "" +"DTSC 会根据即将到来的道路曲率和抓地力条件自动调整车辆的预测速度。
最初来" +"自 openpilot TACO 分支。" + #: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:115 #, python-format msgid "Decline" @@ -253,64 +411,144 @@ msgstr "拒绝" msgid "Decline, uninstall openpilot" msgstr "拒绝并卸载 openpilot" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:67 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:265 +#, python-format +msgid "Delay Starting Loggerd for:" +msgstr "延迟启动 Loggerd:" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:266 +#, python-format +msgid "" +"Delays the startup of loggerd and its related processes when the device goes " +"on-road.
This prevents the initial moments of a drive from being " +"recorded, protecting location privacy at the start of a trip." +msgstr "" +"当设备进入行驶模式时,延迟 loggerd 及其相关进程的启动。
这可以防止记录驾驶" +"的最初时刻,从而在行程开始时保护位置隐私。" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:69 msgid "Developer" msgstr "开发者" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:62 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:64 msgid "Device" msgstr "设备" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:58 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:277 +#, python-format +msgid "Disable Comma Connect" +msgstr "禁用 Comma Connect" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:278 +#, python-format +msgid "" +"Disable Comma connect service if you do not wish to upload / being tracked " +"by the service." +msgstr "如果您不希望上传或被服务跟踪,请禁用 Comma connect 服务。" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:214 +#, python-format +msgid "Disable Driver Monitoring" +msgstr "禁用驾驶员监控" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:97 +#, python-format +msgid "Disable Logging" +msgstr "禁用日志记录服务" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:103 +#, python-format +msgid "Disable Updates" +msgstr "禁用自动更新" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:35 +msgid "Disable logging service" +msgstr "禁用日志记录服务" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:36 +msgid "Disable update service" +msgstr "禁用自动更新" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:61 #, python-format msgid "Disengage on Accelerator Pedal" msgstr "踩下加速踏板时脱离" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:184 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:196 #, python-format msgid "Disengage to Power Off" msgstr "脱离以关机" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:172 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:184 #, python-format msgid "Disengage to Reboot" msgstr "脱离以重启" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:103 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:115 #, python-format msgid "Disengage to Reset Calibration" msgstr "脱离以重置校准" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:32 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:195 +#, python-format +msgid "Display Lead Stats" +msgstr "显示前车统计信息" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:228 +#, python-format +msgid "Display Mode" +msgstr "显示模式" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:33 msgid "Display speed in km/h instead of mph." msgstr "以 km/h 显示速度(非 mph)。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:59 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:196 +#, python-format +msgid "" +"Display the statistics of lead car and/or radar tracking points.
Lead: " +"Lead stats only
Radar: Radar tracking point stats only
All: Lead and " +"Radar stats
NOTE: Radar option only works on certain vehicle models." +msgstr "" +"显示前车和/或雷达跟踪点的统计信息。
前车:仅前车统计信息
雷达:仅雷达跟" +"踪点统计信息
全部:前车和雷达统计信息
注意:雷达选项仅适用于某些车型。" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:71 #, python-format msgid "Dongle ID" msgstr "Dongle ID" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:52 +#, python-format +msgid "Door Auto Lock/Unlock" +msgstr "车门自动上锁/解锁" + #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:50 #, python-format msgid "Download" msgstr "下载" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:74 #, python-format msgid "Driver Camera" msgstr "车内摄像头" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:96 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:111 #, python-format msgid "Driving Personality" msgstr "驾驶风格" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:152 +#, python-format +msgid "Dynamic Turn Speed Control (DTSC)" +msgstr "动态转弯速度控制 (DTSC)" + #: system/ui/widgets/network.py:123 system/ui/widgets/network.py:139 #, python-format msgid "EDIT" msgstr "编辑" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:138 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:139 msgid "ERROR" msgstr "错误" @@ -323,69 +561,97 @@ msgstr "ETH" msgid "EXPERIMENTAL MODE ON" msgstr "实验模式已开启" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:166 -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:228 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:173 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:249 #, python-format msgid "Enable" msgstr "启用" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:39 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:45 #, python-format msgid "Enable ADB" msgstr "启用 ADB" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:64 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:159 +#, python-format +msgid "Enable Adaptive Coasting Mode (ACM)" +msgstr "启用主动巡航模式 (ACM)" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:221 +#, python-format +msgid "Enable Beep (Warning)" +msgstr "启用蜂鸣声(警告)" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:67 #, python-format msgid "Enable Lane Departure Warnings" msgstr "启用车道偏离警示" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:207 +#, python-format +msgid "Enable Right-Hand Drive Mode" +msgstr "启用右驾模式" + #: system/ui/widgets/network.py:129 #, python-format msgid "Enable Roaming" msgstr "启用漫游" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:48 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:54 #, python-format msgid "Enable SSH" msgstr "启用 SSH" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:59 +#, python-format +msgid "Enable TSS1 SnG Mod" +msgstr "启用 TSS1 SnG 模块" + #: system/ui/widgets/network.py:120 #, python-format msgid "Enable Tethering" msgstr "启用网络共享" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:30 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:31 msgid "Enable driver monitoring even when openpilot is not engaged." msgstr "即使未启用 openpilot 也启用驾驶员监控。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:46 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:49 #, python-format msgid "Enable openpilot" msgstr "启用 openpilot" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:189 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:53 +#, python-format +msgid "" +"Enable openpilot to auto-lock doors above 20 km/h and auto-unlock when " +"shifting to Park." +msgstr "" +"允许 openpilot 在时速超过 20 公里时自动锁门,并在换到停车挡时自动解锁。" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:210 #, python-format msgid "" "Enable the openpilot longitudinal control (alpha) toggle to allow " "Experimental mode." msgstr "启用 openpilot 纵向控制(alpha)开关,以使用实验模式。" -#: system/ui/widgets/network.py:204 +#: system/ui/widgets/network.py:212 #, python-format msgid "Enter APN" msgstr "输入 APN" -#: system/ui/widgets/network.py:241 +#: system/ui/widgets/network.py:249 #, python-format msgid "Enter SSID" msgstr "输入 SSID" -#: system/ui/widgets/network.py:254 +#: system/ui/widgets/network.py:262 #, python-format msgid "Enter new tethering password" msgstr "输入新的网络共享密码" -#: system/ui/widgets/network.py:237 system/ui/widgets/network.py:314 +#: system/ui/widgets/network.py:245 system/ui/widgets/network.py:322 #, python-format msgid "Enter password" msgstr "输入密码" @@ -400,29 +666,34 @@ msgstr "输入您的 GitHub 用户名" msgid "Error" msgstr "错误" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:52 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:55 #, python-format msgid "Experimental Mode" msgstr "实验模式" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:181 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:202 #, python-format msgid "" "Experimental mode is currently unavailable on this car since the car's stock " "ACC is used for longitudinal control." msgstr "此车型当前无法使用实验模式,因为纵向控制使用的是原厂 ACC。" -#: system/ui/widgets/network.py:373 +#: system/ui/widgets/network.py:381 #, python-format msgid "FORGETTING..." msgstr "正在遗忘..." +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:261 +#, python-format +msgid "File" +msgstr "文件" + #: selfdrive/ui/widgets/setup.py:44 #, python-format msgid "Finish Setup" msgstr "完成设置" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:66 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:68 msgid "Firehose" msgstr "Firehose" @@ -468,26 +739,43 @@ msgstr "" "\n" "我跑什么软件有区别吗?有,只有上游 openpilot(及特定分支)可用于训练。" -#: system/ui/widgets/network.py:318 system/ui/widgets/network.py:451 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65 +#, python-format +msgid "" +"Force openpilot to go into onroad/offroad state.
(e.g. for update purpose)" +msgstr "强制 openpilot 进入“行驶中/非行驶中”状态。
(例如用于更新)" + +#: system/ui/widgets/network.py:326 system/ui/widgets/network.py:459 #, python-format msgid "Forget" msgstr "忘记" -#: system/ui/widgets/network.py:319 +#: system/ui/widgets/network.py:327 #, python-format msgid "Forget Wi-Fi Network \"{}\"?" -msgstr "要忘记 Wi‑Fi 网络“{}”吗?" +msgstr "" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:71 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:125 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:71 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:126 msgid "GOOD" msgstr "良好" +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:271 +#, python-format +msgid "Go Offroad" +msgstr "进入非行驶中" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:271 +#, python-format +msgid "Go Onroad" +msgstr "进入行驶中" + #: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:128 #, python-format msgid "Go to https://connect.comma.ai on your phone" msgstr "在手机上前往 https://connect.comma.ai" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:129 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:130 msgid "HIGH" msgstr "高" @@ -496,6 +784,11 @@ msgstr "高" msgid "Hidden Network" msgstr "隐藏网络" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:176 +#, python-format +msgid "Hide HUD When Moves above:" +msgstr "当移动速度超过以下值时隐藏 HUD:" + #: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:140 #, python-format msgid "INACTIVE: connect to an unmetered network" @@ -517,7 +810,7 @@ msgstr "IP 地址" msgid "Install Update" msgstr "安装更新" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:56 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:62 #, python-format msgid "Joystick Debug Mode" msgstr "摇杆调试模式" @@ -530,7 +823,12 @@ msgstr "加载中" msgid "LTE" msgstr "LTE" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:64 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:110 +#, python-format +msgid "Lane Change Assist At:" +msgstr "变道辅助始于:" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:70 #, python-format msgid "Longitudinal Maneuver Mode" msgstr "纵向操作模式" @@ -540,23 +838,28 @@ msgstr "纵向操作模式" msgid "MAX" msgstr "最大" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:76 +#, python-format +msgid "MQB A0 SnG Mod" +msgstr "MQB A0 SnG 模块" + #: selfdrive/ui/widgets/setup.py:75 #, python-format msgid "" "Maximize your training data uploads to improve openpilot's driving models." msgstr "最大化上传训练数据,以改进 openpilot 的驾驶模型。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:59 -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:60 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:71 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:72 #, python-format msgid "N/A" msgstr "无" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:142 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:143 msgid "NO" msgstr "否" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:63 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:65 msgid "Network" msgstr "网络" @@ -575,36 +878,66 @@ msgstr "未找到用户“{}”的 SSH 密钥" msgid "No release notes available." msgstr "暂无发行说明。" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:73 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:134 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:73 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:135 msgid "OFFLINE" msgstr "离线" #: system/ui/widgets/html_render.py:263 system/ui/widgets/confirm_dialog.py:93 -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:127 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:128 #, python-format msgid "OK" msgstr "确定" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:72 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:136 -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:144 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:72 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:137 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:145 msgid "ONLINE" msgstr "在线" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:118 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:130 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:184 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:253 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:261 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:273 +#, python-format +msgid "Off" +msgstr "关闭" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:123 +#, python-format +msgid "Off = Disable Auto Lane Change." +msgstr "关闭 = 禁用自动变道。" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:111 +#, python-format +msgid "Off = Disable LCA.
1 mph = 1.2 km/h." +msgstr "关闭 = 禁用 LCA。
