# Language pt-BR translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2025 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Automatically generated, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-14 15:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-21 00:00-0700\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt-BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:181
#, python-format
msgid " Steering torque response calibration is complete."
msgstr " A calibração da resposta de torque da direção foi concluída."
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:179
#, python-format
msgid " Steering torque response calibration is {}% complete."
msgstr " A calibração da resposta de torque da direção está {}% concluída."
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:154
#, python-format
msgid " Your device is pointed {:.1f}° {} and {:.1f}° {}."
msgstr " Seu dispositivo está apontado {:.1f}° {} e {:.1f}° {}."
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:180
#, python-format
msgid " km/h"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:252
#, python-format
msgid " mins"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:117
#, python-format
msgid " mph"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:129
#, python-format
msgid " sec"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:272
#, python-format
msgid " secs"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:203
#, python-format
msgid "### Device ###"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:100
#, python-format
msgid "### Lateral ###"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:142
#, python-format
msgid "### Longitudinal ###"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:97
#, python-format
msgid "### Mazda ###"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:49
#, python-format
msgid "### Toyota / Lexus ###"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:173
#, python-format
msgid "### UI ###"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:73
#, python-format
msgid "### VAG ###"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:43
msgid "--"
msgstr "--"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:246
#, python-format
msgid "0 mins = Immediately"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/widgets/prime.py:47
#, python-format
msgid "1 year of drive storage"
msgstr "1 ano de armazenamento de condução"
#: selfdrive/ui/widgets/prime.py:47
#, python-format
msgid "24/7 LTE connectivity"
msgstr "Conectividade LTE 24/7"
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:46
msgid "2G"
msgstr "2G"
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:47
msgid "3G"
msgstr "3G"
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:49
msgid "5G"
msgstr "5G"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:28
msgid ""
"WARNING: openpilot longitudinal control is in alpha for this car and will "
"disable Automatic Emergency Braking (AEB).
On this car, openpilot "
"defaults to the car's built-in ACC instead of openpilot's longitudinal "
"control. Enable this to switch to openpilot longitudinal control. Enabling "
"Experimental mode is recommended when enabling openpilot longitudinal "
"control alpha. Changing this setting will restart openpilot if the car is "
"powered on."
msgstr ""
"AVISO: o controle longitudinal do openpilot está em alpha para este carro "
"e desativará a Frenagem Automática de Emergência (AEB).
Neste "
"carro, o openpilot usa por padrão o ACC integrado do carro em vez do "
"controle longitudinal do openpilot. Ative isto para alternar para o controle "
"longitudinal do openpilot. Recomenda-se ativar o Modo Experimental ao ativar "
"o controle longitudinal do openpilot em alpha."
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:169
#, python-format
msgid "
Steering lag calibration is complete."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:167
#, python-format
msgid "
Steering lag calibration is {}% complete."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:138
#, python-format
msgid "ACTIVE"
msgstr "ATIVO"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:20
msgid ""
"ADB (Android Debug Bridge) allows connecting to your device over USB or over "
"the network. See https://docs.comma.ai/how-to/connect-to-comma for more info."
msgstr ""
"ADB (Android Debug Bridge) permite conectar ao seu dispositivo via USB ou "
"pela rede. Veja https://docs.comma.ai/how-to/connect-to-comma para mais "
"informações."
#: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:30
msgid "ADD"
msgstr "ADICIONAR"
#: system/ui/widgets/network.py:139
#, python-format
msgid "APN Setting"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:109
#, python-format
msgid "Acknowledge Excessive Actuation"
msgstr "Reconhecer Atuação Excessiva"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:153
#, python-format
msgid ""
"Adaptive Coasting Mode (ACM) reduces braking to allow smoother coasting when "
"appropriate."
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:159
#, python-format
msgid "Adaptive Experimental Mode (AEM)"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:160
#, python-format
msgid ""
"Adaptive mode switcher between ACC and Blended based on driving context."
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:74 system/ui/widgets/network.py:95
#, python-format
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:120
#, python-format
msgid "Aggressive"
msgstr "Agressivo"
#: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:116
#, python-format
msgid "Agree"
msgstr "Concordo"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:199
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:261
#, python-format
msgid "All"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:208
#, python-format
msgid ""
"Allow openpilot to obey right-hand traffic conventions on right driver seat."
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:104
#, python-format
msgid "Allows openpilot to always steer to keep the car in its lane."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:80
#, python-format
msgid "Always-On Driver Monitoring"
msgstr "Monitoramento de Motorista Sempre Ativo"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:103
#, python-format
msgid "Always-on Lane Keeping Assist (ALKA)"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:230
#, python-format
msgid ""
"An alpha version of openpilot longitudinal control can be tested, along with "
"Experimental mode, on non-release branches."
msgstr ""
"Uma versão alpha do controle longitudinal do openpilot pode ser testada, "
"junto com o Modo Experimental, em ramificações fora de release."
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:391
#, python-format
msgid "Archived key: \"{}\""
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:208
#, python-format
msgid "Are you sure you want to power off?"
msgstr "Tem certeza de que deseja desligar?"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:196
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot?"
msgstr "Tem certeza de que deseja reiniciar?"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:290
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reset ALL DP SETTINGS to default?"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:140
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reset calibration?"
msgstr "Tem certeza de que deseja redefinir a calibração?"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:308
#, python-format
msgid "Are you sure you want to switch?"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:163
#, python-format
msgid "Are you sure you want to uninstall?"
msgstr "Tem certeza de que deseja desinstalar?"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:237
#, python-format
msgid "Audible Alert"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:122
#, python-format
msgid "Auto Lane Change after:"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:245
#, python-format
msgid "Auto Shutdown After"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:90
#, python-format
msgid "Avoid EPS Lockout"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:99 selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:147
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
#: selfdrive/ui/widgets/prime.py:38
#, python-format
msgid "Become a comma prime member at connect.comma.ai"
msgstr "Torne-se membro comma prime em connect.comma.ai"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:136
#, python-format
msgid ""
"Block lane change assist when the system detects the road edge.
NOTE: "
"This will show 'Car Detected in Blindspot' warning."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:130
#, python-format
msgid "Bookmark connect.comma.ai to your home screen to use it like an app"
msgstr "Adicione connect.comma.ai à tela inicial para usá-lo como um app"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:89
#, python-format
msgid "CHANGE"
msgstr "ALTERAR"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:50
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:107
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:118
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:147
#, python-format
msgid "CHECK"
msgstr "VERIFICAR"
#: selfdrive/ui/widgets/exp_mode_button.py:50
#, python-format
msgid "CHILL MODE ON"
msgstr "MODO CHILL ATIVO"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:308
#, python-format
msgid "CONFIRM"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:155
#, python-format
msgid "CONNECT"
msgstr "CONECTAR"
#: system/ui/widgets/network.py:377
#, python-format
msgid "CONNECTING..."
msgstr "CONECTAR"
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:72 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:136
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:138 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:140
msgid "CPU"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:326 system/ui/widgets/confirm_dialog.py:23
#: system/ui/widgets/option_dialog.py:35 system/ui/widgets/keyboard.py:81
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:134
#, python-format
msgid "Cellular Metered"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:89
#, python-format
msgid "Change Language"
msgstr "Alterar Idioma"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:163
#, python-format
msgid "Changing this setting will restart openpilot if the car is powered on."
msgstr ""
" Alterar esta configuração reiniciará o openpilot se o carro estiver ligado."
#: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:129
#, python-format
msgid "Click \"add new device\" and scan the QR code on the right"
msgstr "Toque em \"adicionar novo dispositivo\" e escaneie o QR code à direita"
#: selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:104
#, python-format
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:49
#, python-format
msgid "Current Version"
msgstr "Versão Atual"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:110
#, python-format
msgid "DOWNLOAD"
msgstr "BAIXAR"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:167
#, python-format
msgid ""
"DTSC automatically adjusts the vehicle's predicted speed based on upcoming "
"road curvature and grip conditions.
Originally from the openpilot TACO "
"branch."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:115
#, python-format
msgid "Decline"
msgstr "Recusar"
#: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:148
#, python-format
msgid "Decline, uninstall openpilot"
msgstr "Recusar, desinstalar o openpilot"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:265
#, python-format
msgid "Delay Starting Loggerd for:"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:266
#, python-format
msgid ""
"Delays the startup of loggerd and its related processes when the device goes "
"on-road.
This prevents the initial moments of a drive from being "
"recorded, protecting location privacy at the start of a trip."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:67
msgid "Developer"
msgstr "Desenvolvedor"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:63
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:277
#, python-format
msgid "Disable Comma Connect"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:278
#, python-format
msgid ""
"Disable Comma connect service if you do not wish to upload / being tracked "
"by the service."