1 mph = 1.2 km/h。" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65 +#, python-format +msgid "On/Off Road" +msgstr "行驶中/非行驶中" + #: selfdrive/ui/widgets/setup.py:20 #, python-format msgid "Open" msgstr "打开" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:48 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:55 #, python-format msgid "PAIR" msgstr "配对" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:142 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:143 msgid "PANDA" msgstr "PANDA" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:83 +#, python-format +msgid "PQ Steering Patch" +msgstr "PQ 转向补丁" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:74 #, python-format msgid "PREVIEW" msgstr "预览" @@ -614,7 +947,7 @@ msgstr "预览" msgid "PRIME FEATURES:" msgstr "PRIME 功能:" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:48 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:55 #, python-format msgid "Pair Device" msgstr "配对设备" @@ -629,7 +962,7 @@ msgstr "配对设备" msgid "Pair your device to your comma account" msgstr "将设备配对到您的 comma 账号" -#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:48 selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:24 +#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:48 selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:26 #, python-format msgid "" "Pair your device with comma connect (connect.comma.ai) and claim your comma " @@ -642,8 +975,8 @@ msgstr "" msgid "Please connect to Wi-Fi to complete initial pairing" msgstr "请连接 Wi‑Fi 以完成初始配对" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:55 -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:187 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:199 #, python-format msgid "Power Off" msgstr "关机" @@ -658,7 +991,7 @@ msgstr "在计量制 Wi‑Fi 连接时避免大量上传" msgid "Prevent large data uploads when on a metered cellular connection" msgstr "在计量制蜂窝网络时避免大量上传" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:25 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:27 msgid "" "Preview the driver facing camera to ensure that driver monitoring has good " "visibility. (vehicle must be off)" @@ -673,18 +1006,24 @@ msgstr "二维码错误" msgid "REMOVE" msgstr "移除" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:51 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:40 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:58 #, python-format msgid "RESET" msgstr "重置" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:77 #, python-format msgid "REVIEW" msgstr "查看" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:55 -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:175 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:188 +#, python-format +msgid "Rainbow Driving Path like Tesla" +msgstr "像特斯拉一样的彩虹驾驶路径" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:187 #, python-format msgid "Reboot" msgstr "重启" @@ -699,7 +1038,7 @@ msgstr "重启设备" msgid "Reboot and Update" msgstr "重启并更新" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:27 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:28 msgid "" "Receive alerts to steer back into the lane when your vehicle drifts over a " "detected lane line without a turn signal activated while driving over 31 mph " @@ -708,29 +1047,29 @@ msgstr "" "当车辆以超过 31 mph(50 km/h)行驶且未打转向灯越过检测到的车道线时,接收引导" "回车道的警报。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:76 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:79 #, python-format msgid "Record and Upload Driver Camera" msgstr "录制并上传车内摄像头" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:82 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:85 #, python-format msgid "Record and Upload Microphone Audio" msgstr "录制并上传麦克风音频" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:33 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:34 msgid "" "Record and store microphone audio while driving. The audio will be included " "in the dashcam video in comma connect." msgstr "" "行驶时录制并保存麦克风音频。音频将包含在 comma connect 的行车记录视频中。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:67 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:79 #, python-format msgid "Regulatory" msgstr "法规" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:98 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:113 #, python-format msgid "Relaxed" msgstr "从容" @@ -750,75 +1089,115 @@ msgstr "远程快照" msgid "Request timed out" msgstr "请求超时" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:119 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:290 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:131 #, python-format msgid "Reset" msgstr "重置" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:51 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:58 #, python-format msgid "Reset Calibration" msgstr "重置校准" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:39 +#, python-format +msgid "Reset DP Settings" +msgstr "重置 DP 设置" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:41 +#, python-format +msgid "Reset dragonpilot settings to default and restart the device." +msgstr "将 dragonpilot 设置重置为默认值并重新启动设备。" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:77 #, python-format msgid "Review Training Guide" msgstr "查看训练指南" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:27 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:29 msgid "Review the rules, features, and limitations of openpilot" msgstr "查看 openpilot 的规则、功能与限制" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:135 +#, python-format +msgid "Road Edge Detection (RED)" +msgstr "路边检测 (RED)" + #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:61 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:45 #, python-format msgid "SELECT" msgstr "选择" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:53 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:59 #, python-format msgid "SSH Keys" msgstr "SSH 密钥" -#: system/ui/widgets/network.py:310 +#: system/ui/widgets/network.py:318 #, python-format msgid "Scanning Wi-Fi networks..." msgstr "正在扫描 Wi‑Fi 网络…" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:146 +#, python-format +msgid "" +"See https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon for more " +"information." +msgstr "" +"有关更多信息,请参阅 https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon。" + #: system/ui/widgets/option_dialog.py:36 #, python-format msgid "Select" msgstr "选择" +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:256 +#, python-format +msgid "Select a Vehicle" +msgstr "选择车型" + #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:183 #, python-format msgid "Select a branch" msgstr "选择分支" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:91 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:103 #, python-format msgid "Select a language" msgstr "选择语言" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:60 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:72 #, python-format msgid "Serial" msgstr "序列号" +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:91 +#, python-format +msgid "Show" +msgstr "显示" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:91 +#, python-format +msgid "Show Last Errors" +msgstr "显示上次错误" + #: selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:106 #, python-format msgid "Snooze Update" msgstr "延后更新" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:65 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:67 msgid "Software" msgstr "软件" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:98 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:113 #, python-format msgid "Standard" msgstr "标准" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:22 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:23 msgid "" "Standard is recommended. In aggressive mode, openpilot will follow lead cars " "closer and be more aggressive with the gas and brake. In relaxed mode " @@ -829,6 +1208,25 @@ msgstr "" "容模式下,会与前车保持更远距离。在支持的车型上,可用方向盘距离按钮切换这些风" "格。" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:232 +#, python-format +msgid "" +"Std.: Stock behavior.
MAIN+: ACC MAIN on = Display ON.
OP+: OP enabled " +"= Display ON.
MAIN-: ACC MAIN on = Display OFF
OP-: OP enabled = " +"Display OFF." +msgstr "" +"Std.:原厂行为。
MAIN+:ACC 主开关打开 = 显示屏打开。
OP+:OP 启用 = 显" +"示屏打开。
MAIN-:ACC 主开关打开 = 显示屏关闭。
OP-:OP 启用 = 显示屏关" +"闭。" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:238 +#, python-format +msgid "" +"Std.: Stock behaviour.
Warning: Only emits sound when there is a warning." +"
Off: Does not emit any sound at all." +msgstr "" +"Std.:原厂行为。
Warning:仅在有警告时发出声音。
Off:不发出任何声音。" + #: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:59 #: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:65 #, python-format @@ -840,8 +1238,8 @@ msgstr "系统无响应" msgid "TAKE CONTROL IMMEDIATELY" msgstr "请立即接管控制" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:71 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:125 -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:127 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:129 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:71 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:126 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:128 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:130 msgid "TEMP" msgstr "温度" @@ -855,7 +1253,16 @@ msgstr "目标分支" msgid "Tethering Password" msgstr "网络共享密码" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:64 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:177 +#, python-format +msgid "" +"To prevent screen burn-in, hide Speed, MAX Speed, and Steering/DM Icons when " +"the car moves.
Off = Stock Behavior
1 km/h = 0.6 mph" +msgstr "" +"为防止屏幕老化,当车辆移动时隐藏速度、最大速度和转向/DM 图标。
Off = 原厂" +"行为
1 km/h = 0.6 mph" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:66 msgid "Toggles" msgstr "切换" @@ -864,18 +1271,23 @@ msgstr "切换" msgid "UNINSTALL" msgstr "卸载" -#: selfdrive/ui/layouts/home.py:155 +#: selfdrive/ui/layouts/home.py:156 #, python-format msgid "UPDATE" msgstr "更新" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:215 +#, python-format +msgid "USE AT YOUR OWN RISK." +msgstr "风险自负。" + #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:72 #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:163 #, python-format msgid "Uninstall" msgstr "卸载" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:117 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:118 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -889,18 +1301,33 @@ msgstr "仅在车辆熄火时下载更新。" msgid "Upgrade Now" msgstr "立即升级" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:31 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:32 msgid "" "Upload data from the driver facing camera and help improve the driver " "monitoring algorithm." msgstr "上传车内摄像头数据,帮助改进驾驶员监控算法。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:88 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:222 +#, python-format +msgid "Use Buzzer for audiable alerts." +msgstr "使用蜂鸣器发出声音警报。" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:145 +#, python-format +msgid "Use External Radar" +msgstr "使用外部雷达" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:91 #, python-format msgid "Use Metric System" msgstr "使用公制" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:17 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:66 +#, python-format +msgid "Use Stock Longitudinal Control" +msgstr "使用原厂纵向控制" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:18 msgid "" "Use the openpilot system for adaptive cruise control and lane keep driver " "assistance. Your attention is required at all times to use this feature." @@ -908,21 +1335,36 @@ msgstr "" "使用 openpilot 进行自适应巡航与车道保持辅助。使用此功能时,您必须始终保持专" "注。" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:72 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:144 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:72 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:145 msgid "VEHICLE" msgstr "车辆" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:67 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:79 #, python-format msgid "VIEW" msgstr "查看" +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:45 +#, python-format +msgid "Vehicle Model" +msgstr "车型" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:236 +#, python-format +msgid "Vehicle Model list is not a valid format." +msgstr "车型列表的格式无效。" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:230 +#, python-format +msgid "Vehicle Model list not found." +msgstr "未找到车型列表。" + #: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:52 #, python-format msgid "Waiting to start" msgstr "等待开始" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:19 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:24 msgid "" "Warning: This grants SSH access to all public keys in your GitHub settings. " "Never enter a GitHub username other than your own. A comma employee will " @@ -936,10 +1378,15 @@ msgstr "" msgid "Welcome to openpilot" msgstr "欢迎使用 openpilot" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:20 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:21 msgid "When enabled, pressing the accelerator pedal will disengage openpilot." msgstr "启用后,踩下加速踏板将会脱离 openpilot。" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:189 +#, python-format +msgid "Why not?" +msgstr "何乐而不为?" + #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:44 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi‑Fi" @@ -949,7 +1396,7 @@ msgstr "Wi‑Fi" msgid "Wi-Fi Network Metered" msgstr "Wi‑Fi 计量网络" -#: system/ui/widgets/network.py:314 +#: system/ui/widgets/network.py:322 #, python-format msgid "Wrong password" msgstr "密码错误" @@ -968,6 +1415,12 @@ msgstr "" "您必须接受条款与条件才能使用 openpilot。继续前请阅读 https://comma.ai/terms " "上的最新条款。" +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:46 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:225 +#, python-format +msgid "[AUTO DETECT]" +msgstr "[自动检测]" + #: selfdrive/ui/onroad/driver_camera_dialog.py:34 #, python-format msgid "camera starting" @@ -978,12 +1431,28 @@ msgstr "相机启动中" msgid "comma prime" msgstr "comma prime" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:257 +#, python-format +msgid "dashy" +msgstr "dashy" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:258 +#, python-format +msgid "" +"dashy - dragonpilot's all-in-one system hub for you.