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:214
#, python-format
msgid "Disable Driver Monitoring"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:104
#, python-format
msgid "Disable Logging"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:110
#, python-format
msgid "Disable Updates"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:42
msgid "Disable logging service"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:43
msgid "Disable update service"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:68
#, python-format
msgid "Disengage on Accelerator Pedal"
msgstr "Desativar ao pressionar o acelerador"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:205
#, python-format
msgid "Disengage to Power Off"
msgstr "Desativar para Desligar"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:193
#, python-format
msgid "Disengage to Reboot"
msgstr "Desativar para Reiniciar"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:124
#, python-format
msgid "Disengage to Reset Calibration"
msgstr "Desativar para Redefinir Calibração"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:195
#, python-format
msgid "Display Lead Stats"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:228
#, python-format
msgid "Display Mode"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:40
msgid "Display speed in km/h instead of mph."
msgstr "Exibir velocidade em km/h em vez de mph."
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:196
#, python-format
msgid ""
"Display the statistics of lead car and/or radar tracking points.
Lead: "
"Lead stats only
Radar: Radar tracking point stats only
All: Lead and "
"Radar stats
NOTE: Radar option only works on certain vehicle models."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:128
#, python-format
msgid "Distraction Detection Level"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:78
#, python-format
msgid "Dongle ID"
msgstr "ID do Dongle"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:52
#, python-format
msgid "Door Auto Lock/Unlock"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:50
#, python-format
msgid "Download"
msgstr "Baixar"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:68
msgid "Dp"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:83
#, python-format
msgid "Driver Camera"
msgstr "Câmera do Motorista"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:118
#, python-format
msgid "Driving Personality"
msgstr "Personalidade de Condução"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:166
#, python-format
msgid "Dynamic Turn Speed Control (DTSC)"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:123 system/ui/widgets/network.py:139
#, python-format
msgid "EDIT"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:45
msgid "ETH"
msgstr "ETH"
#: selfdrive/ui/widgets/exp_mode_button.py:50
#, python-format
msgid "EXPERIMENTAL MODE ON"
msgstr "MODO EXPERIMENTAL ATIVO"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:279
#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:173
#, python-format
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:45
#, python-format
msgid "Enable ADB"
msgstr "Ativar ADB"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:152
#, python-format
msgid "Enable Adaptive Coasting Mode (ACM)"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:221
#, python-format
msgid "Enable Beep (Warning)"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:74
#, python-format
msgid "Enable Lane Departure Warnings"
msgstr "Ativar alertas de saída de faixa"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:207
#, python-format
msgid "Enable Right-Hand Drive Mode"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:129
#, python-format
msgid "Enable Roaming"
msgstr "Ativar openpilot"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:54
#, python-format
msgid "Enable SSH"
msgstr "Ativar SSH"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:59
#, python-format
msgid "Enable TSS1 SnG Mod"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:120
#, python-format
msgid "Enable Tethering"
msgstr "Ativar alertas de saída de faixa"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:56
#, python-format
msgid "Enable openpilot"
msgstr "Ativar openpilot"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:53
#, python-format
msgid ""
"Enable openpilot to auto-lock doors above 20 km/h and auto-unlock when "
"shifting to Park."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:233
#, python-format
msgid ""
"Enable the openpilot longitudinal control (alpha) toggle to allow "
"Experimental mode."
msgstr ""
"Ative a opção de controle longitudinal do openpilot (alpha) para permitir o "
"Modo Experimental."
#: system/ui/widgets/network.py:212
#, python-format
msgid "Enter APN"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:249
#, python-format
msgid "Enter SSID"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:262
#, python-format
msgid "Enter new tethering password"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:245 system/ui/widgets/network.py:322
#, python-format
msgid "Enter password"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:391
#, python-format
msgid "Enter your Car Security Key"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:89
#, python-format
msgid "Enter your GitHub username"
msgstr "Digite seu nome de usuário do GitHub"
#: system/ui/widgets/list_view.py:123 system/ui/widgets/list_view.py:160
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:62
#, python-format
msgid "Experimental Mode"
msgstr "Modo Experimental"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:225
#, python-format
msgid ""
"Experimental mode is currently unavailable on this car since the car's stock "
"ACC is used for longitudinal control."
msgstr ""
"O Modo Experimental está indisponível neste carro pois o ACC original do "
"carro é usado para controle longitudinal."
#: system/ui/widgets/network.py:381
#, python-format
msgid "FORGETTING..."
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:261
#, python-format
msgid "File"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:44
#, python-format
msgid "Finish Setup"
msgstr "Concluir Configuração"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:18
msgid "Firehose Mode"
msgstr "Modo Firehose"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:25
msgid ""
"For maximum effectiveness, bring your device inside and connect to a good "
"USB-C adapter and Wi-Fi weekly.\n"
"\n"
"Firehose Mode can also work while you're driving if connected to a hotspot "
"or unlimited SIM card.\n"
"\n"
"\n"
"Frequently Asked Questions\n"
"\n"
"Does it matter how or where I drive? Nope, just drive as you normally "
"would.\n"
"\n"
"Do all of my segments get pulled in Firehose Mode? No, we selectively pull a "
"subset of your segments.\n"
"\n"
"What's a good USB-C adapter? Any fast phone or laptop charger should be "
"fine.\n"
"\n"
"Does it matter which software I run? Yes, only upstream openpilot (and "
"particular forks) are able to be used for training."
msgstr ""
"Para máxima efetividade, leve seu dispositivo para dentro e conecte a um bom "
"adaptador USB-C e Wi‑Fi semanalmente.\n"
"\n"
"O Modo Firehose também pode funcionar enquanto você dirige se estiver "
"conectado a um hotspot ou a um SIM ilimitado.\n"
"\n"
"\n"
"Perguntas Frequentes\n"
"\n"
"Importa como ou onde eu dirijo? Não, apenas dirija como normalmente.\n"
"\n"
"Todos os meus segmentos são puxados no Modo Firehose? Não, puxamos "
"seletivamente um subconjunto dos seus segmentos.\n"
"\n"
"Qual é um bom adaptador USB‑C? Qualquer carregador rápido de telefone ou "
"laptop serve.\n"
"\n"
"Importa qual software eu executo? Sim, apenas o openpilot upstream (e forks "
"específicos) podem ser usados para treinamento."
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:72
#, python-format
msgid ""
"Force openpilot to go into onroad/offroad state.
(e.g. for update purpose)"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:326 system/ui/widgets/network.py:459
#, python-format
msgid "Forget"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:327
#, python-format
msgid "Forget Wi-Fi Network \"{}\"?"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:72
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:306
#, python-format
msgid "Go Offroad"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:306
#, python-format
msgid "Go Onroad"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:128
#, python-format
msgid "Go to https://connect.comma.ai on your phone"
msgstr "Acesse https://connect.comma.ai no seu telefone"
#: system/ui/widgets/network.py:155
#, python-format
msgid "Hidden Network"
msgstr "Rede"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:176
#, python-format
msgid "Hide HUD When Moves above:"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:140
#, python-format
msgid "INACTIVE: connect to an unmetered network"
msgstr "INATIVO: conecte a uma rede sem franquia"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:81
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:53
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:136
#, python-format
msgid "INSTALL"
msgstr "INSTALAR"
#: system/ui/widgets/network.py:150
#, python-format
msgid "IP Address"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:53
#, python-format
msgid "Install Update"
msgstr "Instalar Atualização"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:381
#, python-format
msgid ""
"Invalid key format. Key must contain only hexadecimal characters (0-9, a-f)."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:62
#, python-format
msgid "Joystick Debug Mode"
msgstr "Modo de Depuração do Joystick"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:375
#, python-format
msgid "Key cannot be empty."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:378
#, python-format
msgid "Key must be exactly 32 characters long. Current length: {} characters."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:29
msgid "LOADING"
msgstr "CARREGANDO"
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:48
msgid "LTE"
msgstr "LTE"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:110
#, python-format
msgid "Lane Change Assist At:"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:199
#, python-format
msgid "Lead"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:130
#, python-format
msgid "Lenient"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:70
#, python-format
msgid "Longitudinal Maneuver Mode"
msgstr "Modo de Manobra Longitudinal"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:230
#, python-format
msgid "MAIN+"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:230
#, python-format
msgid "MAIN-"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/onroad/hud_renderer.py:148
#, python-format
msgid "MAX"
msgstr "MÁX"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:76
#, python-format
msgid "MQB A0 SnG Mod"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:75
#, python-format
msgid ""
"Maximize your training data uploads to improve openpilot's driving models."
msgstr ""
"Maximize seus envios de dados de treinamento para melhorar os modelos de "
"condução do openpilot."
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:130
#, python-format
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:78
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:79
#, python-format
msgid "N/A"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:144
msgid "NO"
msgstr "NÃO"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:64
msgid "Network"
msgstr "Rede"
#: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:114
#, python-format
msgid "No SSH keys found"
msgstr "Nenhuma chave SSH encontrada"
#: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:126
#, python-format
msgid "No SSH keys found for user '{}'"
msgstr "Nenhuma chave SSH encontrada para o usuário '{username}'"
#: selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:320
#, python-format
msgid "No release notes available."
msgstr "Sem notas de versão disponíveis."
#: system/ui/widgets/confirm_dialog.py:93 system/ui/widgets/html_render.py:263
#, python-format
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:73 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:146
msgid "ONLINE"
msgstr "ONLINE"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:230
#, python-format
msgid "OP+"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:230
#, python-format
msgid "OP-"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:118
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:130
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:184
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:199
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:241
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:253
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:261
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:273
#, python-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:123
#, python-format
msgid "Off = Disable Auto Lane Change."