Visit http://" +":5088 to access.

Off - Turn off dashy completely.
File: " +"File Manager only.
All: File Manager + Live Stream." +msgstr "" +"dashy - 为您打造的 dragonpilot 多合一系统中心。

请访问 http://" +":5088 进行访问。

Off - 完全关闭 dashy。
File:仅文件管" +"理器。
All:文件管理器 + 直播。" + #: system/ui/widgets/network.py:142 #, python-format msgid "default" msgstr "默认" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:133 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:145 #, python-format msgid "down" msgstr "下" @@ -993,7 +1462,7 @@ msgstr "下" msgid "failed to check for update" msgstr "检查更新失败" -#: system/ui/widgets/network.py:237 system/ui/widgets/network.py:314 +#: system/ui/widgets/network.py:245 system/ui/widgets/network.py:322 #, python-format msgid "for \"{}\"" msgstr "用于“{}”" @@ -1001,14 +1470,14 @@ msgstr "用于“{}”" #: selfdrive/ui/onroad/hud_renderer.py:177 #, python-format msgid "km/h" -msgstr "公里/时" +msgstr "km/h" -#: system/ui/widgets/network.py:204 +#: system/ui/widgets/network.py:212 #, python-format msgid "leave blank for automatic configuration" msgstr "留空以自动配置" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:134 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:146 #, python-format msgid "left" msgstr "左" @@ -1021,7 +1490,7 @@ msgstr "计量" #: selfdrive/ui/onroad/hud_renderer.py:177 #, python-format msgid "mph" -msgstr "英里/时" +msgstr "mph" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:20 #, python-format @@ -1033,7 +1502,7 @@ msgstr "从不" msgid "now" msgstr "现在" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:71 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:77 #, python-format msgid "openpilot Longitudinal Control (Alpha)" msgstr "openpilot 纵向控制(Alpha)" @@ -1043,7 +1512,7 @@ msgstr "openpilot 纵向控制(Alpha)" msgid "openpilot Unavailable" msgstr "openpilot 无法使用" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:158 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:179 #, python-format msgid "" "openpilot defaults to driving in chill mode. Experimental mode enables alpha-" @@ -1065,7 +1534,7 @@ msgstr "" "视化