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:111
#, python-format
msgid "Off = Disable LCA.
1 mph = 1.2 km/h."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:72
#, python-format
msgid "On/Off Road"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:20
#, python-format
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62
#, python-format
msgid "PAIR"
msgstr "EMPARELHAR"
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:144
msgid "PANDA"
msgstr "PANDA"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:83
#, python-format
msgid "PQ Steering Patch"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:83
#, python-format
msgid "PREVIEW"
msgstr "PRÉVIA"
#: selfdrive/ui/widgets/prime.py:44
#, python-format
msgid "PRIME FEATURES:"
msgstr "RECURSOS PRIME:"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62
#, python-format
msgid "Pair Device"
msgstr "Emparelhar Dispositivo"
#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:19
#, python-format
msgid "Pair device"
msgstr "Emparelhar dispositivo"
#: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:103
#, python-format
msgid "Pair your device to your comma account"
msgstr "Emparelhe seu dispositivo à sua conta comma"
#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:48 selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:27
#, python-format
msgid ""
"Pair your device with comma connect (connect.comma.ai) and claim your comma "
"prime offer."
msgstr ""
"Emparelhe seu dispositivo com o comma connect (connect.comma.ai) e resgate "
"sua oferta comma prime."
#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:91
#, python-format
msgid "Please connect to Wi-Fi to complete initial pairing"
msgstr "Conecte-se ao Wi‑Fi para concluir o emparelhamento inicial"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:69
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:208
#, python-format
msgid "Power Off"
msgstr "Desligar"
#: system/ui/widgets/network.py:144
#, python-format
msgid "Prevent large data uploads when on a metered Wi-Fi connection"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:135
#, python-format
msgid "Prevent large data uploads when on a metered cellular connection"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:28
msgid ""
"Preview the driver facing camera to ensure that driver monitoring has good "
"visibility. (vehicle must be off)"
msgstr ""
"Pré-visualize a câmera voltada para o motorista para garantir que o "
"monitoramento do motorista tenha boa visibilidade. (veículo deve estar "
"desligado)"
#: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:161
#, python-format
msgid "QR Code Error"
msgstr "Erro no QR Code"
#: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:31
msgid "REMOVE"
msgstr "REMOVER"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:40
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65
#, python-format
msgid "RESET"
msgstr "REDEFINIR"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:86
#, python-format
msgid "REVIEW"
msgstr "REVISAR"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:199
#, python-format
msgid "Radar"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:188
#, python-format
msgid "Rainbow Driving Path like Tesla"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:69
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:196
#, python-format
msgid "Reboot"
msgstr "Reiniciar"
#: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:66
#, python-format
msgid "Reboot Device"
msgstr "Reiniciar Dispositivo"
#: selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:112
#, python-format
msgid "Reboot and Update"
msgstr "Reiniciar e Atualizar"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:28
msgid ""
"Receive alerts to steer back into the lane when your vehicle drifts over a "
"detected lane line without a turn signal activated while driving over 31 mph "
"(50 km/h)."
msgstr ""
"Receba alertas para voltar à faixa quando seu veículo cruzar uma linha de "
"faixa detectada sem seta ativada ao dirigir acima de 31 mph (50 km/h)."
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:86
#, python-format
msgid "Record and Upload Driver Camera"
msgstr "Gravar e Enviar Câmera do Motorista"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:92
#, python-format
msgid "Record and Upload Microphone Audio"
msgstr "Gravar e Enviar Áudio do Microfone"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:41
msgid ""
"Record and store microphone audio while driving. The audio will be included "
"in the dashcam video in comma connect."
msgstr ""
"Grave e armazene o áudio do microfone enquanto dirige. O áudio será incluído "
"no vídeo da dashcam no comma connect."
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:88
#, python-format
msgid "Regulatory"
msgstr "Regulatório"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:120
#, python-format
msgid "Relaxed"
msgstr "Relaxado"
#: selfdrive/ui/widgets/prime.py:47
#, python-format
msgid "Remote access"
msgstr "Acesso remoto"
#: selfdrive/ui/widgets/prime.py:47
#, python-format
msgid "Remote snapshots"
msgstr "Capturas remotas"
#: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:123
#, python-format
msgid "Request timed out"
msgstr "Tempo da solicitação esgotado"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:290
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:140
#, python-format
msgid "Reset"
msgstr "Redefinir"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65
#, python-format
msgid "Reset Calibration"
msgstr "Redefinir Calibração"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:39
#, python-format
msgid "Reset DP Settings"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:41
#, python-format
msgid "Reset dragonpilot settings to default and restart the device."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:86
#, python-format
msgid "Review Training Guide"
msgstr "Revisar Guia de Treinamento"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:30
msgid "Review the rules, features, and limitations of openpilot"
msgstr "Revise as regras, recursos e limitações do openpilot"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:135
#, python-format
msgid "Road Edge Detection (RED)"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:48
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:61
#, python-format
msgid "SELECT"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:59
#, python-format
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:318
#, python-format
msgid "Scanning Wi-Fi networks..."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:81
#, python-format
msgid "SecOCKey Install"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:146
#, python-format
msgid ""
"See https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon for more "
"information."
msgstr ""
#: system/ui/widgets/option_dialog.py:36
#, python-format
msgid "Select"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:274
#, python-format
msgid "Select a Make"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:292
#, python-format
msgid "Select a Model"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:183
#, python-format
msgid "Select a branch"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:112
#, python-format
msgid "Select a language"
msgstr "Selecione um idioma"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:79
#, python-format
msgid "Serial"
msgstr "Serial"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:33
msgid ""
"Set how sensitive the driver distraction detection should be. Strict: Very "
"sensitive, warns on minor distractions. Moderate: Balanced between "
"sensitivity and false positives. Lenient: Only alerts on clear distractions. "
"Off: Disable Driver Distraction Detection and Control."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:91
#, python-format
msgid "Show"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:91
#, python-format
msgid "Show Last Errors"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:106
#, python-format
msgid "Snooze Update"
msgstr "Adiar Atualização"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:66
msgid "Software"
msgstr "Software"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:120
#, python-format
msgid "Standard"
msgstr "Padrão"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:23
msgid ""
"Standard is recommended. In aggressive mode, openpilot will follow lead cars "
"closer and be more aggressive with the gas and brake. In relaxed mode "
"openpilot will stay further away from lead cars. On supported cars, you can "
"cycle through these personalities with your steering wheel distance button."
msgstr ""
"Padrão é recomendado. No modo agressivo, o openpilot seguirá veículos à "
"frente mais de perto e será mais agressivo com acelerador e freio. No modo "
"relaxado, o openpilot ficará mais longe dos veículos à frente. Em carros "
"compatíveis, você pode alternar essas personalidades com o botão de "
"distância do volante."
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:230
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:241
#, python-format
msgid "Std."
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:232
#, python-format
msgid ""
"Std.: Stock behavior.
MAIN+: ACC MAIN on = Display ON.
OP+: OP enabled "
"= Display ON.
MAIN-: ACC MAIN on = Display OFF
OP-: OP enabled = "
"Display OFF."
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:238
#, python-format
msgid ""
"Std.: Stock behaviour.
Warning: Only emits sound when there is a warning."
"
Off: Does not emit any sound at all."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:130
#, python-format
msgid "Strict"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:388
#, python-format
msgid ""
"Success!\n"
"Restart comma to have openpilot use the key"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:59
#: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:65
#, python-format
msgid "System Unresponsive"
msgstr "Sistema sem resposta"
#: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:58
#, python-format
msgid "TAKE CONTROL IMMEDIATELY"
msgstr "ASSUMA O CONTROLE IMEDIATAMENTE"
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:71 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:126
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:128 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:130
msgid "TEMP"
msgstr "TEMP"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:61
#, python-format
msgid "Target Branch"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:124
#, python-format
msgid "Tethering Password"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:31
msgid ""
"The driver monitoring system can be toggled on/off, but long-term activation "
"is recommended"
msgstr ""
"O sistema de monitoramento do motorista pode ser ativado/desativado, mas a "
"ativação de longo prazo é recomendada."
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:177
#, python-format
msgid ""
"To prevent screen burn-in, hide Speed, MAX Speed, and Steering/DM Icons when "
"the car moves.
Off = Stock Behavior
1 km/h = 0.6 mph"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:65
msgid "Toggles"
msgstr "Alternâncias"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:72
#, python-format
msgid "UNINSTALL"
msgstr "DESINSTALAR"
#: selfdrive/ui/layouts/home.py:156
#, python-format
msgid "UPDATE"
msgstr "ATUALIZAR"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:215
#, python-format
msgid "USE AT YOUR OWN RISK."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:72
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:163
#, python-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstalar"
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:117
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:48
#, python-format
msgid "Updates are only downloaded while the car is off."
msgstr "Atualizações são baixadas apenas com o carro desligado."