在低速时,驾驶可视化将切换至面向道路的广角摄像头以更好显示部分转" "弯。右上角也会显示实验模式图标。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:165 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:177 #, python-format msgid "" "openpilot is continuously calibrating, resetting is rarely required. " @@ -1087,18 +1556,18 @@ msgstr "" "Firehose 模式可让您最大化上传训练数据,以改进 openpilot 的驾驶模型。更多数据" "意味着更大的模型,也意味着更好的实验模式。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:183 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:204 #, python-format msgid "openpilot longitudinal control may come in a future update." msgstr "openpilot 纵向控制可能会在未来更新中提供。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:26 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:28 msgid "" "openpilot requires the device to be mounted within 4° left or right and " "within 5° up or 9° down." msgstr "openpilot 要求设备安装在左右 4°、上 5° 或下 9° 以内。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:134 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:146 #, python-format msgid "right" msgstr "右" @@ -1108,7 +1577,7 @@ msgstr "右" msgid "unmetered" msgstr "不限流量" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:133 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:145 #, python-format msgid "up" msgstr "上" @@ -1128,40 +1597,35 @@ msgstr "已是最新,最后检查:{}" msgid "update available" msgstr "有可用更新" -#: selfdrive/ui/layouts/home.py:169 +#: selfdrive/ui/layouts/home.py:170 #, python-format msgid "{} ALERT" msgid_plural "{} ALERTS" -msgstr[0] "{} 条警报" -msgstr[1] "{} 条警报" +msgstr[0] "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:40 #, python-format msgid "{} day ago" msgid_plural "{} days ago" -msgstr[0] "{} 天前" -msgstr[1] "{} 天前" +msgstr[0] "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:37 #, python-format msgid "{} hour ago" msgid_plural "{} hours ago" -msgstr[0] "{} 小时前" -msgstr[1] "{} 小时前" +msgstr[0] "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:34 #, python-format msgid "{} minute ago" msgid_plural "{} minutes ago" -msgstr[0] "{} 分钟前" -msgstr[1] "{} 分钟前" +msgstr[0] "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:111 #, python-format msgid "{} segment of your driving is in the training dataset so far." msgid_plural "{} segments of your driving is in the training dataset so far." -msgstr[0] "目前已有 {} 个您的驾驶片段被纳入训练数据集。" -msgstr[1] "目前已有 {} 个您的驾驶片段被纳入训练数据集。" +msgstr[0] "" #: selfdrive/ui/widgets/prime.py:62 #, python-format @@ -1172,3 +1636,33 @@ msgstr "✓ 已订阅" #, python-format msgid "🔥 Firehose Mode 🔥" msgstr "🔥 Firehose 模式 🔥" + +#, python-format +#~ msgid "Forget Wi-Fi Network \"{}\"" +#~ msgstr "要忘记 Wi‑Fi 网络“{}”吗?" + +#, python-format +#~ msgid "{0} ALERT" +#~ msgid_plural "{0} ALERTS" +#~ msgstr[0] "{} 条警报" + +#, python-format +#~ msgid "{0} day ago" +#~ msgid_plural "{0} days ago" +#~ msgstr[0] "{} 天前" + +#, python-format +#~ msgid "{0} hour ago" +#~ msgid_plural "{0} hours ago" +#~ msgstr[0] "{} 小时前" + +#, python-format +#~ msgid "{0} minute ago" +#~ msgid_plural "{0} minutes ago" +#~ msgstr[0] "{} 分钟前" + +#, python-format +#~ msgid "{0} segment of your driving is in the training dataset so far." +#~ msgid_plural "" +#~ "{0} segments of your driving is in the training dataset so far." +#~ msgstr[0] "目前已有 {} 个您的驾驶片段被纳入训练数据集。" diff --git a/selfdrive/ui/translations/app_zh-CHT.po b/selfdrive/ui/translations/app_zh-CHT.po index 85cfb77..7fb0f67 100644 --- a/selfdrive/ui/translations/app_zh-CHT.po +++ b/selfdrive/ui/translations/app_zh-CHT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 00:50-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 20:36+0800\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-22 16:32-0700\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -17,25 +17,90 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:160 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:172 #, python-format msgid " Steering torque response calibration is complete." msgstr " 轉向扭矩回應校正完成。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:158 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:170 #, python-format msgid " Steering torque response calibration is {}% complete." msgstr " 轉向扭矩回應校正已完成 {}%。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:133 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:145 #, python-format msgid " Your device is pointed {:.1f}° {} and {:.1f}° {}." msgstr " 您的裝置朝向 {:.1f}° {} 與 {:.1f}° {}。" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:180 +#, python-format +msgid " km/h" +msgstr " km/h" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:252 +#, python-format +msgid " mins" +msgstr " 分鐘" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:117 +#, python-format +msgid " mph" +msgstr " mph" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:129 +#, python-format +msgid " sec" +msgstr " 秒" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:272 +#, python-format +msgid " secs" +msgstr " 秒" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:203 +#, python-format +msgid "### Device ###" +msgstr "### 裝置 ###" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:100 +#, python-format +msgid "### Lateral ###" +msgstr "### 橫向控制 ###" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:142 +#, python-format +msgid "### Longitudinal ###" +msgstr "### 縱向控制 ###" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:97 +#, python-format +msgid "### Mazda ###" +msgstr "### 馬自達 ###" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:49 +#, python-format +msgid "### Toyota / Lexus ###" +msgstr "### 豐田 / 凌志 ###" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:173 +#, python-format +msgid "### UI ###" +msgstr "### 介面 ###" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:73 +#, python-format +msgid "### VAG ###" +msgstr "### VAG ###" + #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:43 msgid "--" msgstr "--" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:246 +#, python-format +msgid "0 mins = Immediately" +msgstr "0 分鐘 = 立刻" + #: selfdrive/ui/widgets/prime.py:47 #, python-format msgid "1 year of drive storage" @@ -58,7 +123,7 @@ msgstr "3G" msgid "5G" msgstr "5G" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:23 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:28 msgid "" "WARNING: openpilot longitudinal control is in alpha for this car and will " "disable Automatic Emergency Braking (AEB).

On this car, openpilot " @@ -73,12 +138,12 @@ msgstr "" "制。啟用此選項可切換為 openpilot 縱向控制。建議同時啟用實驗模式。若車輛通電," "變更此設定將會重新啟動 openpilot。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:148 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:160 #, python-format msgid "

Steering lag calibration is complete." msgstr "

轉向延遲校正完成。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:146 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:158 #, python-format msgid "

Steering lag calibration is {}% complete." msgstr "

轉向延遲校正已完成 {}%。" @@ -88,7 +153,7 @@ msgstr "

轉向延遲校正已完成 {}%。" msgid "ACTIVE" msgstr "啟用" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:15 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:20 msgid "" "ADB (Android Debug Bridge) allows connecting to your device over USB or over " "the network. See https://docs.comma.ai/how-to/connect-to-comma for more info." @@ -110,12 +175,30 @@ msgstr "APN 設定" msgid "Acknowledge Excessive Actuation" msgstr "確認過度作動" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:160 +#, python-format +msgid "" +"Adaptive Coasting Mode (ACM) reduces braking to allow smoother coasting when " +"appropriate." +msgstr "主動巡航模式 (ACM) 可在適當時減少煞車,實現更平穩的滑行。" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:166 +#, python-format +msgid "Adaptive Experimental Mode (AEM)" +msgstr "自適應實驗模式 (AEM)" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:167 +#, python-format +msgid "" +"Adaptive mode switcher between ACC and Blended based on driving context." +msgstr "根據駕駛環境在 ACC 和混合模式之間進行自適應切換。" + #: system/ui/widgets/network.py:74 system/ui/widgets/network.py:95 #, python-format msgid "Advanced" msgstr "進階" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:98 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:113 #, python-format msgid "Aggressive" msgstr "積極" @@ -125,38 +208,89 @@ msgstr "積極" msgid "Agree" msgstr "同意" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:70 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:261 +#, python-format +msgid "All" +msgstr "全部" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:208 +#, python-format +msgid "" +"Allow openpilot to obey right-hand traffic conventions on right driver seat." +msgstr "允許 openpilot 在右駕座位上遵守靠右行駛的交通習慣。" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:104 +#, python-format +msgid "Allows openpilot to always steer to keep the car in its lane." +msgstr "允許 openpilot 始終保持轉向以將車輛保持在車道內。" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:73 #, python-format msgid "Always-On Driver Monitoring" msgstr "持續啟用駕駛監控" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:186 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:103 +#, python-format +msgid "Always-on Lane Keeping Assist (ALKA)" +msgstr "全時置中 (ALKA)" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:207 #, python-format msgid "" "An alpha version of openpilot longitudinal control can be tested, along with " "Experimental mode, on non-release branches." msgstr "openpilot 縱向控制的 alpha 版本可於非發行分支搭配實驗模式進行測試。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:187 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:199 #, python-format msgid "Are you sure you want to power off?" msgstr "確定要關機嗎?" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:175 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:187 #, python-format msgid "Are you sure you want to reboot?" msgstr "確定要重新啟動嗎?" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:119 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:290 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to reset ALL DP SETTINGS to default?" +msgstr "您確定要將所有 DP 設定重設為預設值嗎?" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:131 #, python-format msgid "Are you sure you want to reset calibration?" msgstr "確定要重設校正嗎?" +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:273 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to switch?" +msgstr "您確定要切換嗎?" + #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:163 #, python-format msgid "Are you sure you want to uninstall?" msgstr "確定要解除安裝嗎?" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:237 +#, python-format +msgid "Audible Alert" +msgstr "聲音警示" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:122 +#, python-format +msgid "Auto Lane Change after:" +msgstr "自動變換車道於:" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:245 +#, python-format +msgid "Auto Shutdown After" +msgstr "自動關機於" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:90 +#, python-format +msgid "Avoid EPS Lockout" +msgstr "避免 EPS 鎖定" + #: system/ui/widgets/network.py:99 selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:147 #, python-format msgid "Back" @@ -167,12 +301,21 @@ msgstr "返回" msgid "Become a comma prime member at connect.comma.ai" msgstr "前往 connect.comma.ai 成為 comma prime 會員" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:136 +#, python-format +msgid "" +"Block lane change assist when the system detects the road edge.
NOTE: " +"This will show 'Car Detected in Blindspot' warning." +msgstr "" +"當系統偵測到路邊時,阻止變換車道輔助。
注意:這將顯示「在盲點偵測到車輛」" +"的警告。" + #: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:130 #, python-format msgid "Bookmark connect.comma.ai to your home screen to use it like an app" msgstr "將 connect.comma.ai 加到主畫面,像 App 一樣使用" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:68 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:80 #, python-format msgid "CHANGE" msgstr "變更" @@ -190,20 +333,25 @@ msgstr "檢查" msgid "CHILL MODE ON" msgstr "安穩模式已開啟" +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:273 +#, python-format +msgid "CONFIRM" +msgstr "確定" + #: system/ui/widgets/network.py:155 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:73 -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:134 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:136 -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:138 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:135 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:137 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:139 #, python-format msgid "CONNECT" msgstr "CONNECT" -#: system/ui/widgets/network.py:369 +#: system/ui/widgets/network.py:377 #, python-format msgid "CONNECTING..." msgstr "CONNECTING..." -#: system/ui/widgets/confirm_dialog.py:23 system/ui/widgets/option_dialog.py:35 -#: system/ui/widgets/keyboard.py:81 system/ui/widgets/network.py:318 +#: system/ui/widgets/option_dialog.py:35 system/ui/widgets/confirm_dialog.py:23 +#: system/ui/widgets/network.py:326 system/ui/widgets/keyboard.py:81 #, python-format msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -213,12 +361,12 @@ msgstr "取消" msgid "Cellular Metered" msgstr "行動網路計量" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:68 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:80 #, python-format msgid "Change Language" msgstr "變更語言" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:125 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:146 #, python-format msgid "Changing this setting will restart openpilot if the car is powered on." msgstr "若車輛通電,變更此設定將重新啟動 openpilot。" @@ -243,6 +391,16 @@ msgstr "目前版本" msgid "DOWNLOAD" msgstr "下載" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:153 +#, python-format +msgid "" +"DTSC automatically adjusts the vehicle's predicted speed based on upcoming " +"road curvature and grip conditions.
Originally from the openpilot TACO " +"branch." +msgstr "" +"DTSC 會根據即將到來的道路曲率和抓地力條件自動調整車輛的預測速度。
最初來" +"自 openpilot TACO 分支。" + #: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:115 #, python-format msgid "Decline" @@ -253,64 +411,144 @@ msgstr "拒絕" msgid "Decline, uninstall openpilot" msgstr "拒絕並解除安裝 openpilot" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:67 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:265 +#, python-format +msgid "Delay Starting Loggerd for:" +msgstr "延遲啟動 Loggerd:" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:266 +#, python-format +msgid "" +"Delays the startup of loggerd and its related processes when the device goes " +"on-road.
This prevents the initial moments of a drive from being " +"recorded, protecting location privacy at the start of a trip." +msgstr "" +"當裝置進入行駛模式時,延遲 loggerd 及相關行程的啟動。
這可以防止記錄駕駛的" +"最初時刻,從而在旅程開始時保護位置隱私。" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:69 msgid "Developer" msgstr "開發人員" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:62 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:64 msgid "Device" msgstr "裝置" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:58 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:277 +#, python-format +msgid "Disable Comma Connect" +msgstr "停用 Comma Connect" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:278 +#, python-format +msgid "" +"Disable Comma connect service if you do not wish to upload / being tracked " +"by the service." +msgstr "如果您不希望上傳或被服務追蹤,請停用 Comma connect 服務。" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:214 +#, python-format +msgid "Disable Driver Monitoring" +msgstr "停用駕駛員監控" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:97 +#, python-format +msgid "Disable Logging" +msgstr "停用日誌記錄服務" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:103 +#, python-format +msgid "Disable Updates" +msgstr "停用自動更新" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:35 +msgid "Disable logging service" +msgstr "停用日誌記錄服務" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:36 +msgid "Disable update service" +msgstr "停用自動更新" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:61 #, python-format msgid "Disengage on Accelerator Pedal" msgstr "踩下加速踏板時脫離" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:184 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:196 #, python-format msgid "Disengage to Power Off" msgstr "脫離以關機" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:172 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:184 #, python-format msgid "Disengage to Reboot" msgstr "脫離以重新啟動" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:103 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:115 #, python-format msgid "Disengage to Reset Calibration" msgstr "脫離以重設校正" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:32 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:195 +#, python-format +msgid "Display Lead Stats" +msgstr "顯示前車統計資訊" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:228 +#, python-format +msgid "Display Mode" +msgstr "顯示模式" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:33 msgid "Display speed in km/h instead of mph." msgstr "以 km/h 顯示速度(非 mph)。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:59 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:196 +#, python-format +msgid "" +"Display the statistics of lead car and/or radar tracking points.
Lead: " +"Lead stats only
Radar: Radar tracking point stats only
All: Lead and " +"Radar stats
NOTE: Radar option only works on certain vehicle models." +msgstr "" +"顯示前車和/或雷達追蹤點的統計資訊。
前車:僅前車統計資訊
雷達:僅雷達追" +"蹤點統計資訊
全部:前車和雷達統計資訊