#: selfdrive/ui/widgets/prime.py:33
#, python-format
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Atualizar Agora"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:39
msgid ""
"Upload data from the driver facing camera and help improve the driver "
"monitoring algorithm."
msgstr ""
"Envie dados da câmera voltada para o motorista e ajude a melhorar o "
"algoritmo de monitoramento do motorista."
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:222
#, python-format
msgid "Use Buzzer for audiable alerts."
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:145
#, python-format
msgid "Use External Radar"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:98
#, python-format
msgid "Use Metric System"
msgstr "Usar Sistema Métrico"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:66
#, python-format
msgid "Use Stock Longitudinal Control"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:18
msgid ""
"Use the openpilot system for adaptive cruise control and lane keep driver "
"assistance. Your attention is required at all times to use this feature."
msgstr ""
"Use o sistema openpilot para controle de cruzeiro adaptativo e assistência "
"de permanência em faixa. Sua atenção é necessária o tempo todo para usar "
"este recurso."
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:73 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:146
msgid "VEHICLE"
msgstr "VEÍCULO"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:88
#, python-format
msgid "VIEW"
msgstr "VER"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:48
#, python-format
msgid "Vehicle Model"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:245
#, python-format
msgid "Vehicle Model list is not a valid format."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:239
#, python-format
msgid "Vehicle Model list not found."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:52
#, python-format
msgid "Waiting to start"
msgstr "Aguardando para iniciar"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:241
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:24
msgid ""
"Warning: This grants SSH access to all public keys in your GitHub settings. "
"Never enter a GitHub username other than your own. A comma employee will "
"NEVER ask you to add their GitHub username."
msgstr ""
"Aviso: Isso concede acesso SSH a todas as chaves públicas nas suas "
"configurações do GitHub. Nunca informe um nome de usuário do GitHub que não "
"seja o seu. Um funcionário da comma NUNCA pedirá para você adicionar o nome "
"de usuário do GitHub dele."
#: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:111
#, python-format
msgid "Welcome to openpilot"
msgstr "Bem-vindo ao openpilot"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:21
msgid "When enabled, pressing the accelerator pedal will disengage openpilot."
msgstr ""
"Quando ativado, pressionar o pedal do acelerador desengajará o openpilot."
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:189
#, python-format
msgid "Why not?"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:44
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi‑Fi"
#: system/ui/widgets/network.py:144
#, python-format
msgid "Wi-Fi Network Metered"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:322
#, python-format
msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:145
#, python-format
msgid "You must accept the Terms and Conditions in order to use openpilot."
msgstr "Você deve aceitar os Termos e Condições para usar o openpilot."
#: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:112
#, python-format
msgid ""
"You must accept the Terms and Conditions to use openpilot. Read the latest "
"terms at https://comma.ai/terms before continuing."
msgstr ""
"Você deve aceitar os Termos e Condições para usar o openpilot. Leia os "
"termos mais recentes em https://comma.ai/terms antes de continuar."
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:49
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:234
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:251
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:254
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:264
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:267
#, python-format
msgid "[AUTO DETECT]"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/onroad/driver_camera_dialog.py:34
#, python-format
msgid "camera starting"
msgstr "câmera iniciando"
#: selfdrive/ui/widgets/prime.py:63
#, python-format
msgid "comma prime"
msgstr "comma prime"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:257
#, python-format
msgid "dashy"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:258
#, python-format
msgid ""
"dashy - dragonpilot's all-in-one system hub for you.
Visit http://"
":5088 to access.
Off - Turn off dashy completely.
File: "
"File Manager only.
All: File Manager + Live Stream."
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:142
#, python-format
msgid "default"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:154
#, python-format
msgid "down"
msgstr "para baixo"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:106
#, python-format
msgid "failed to check for update"
msgstr "falha ao verificar atualização"
#: system/ui/widgets/network.py:245 system/ui/widgets/network.py:322
#, python-format
msgid "for \"{}\""
msgstr ""
#: selfdrive/ui/onroad/hud_renderer.py:177
#, python-format
msgid "km/h"
msgstr "km/h"
#: system/ui/widgets/network.py:212
#, python-format
msgid "leave blank for automatic configuration"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:155
#, python-format
msgid "left"
msgstr "à esquerda"
#: system/ui/widgets/network.py:142
#, python-format
msgid "metered"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/onroad/hud_renderer.py:177
#, python-format
msgid "mph"
msgstr "mph"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:20
#, python-format
msgid "never"
msgstr "nunca"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:31
#, python-format
msgid "now"
msgstr "agora"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:77
#, python-format
msgid "openpilot Longitudinal Control (Alpha)"
msgstr "Controle Longitudinal do openpilot (Alpha)"
#: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:51
#, python-format
msgid "openpilot Unavailable"
msgstr "openpilot Indisponível"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:202
#, python-format
msgid ""
"openpilot defaults to driving in chill mode. Experimental mode enables alpha-"
"level features that aren't ready for chill mode. Experimental features are "
"listed below:
End-to-End Longitudinal Control
Let the driving "
"model control the gas and brakes. openpilot will drive as it thinks a human "
"would, including stopping for red lights and stop signs. Since the driving "
"model decides the speed to drive, the set speed will only act as an upper "
"bound. This is an alpha quality feature; mistakes should be expected."