注意:雷達選項僅適用於某些車型。" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:71 #, python-format msgid "Dongle ID" msgstr "Dongle ID" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:52 +#, python-format +msgid "Door Auto Lock/Unlock" +msgstr "車門自動上鎖/解鎖" + #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:50 #, python-format msgid "Download" msgstr "下載" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:74 #, python-format msgid "Driver Camera" msgstr "車內鏡頭" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:96 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:111 #, python-format msgid "Driving Personality" msgstr "駕駛風格" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:152 +#, python-format +msgid "Dynamic Turn Speed Control (DTSC)" +msgstr "動態轉彎速度控制 (DTSC)" + #: system/ui/widgets/network.py:123 system/ui/widgets/network.py:139 #, python-format msgid "EDIT" msgstr "編輯" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:138 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:139 msgid "ERROR" msgstr "錯誤" @@ -323,69 +561,97 @@ msgstr "ETH" msgid "EXPERIMENTAL MODE ON" msgstr "實驗模式已開啟" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:166 -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:228 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:173 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:249 #, python-format msgid "Enable" msgstr "啟用" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:39 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:45 #, python-format msgid "Enable ADB" msgstr "啟用 ADB" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:64 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:159 +#, python-format +msgid "Enable Adaptive Coasting Mode (ACM)" +msgstr "啟用主動巡航模式 (ACM)" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:221 +#, python-format +msgid "Enable Beep (Warning)" +msgstr "啟用蜂鳴聲(警告)" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:67 #, python-format msgid "Enable Lane Departure Warnings" msgstr "啟用偏離車道警示" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:207 +#, python-format +msgid "Enable Right-Hand Drive Mode" +msgstr "啟用右駕模式" + #: system/ui/widgets/network.py:129 #, python-format msgid "Enable Roaming" msgstr "啟用漫遊" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:48 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:54 #, python-format msgid "Enable SSH" msgstr "啟用 SSH" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:59 +#, python-format +msgid "Enable TSS1 SnG Mod" +msgstr "啟用 TSS1 SnG 模組" + #: system/ui/widgets/network.py:120 #, python-format msgid "Enable Tethering" msgstr "啟用網路共享" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:30 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:31 msgid "Enable driver monitoring even when openpilot is not engaged." msgstr "即使未啟動 openpilot 亦啟用駕駛監控。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:46 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:49 #, python-format msgid "Enable openpilot" msgstr "啟用 openpilot" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:189 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:53 +#, python-format +msgid "" +"Enable openpilot to auto-lock doors above 20 km/h and auto-unlock when " +"shifting to Park." +msgstr "" +"允許 openpilot 在時速超過 20 公里時自動鎖門,並在換到停車擋時自動解鎖。" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:210 #, python-format msgid "" "Enable the openpilot longitudinal control (alpha) toggle to allow " "Experimental mode." msgstr "啟用 openpilot 縱向控制(alpha)切換,以使用實驗模式。" -#: system/ui/widgets/network.py:204 +#: system/ui/widgets/network.py:212 #, python-format msgid "Enter APN" msgstr "輸入 APN" -#: system/ui/widgets/network.py:241 +#: system/ui/widgets/network.py:249 #, python-format msgid "Enter SSID" msgstr "輸入 SSID" -#: system/ui/widgets/network.py:254 +#: system/ui/widgets/network.py:262 #, python-format msgid "Enter new tethering password" msgstr "輸入新的網路共享密碼" -#: system/ui/widgets/network.py:237 system/ui/widgets/network.py:314 +#: system/ui/widgets/network.py:245 system/ui/widgets/network.py:322 #, python-format msgid "Enter password" msgstr "輸入密碼" @@ -400,29 +666,34 @@ msgstr "輸入您的 GitHub 使用者名稱" msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:52 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:55 #, python-format msgid "Experimental Mode" msgstr "實驗模式" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:181 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:202 #, python-format msgid "" "Experimental mode is currently unavailable on this car since the car's stock " "ACC is used for longitudinal control." msgstr "此車款目前無法使用實驗模式,因為縱向控制使用的是原廠 ACC。" -#: system/ui/widgets/network.py:373 +#: system/ui/widgets/network.py:381 #, python-format msgid "FORGETTING..." msgstr "正在遺忘..." +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:261 +#, python-format +msgid "File" +msgstr "檔案" + #: selfdrive/ui/widgets/setup.py:44 #, python-format msgid "Finish Setup" msgstr "完成設定" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:66 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:68 msgid "Firehose" msgstr "Firehose" @@ -468,26 +739,43 @@ msgstr "" "\n" "我跑什麼軟體有差嗎?有,只有上游 openpilot(及特定分支)可用於訓練。" -#: system/ui/widgets/network.py:318 system/ui/widgets/network.py:451 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65 +#, python-format +msgid "" +"Force openpilot to go into onroad/offroad state.
(e.g. for update purpose)" +msgstr "強制 openpilot 進入「行駛中/非行駛中」狀態。
(例如更新用)" + +#: system/ui/widgets/network.py:326 system/ui/widgets/network.py:459 #, python-format msgid "Forget" msgstr "忘記" -#: system/ui/widgets/network.py:319 +#: system/ui/widgets/network.py:327 #, python-format msgid "Forget Wi-Fi Network \"{}\"?" msgstr "要忘記 Wi‑Fi 網路「{}」嗎?" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:71 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:125 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:71 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:126 msgid "GOOD" msgstr "良好" +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:271 +#, python-format +msgid "Go Offroad" +msgstr "進入非行駛中" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:271 +#, python-format +msgid "Go Onroad" +msgstr "進入行駛中" + #: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:128 #, python-format msgid "Go to https://connect.comma.ai on your phone" msgstr "在手機上前往 https://connect.comma.ai" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:129 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:130 msgid "HIGH" msgstr "高" @@ -496,6 +784,11 @@ msgstr "高" msgid "Hidden Network" msgstr "隱藏網路" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:176 +#, python-format +msgid "Hide HUD When Moves above:" +msgstr "當移動速度超過以下值時隱藏 HUD:" + #: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:140 #, python-format msgid "INACTIVE: connect to an unmetered network" @@ -517,7 +810,7 @@ msgstr "IP 位址" msgid "Install Update" msgstr "安裝更新" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:56 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:62 #, python-format msgid "Joystick Debug Mode" msgstr "搖桿除錯模式" @@ -530,7 +823,12 @@ msgstr "載入中" msgid "LTE" msgstr "LTE" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:64 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:110 +#, python-format +msgid "Lane Change Assist At:" +msgstr "變換車道輔助始於:" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:70 #, python-format msgid "Longitudinal Maneuver Mode" msgstr "縱向操作模式" @@ -540,23 +838,28 @@ msgstr "縱向操作模式" msgid "MAX" msgstr "最大" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:76 +#, python-format +msgid "MQB A0 SnG Mod" +msgstr "MQB A0 SnG 模組" + #: selfdrive/ui/widgets/setup.py:75 #, python-format msgid "" "Maximize your training data uploads to improve openpilot's driving models." msgstr "最大化上傳訓練資料,以改進 openpilot 的駕駛模型。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:59 -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:60 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:71 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:72 #, python-format msgid "N/A" msgstr "無" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:142 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:143 msgid "NO" msgstr "否" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:63 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:65 msgid "Network" msgstr "網路" @@ -575,36 +878,66 @@ msgstr "找不到使用者 '{}' 的 SSH 金鑰" msgid "No release notes available." msgstr "無可用發行說明。" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:73 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:134 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:73 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:135 msgid "OFFLINE" msgstr "離線" #: system/ui/widgets/html_render.py:263 system/ui/widgets/confirm_dialog.py:93 -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:127 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:128 #, python-format msgid "OK" msgstr "確定" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:72 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:136 -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:144 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:72 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:137 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:145 msgid "ONLINE" msgstr "線上" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:118 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:130 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:184 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:253 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:261 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:273 +#, python-format +msgid "Off" +msgstr "關閉" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:123 +#, python-format +msgid "Off = Disable Auto Lane Change." +msgstr "關閉 = 停用自動變換車道。" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:111 +#, python-format +msgid "Off = Disable LCA.
1 mph = 1.2 km/h." +msgstr "關閉 = 停用 LCA。
1 mph = 1.2 km/h。" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65 +#, python-format +msgid "On/Off Road" +msgstr "行駛中/非行駛中" + #: selfdrive/ui/widgets/setup.py:20 #, python-format msgid "Open" msgstr "開啟" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:48 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:55 #, python-format msgid "PAIR" msgstr "配對" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:142 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:143 msgid "PANDA" msgstr "PANDA" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:83 +#, python-format +msgid "PQ Steering Patch" +msgstr "PQ 轉向補丁" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:74 #, python-format msgid "PREVIEW" msgstr "預覽" @@ -614,7 +947,7 @@ msgstr "預覽" msgid "PRIME FEATURES:" msgstr "PRIME 功能:" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:48 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:55 #, python-format msgid "Pair Device" msgstr "配對裝置" @@ -629,7 +962,7 @@ msgstr "配對裝置" msgid "Pair your device to your comma account" msgstr "將裝置配對至您的 comma 帳號" -#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:48 selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:24 +#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:48 selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:26 #, python-format msgid "" "Pair your device with comma connect (connect.comma.ai) and claim your comma " @@ -642,8 +975,8 @@ msgstr "" msgid "Please connect to Wi-Fi to complete initial pairing" msgstr "請連線至 Wi‑Fi 以完成初始化配對" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:55 -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:187 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:199 #, python-format msgid "Power Off" msgstr "關機" @@ -658,7 +991,7 @@ msgstr "在計量制 Wi‑Fi 連線時避免大量上傳" msgid "Prevent large data uploads when on a metered cellular connection" msgstr "在計量制行動網路時避免大量上傳" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:25 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:27 msgid "" "Preview the driver facing camera to ensure that driver monitoring has good " "visibility. (vehicle must be off)" @@ -673,18 +1006,24 @@ msgstr "QR 碼錯誤" msgid "REMOVE" msgstr "移除" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:51 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:40 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:58 #, python-format msgid "RESET" msgstr "重設" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:77 #, python-format msgid "REVIEW" msgstr "檢視" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:55 -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:175 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:188 +#, python-format +msgid "Rainbow Driving Path like Tesla" +msgstr "像特斯拉一樣的彩虹駕駛路徑" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:187 #, python-format msgid "Reboot" msgstr "重新啟動" @@ -699,7 +1038,7 @@ msgstr "重新啟動裝置" msgid "Reboot and Update" msgstr "重新啟動並更新" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:27 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:28 msgid "" "Receive alerts to steer back into the lane when your vehicle drifts over a " "detected lane line without a turn signal activated while driving over 31 mph " @@ -708,29 +1047,29 @@ msgstr "" "當車輛以超過 31 mph(50 km/h)行駛且未打方向燈越過偵測到的車道線時,接收轉向" "回車道的警示。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:76 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:79 #, python-format msgid "Record and Upload Driver Camera" msgstr "錄製並上傳車內鏡頭" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:82 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:85 #, python-format msgid "Record and Upload Microphone Audio" msgstr "錄製並上傳麥克風音訊" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:33 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:34 msgid "" "Record and store microphone audio while driving. The audio will be included " "in the dashcam video in comma connect." msgstr "" "行車時錄製並儲存麥克風音訊。音訊將包含在 comma connect 的行車紀錄影片中。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:67 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:79 #, python-format msgid "Regulatory" msgstr "法規" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:98 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:113 #, python-format msgid "Relaxed" msgstr "從容" @@ -750,75 +1089,115 @@ msgstr "遠端擷圖" msgid "Request timed out" msgstr "要求逾時" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:119 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:290 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:131 #, python-format msgid "Reset" msgstr "重設" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:51 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:58 #, python-format msgid "Reset Calibration" msgstr "重設校正" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:39 +#, python-format +msgid "Reset DP Settings" +msgstr "重設 DP 設定" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:41 +#, python-format +msgid "Reset dragonpilot settings to default and restart the device." +msgstr "將 dragonpilot 設定重設為預設值並重新啟動裝置。" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:77 #, python-format msgid "Review Training Guide" msgstr "檢視訓練指南" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:27 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:29 msgid "Review the rules, features, and limitations of openpilot" msgstr "檢視 openpilot 的規則、功能與限制" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:135 +#, python-format +msgid "Road Edge Detection (RED)" +msgstr "路邊偵測 (RED)" + #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:61 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:45 #, python-format msgid "SELECT" msgstr "選取" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:53 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:59 #, python-format msgid "SSH Keys" msgstr "SSH 金鑰" -#: system/ui/widgets/network.py:310 +#: system/ui/widgets/network.py:318 #, python-format msgid "Scanning Wi-Fi networks..." msgstr "正在掃描 Wi‑Fi 網路…" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:146 +#, python-format +msgid "" +"See https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon for more " +"information." +msgstr "" +"有關更多資訊,請參閱 https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon。" + #: system/ui/widgets/option_dialog.py:36 #, python-format msgid "Select" msgstr "選取" +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:256 +#, python-format +msgid "Select a Vehicle" +msgstr "選擇車型" + #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:183 #, python-format msgid "Select a branch" msgstr "選取分支" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:91 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:103 #, python-format msgid "Select a language" msgstr "選取語言" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:60 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:72 #, python-format msgid "Serial" msgstr "序號" +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:91 +#, python-format +msgid "Show" +msgstr "顯示" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:91 +#, python-format +msgid "Show Last Errors" +msgstr "顯示上次錯誤" + #: selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:106 #, python-format msgid "Snooze Update" msgstr "延後更新" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:65 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:67 msgid "Software" msgstr "軟體" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:98 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:113 #, python-format msgid "Standard" msgstr "標準" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:22 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:23 msgid "" "Standard is recommended. In aggressive mode, openpilot will follow lead cars " "closer and be more aggressive with the gas and brake. In relaxed mode " @@ -829,6 +1208,25 @@ msgstr "" "從容模式下,會與前車保持更遠距離。於支援車款,可用方向盤距離按鈕切換這些風" "格。" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:232 +#, python-format +msgid "" +"Std.: Stock behavior.
MAIN+: ACC MAIN on = Display ON.
OP+: OP enabled " +"= Display ON.
MAIN-: ACC MAIN on = Display OFF
OP-: OP enabled = " +"Display OFF." +msgstr "" +"Std.:原廠行為。
MAIN+:ACC 主開關開啟 = 顯示屏開啟。
OP+:OP 啟用 = 顯" +"示屏開啟。
MAIN-:ACC 主開關開啟 = 顯示屏關閉。
OP-:OP 啟用 = 顯示屏關" +"閉。" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:238 +#, python-format +msgid "" +"Std.: Stock behaviour.
Warning: Only emits sound when there is a warning." +"
Off: Does not emit any sound at all." +msgstr "" +"Std.:原廠行為。
Warning:僅在有警告時發出聲音。
Off:不發出任何聲音。" + #: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:59 #: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:65 #, python-format @@ -840,8 +1238,8 @@ msgstr "系統無回應" msgid "TAKE CONTROL IMMEDIATELY" msgstr "請立刻接手控制" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:71 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:125 -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:127 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:129 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:71 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:126 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:128 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:130 msgid "TEMP" msgstr "溫度" @@ -855,7 +1253,16 @@ msgstr "目標分支" msgid "Tethering Password" msgstr "網路共享密碼" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:64 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:177 +#, python-format +msgid "" +"To prevent screen burn-in, hide Speed, MAX Speed, and Steering/DM Icons when " +"the car moves.
Off = Stock Behavior
1 km/h = 0.6 mph" +msgstr "" +"為防止螢幕烙印,當車輛移動時隱藏速度、最大速度和轉向/DM 圖示。
Off = 原廠" +"行為
1 km/h = 0.6 mph" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:66 msgid "Toggles" msgstr "切換" @@ -864,18 +1271,23 @@ msgstr "切換" msgid "UNINSTALL" msgstr "解除安裝" -#: selfdrive/ui/layouts/home.py:155 +#: selfdrive/ui/layouts/home.py:156 #, python-format msgid "UPDATE" msgstr "更新" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:215 +#, python-format +msgid "USE AT YOUR OWN RISK." +msgstr "風險自負。" + #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:72 #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:163 #, python-format msgid "Uninstall" msgstr "解除安裝" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:117 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:118 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -889,39 +1301,69 @@ msgstr "僅在車輛熄火時下載更新。" msgid "Upgrade Now" msgstr "立即升級" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:31 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:32 msgid "" "Upload data from the driver facing camera and help improve the driver " "monitoring algorithm." msgstr "上傳車內鏡頭資料,協助改善駕駛監控演算法。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:88 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:222 +#, python-format +msgid "Use Buzzer for audiable alerts." +msgstr "使用蜂鳴器發出聲音警示。" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:145 +#, python-format +msgid "Use External Radar" +msgstr "使用外部雷達" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:91 #, python-format msgid "Use Metric System" msgstr "使用公制" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:17 +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:66 +#, python-format +msgid "Use Stock Longitudinal Control" +msgstr "使用原廠縱向控制" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:18 msgid "" "Use the openpilot system for adaptive cruise control and lane keep driver " "assistance. Your attention is required at all times to use this feature." msgstr "" "使用 openpilot 進行 ACC 與車道維持輔助。使用此功能時,您必須始終保持專注。" -#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:72 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:144 +#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:72 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:145 msgid "VEHICLE" msgstr "車輛" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:67 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:79 #, python-format msgid "VIEW" msgstr "檢視" +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:45 +#, python-format +msgid "Vehicle Model" +msgstr "車型" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:236 +#, python-format +msgid "Vehicle Model list is not a valid format." +msgstr "車型列表的格式無效。" + +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:230 +#, python-format +msgid "Vehicle Model list not found." +msgstr "找不到車型列表。" + #: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:52 #, python-format msgid "Waiting to start" msgstr "等待開始" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:19 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:24 msgid "" "Warning: This grants SSH access to all public keys in your GitHub settings. " "Never enter a GitHub username other than your own. A comma employee will " @@ -935,10 +1377,15 @@ msgstr "" msgid "Welcome to openpilot" msgstr "歡迎使用 openpilot" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:20 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:21 msgid "When enabled, pressing the accelerator pedal will disengage openpilot." msgstr "啟用後,踩下加速踏板將會脫離 openpilot。" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:189 +#, python-format +msgid "Why not?" +msgstr "何樂而不為?" + #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:44 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi‑Fi" @@ -948,7 +1395,7 @@ msgstr "Wi‑Fi" msgid "Wi-Fi Network Metered" msgstr "Wi‑Fi 計量網路" -#: system/ui/widgets/network.py:314 +#: system/ui/widgets/network.py:322 #, python-format msgid "Wrong password" msgstr "密碼錯誤" @@ -967,6 +1414,12 @@ msgstr "" "您必須接受條款與細則才能使用 openpilot。繼續前請閱讀 https://comma.ai/terms " "上的最新條款。" +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:46 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:225 +#, python-format +msgid "[AUTO DETECT]" +msgstr "[自動偵測]" + #: selfdrive/ui/onroad/driver_camera_dialog.py:34 #, python-format msgid "camera starting" @@ -977,12 +1430,28 @@ msgstr "相機啟動中" msgid "comma prime" msgstr "comma prime" +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:257 +#, python-format +msgid "dashy" +msgstr "dashy" + +#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:258 +#, python-format +msgid "" +"dashy - dragonpilot's all-in-one system hub for you.

Visit http://" +":5088 to access.

Off - Turn off dashy completely.
File: " +"File Manager only.
All: File Manager + Live Stream." +msgstr "" +"dashy - 為您打造的 dragonpilot 多合一系統中心。

請訪問 http://" +":5088 進行存取。

Off - 完全關閉 dashy。
File:僅檔案管" +"理員。
All:檔案管理員 + 直播。" + #: system/ui/widgets/network.py:142 #, python-format msgid "default" msgstr "預設" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:133 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:145 #, python-format msgid "down" msgstr "下" @@ -992,7 +1461,7 @@ msgstr "下" msgid "failed to check for update" msgstr "檢查更新失敗" -#: system/ui/widgets/network.py:237 system/ui/widgets/network.py:314 +#: system/ui/widgets/network.py:245 system/ui/widgets/network.py:322 #, python-format msgid "for \"{}\"" msgstr "適用於「{}」" @@ -1000,14 +1469,14 @@ msgstr "適用於「{}」" #: selfdrive/ui/onroad/hud_renderer.py:177 #, python-format msgid "km/h" -msgstr "公里/時" +msgstr "km/h" -#: system/ui/widgets/network.py:204 +#: system/ui/widgets/network.py:212 #, python-format msgid "leave blank for automatic configuration" msgstr "留空以自動設定" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:134 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:146 #, python-format msgid "left" msgstr "左" @@ -1020,7 +1489,7 @@ msgstr "計量" #: selfdrive/ui/onroad/hud_renderer.py:177 #, python-format msgid "mph" -msgstr "英里/時" +msgstr "mph" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:20 #, python-format @@ -1032,7 +1501,7 @@ msgstr "從不" msgid "now" msgstr "現在" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:71 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:77 #, python-format msgid "openpilot Longitudinal Control (Alpha)" msgstr "openpilot 縱向控制(Alpha)" @@ -1042,7 +1511,7 @@ msgstr "openpilot 縱向控制(Alpha)" msgid "openpilot Unavailable" msgstr "openpilot 無法使用" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:158 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:179 #, python-format msgid "" "openpilot defaults to driving in chill mode. Experimental mode enables alpha-" @@ -1064,7 +1533,7 @@ msgstr "" "駕駛視覺化
在低速時,駕駛視覺化將切換至面向道路的廣角鏡頭以更好呈現部" "分轉彎。右上角亦會顯示實驗模式圖示。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:165 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:177 #, python-format msgid "" "openpilot is continuously calibrating, resetting is rarely required. " @@ -1086,18 +1555,18 @@ msgstr "" "Firehose 模式可讓您最大化上傳訓練資料,以改進 openpilot 的駕駛模型。更多資料" "代表更大的模型,也就代表更好的實驗模式。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:183 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:204 #, python-format msgid "openpilot longitudinal control may come in a future update." msgstr "openpilot 縱向控制可能於未來更新提供。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:26 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:28 msgid "" "openpilot requires the device to be mounted within 4° left or right and " "within 5° up or 9° down." msgstr "openpilot 要求裝置安裝在左右 4°、上 5° 或下 9° 以內。" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:134 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:146 #, python-format msgid "right" msgstr "右" @@ -1107,7 +1576,7 @@ msgstr "右" msgid "unmetered" msgstr "不限流量" -#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:133 +#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:145 #, python-format msgid "up" msgstr "上" @@ -1127,40 +1596,35 @@ msgstr "已為最新,最後檢查:{}" msgid "update available" msgstr "有可用更新" -#: selfdrive/ui/layouts/home.py:169 +#: selfdrive/ui/layouts/home.py:170 #, python-format msgid "{} ALERT" msgid_plural "{} ALERTS" -msgstr[0] "{} 則警示" -msgstr[1] "{} 則警示" +msgstr[0] "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:40 #, python-format msgid "{} day ago" msgid_plural "{} days ago" -msgstr[0] "{} 天前" -msgstr[1] "{} 天前" +msgstr[0] "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:37 #, python-format msgid "{} hour ago" msgid_plural "{} hours ago" -msgstr[0] "{} 小時前" -msgstr[1] "{} 小時前" +msgstr[0] "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:34 #, python-format msgid "{} minute ago" msgid_plural "{} minutes ago" -msgstr[0] "{} 分鐘前" -msgstr[1] "{} 分鐘前" +msgstr[0] "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:111 #, python-format msgid "{} segment of your driving is in the training dataset so far." msgid_plural "{} segments of your driving is in the training dataset so far." -msgstr[0] "目前已有 {} 個您的駕駛片段納入訓練資料集。" -msgstr[1] "目前已有 {} 個您的駕駛片段納入訓練資料集。" +msgstr[0] "" #: selfdrive/ui/widgets/prime.py:62 #, python-format @@ -1171,3 +1635,29 @@ msgstr "✓ 已訂閱" #, python-format msgid "🔥 Firehose Mode 🔥" msgstr "🔥 Firehose 模式 🔥" + +#, python-format +#~ msgid "{0} ALERT" +#~ msgid_plural "{0} ALERTS" +#~ msgstr[0] "{} 則警示" + +#, python-format +#~ msgid "{0} day ago" +#~ msgid_plural "{0} days ago" +#~ msgstr[0] "{} 天前" + +#, python-format +#~ msgid "{0} hour ago" +#~ msgid_plural "{0} hours ago" +#~ msgstr[0] "{} 小時前" + +#, python-format +#~ msgid "{0} minute ago" +#~ msgid_plural "{0} minutes ago" +#~ msgstr[0] "{} 分鐘前" + +#, python-format +#~ msgid "{0} segment of your driving is in the training dataset so far." +#~ msgid_plural "" +#~ "{0} segments of your driving is in the training dataset so far." +#~ msgstr[0] "目前已有 {} 個您的駕駛片段納入訓練資料集。" diff --git a/selfdrive/ui/update_translations.py b/selfdrive/ui/update_translations.py index 779beb5..d6a9ea4 100755 --- a/selfdrive/ui/update_translations.py +++ b/selfdrive/ui/update_translations.py @@ -10,6 +10,8 @@ POT_FILE = os.path.join(TRANSLATIONS_DIR, "app.pot") def update_translations(): files = [] for root, _, filenames in chain(os.walk(SYSTEM_UI_DIR), + os.walk(os.path.join(UI_DIR, "..", "..", "dragonpilot", "selfdrive", "ui", "widgets")), + os.walk(os.path.join(UI_DIR, "..", "..", "dragonpilot", "selfdrive", "ui", "layouts")), os.walk(os.path.join(UI_DIR, "widgets")), os.walk(os.path.join(UI_DIR, "layouts")), os.walk(os.path.join(UI_DIR, "onroad"))):