"
New Driving Visualization
The driving visualization will "
"transition to the road-facing wide-angle camera at low speeds to better show "
"some turns. The Experimental mode logo will also be shown in the top right "
"corner."
msgstr ""
"o openpilot dirige por padrão no modo chill. O Modo Experimental habilita "
"recursos em nível alpha que não estão prontos para o modo chill. Os recursos "
"experimentais são listados abaixo:
Controle Longitudinal End-to-End"
"h4>
Permita que o modelo de condução controle o acelerador e os freios. O "
"openpilot dirigirá como acha que um humano faria, incluindo parar em sinais "
"e semáforos vermelhos. Como o modelo decide a velocidade, a velocidade "
"definida atuará apenas como limite superior. Este é um recurso de qualidade "
"alpha; erros devem ser esperados.
Nova Visualização de Condução"
"h4>
A visualização de condução mudará para a câmera grande-angular "
"voltada para a estrada em baixas velocidades para mostrar melhor algumas "
"curvas. O logotipo do Modo Experimental também será exibido no canto "
"superior direito."
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:186
#, python-format
msgid ""
"openpilot is continuously calibrating, resetting is rarely required. "
"Resetting calibration will restart openpilot if the car is powered on."
msgstr ""
" Alterar esta configuração reiniciará o openpilot se o carro estiver ligado."
#: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:20
msgid ""
"openpilot learns to drive by watching humans, like you, drive.\n"
"\n"
"Firehose Mode allows you to maximize your training data uploads to improve "
"openpilot's driving models. More data means bigger models, which means "
"better Experimental Mode."
msgstr ""
"o openpilot aprende a dirigir observando humanos, como você, dirigirem.\n"
"\n"
"O Modo Firehose permite maximizar seus envios de dados de treinamento para "
"melhorar os modelos de condução do openpilot. Mais dados significam modelos "
"maiores, o que significa um Modo Experimental melhor."
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:227
#, python-format
msgid "openpilot longitudinal control may come in a future update."
msgstr ""
"o controle longitudinal do openpilot pode vir em uma atualização futura."
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:29
msgid ""
"openpilot requires the device to be mounted within 4° left or right and "
"within 5° up or 9° down."
msgstr ""
"o openpilot requer que o dispositivo seja montado dentro de 4° para a "
"esquerda ou direita e dentro de 5° para cima ou 9° para baixo."
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:155
#, python-format
msgid "right"
msgstr "à direita"
#: system/ui/widgets/network.py:142
#, python-format
msgid "unmetered"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:154
#, python-format
msgid "up"
msgstr "para cima"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:117
#, python-format
msgid "up to date, last checked never"
msgstr "atualizado, última verificação: nunca"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:115
#, python-format
msgid "up to date, last checked {}"
msgstr "atualizado, última verificação: {}"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:109
#, python-format
msgid "update available"
msgstr "atualização disponível"
#: selfdrive/ui/layouts/home.py:170
#, python-format
msgid "{} ALERT"
msgid_plural "{} ALERTS"
msgstr[0] "{} ALERTA"
msgstr[1] "{} ALERTAS"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:40
#, python-format
msgid "{} day ago"
msgid_plural "{} days ago"
msgstr[0] "{} dia atrás"
msgstr[1] "{} dias atrás"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:37
#, python-format
msgid "{} hour ago"
msgid_plural "{} hours ago"
msgstr[0] "{} hora atrás"
msgstr[1] "{} horas atrás"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:34
#, python-format
msgid "{} minute ago"
msgid_plural "{} minutes ago"
msgstr[0] "{} minuto atrás"
msgstr[1] "{} minutos atrás"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:111
#, python-format
msgid "{} segment of your driving is in the training dataset so far."
msgid_plural "{} segments of your driving is in the training dataset so far."
msgstr[0] ""
"{} segmento da sua condução está no conjunto de treinamento até agora."
msgstr[1] ""
"{} segmentos da sua condução estão no conjunto de treinamento até agora."
#: selfdrive/ui/widgets/prime.py:62
#, python-format
msgid "✓ SUBSCRIBED"
msgstr "✓ ASSINADO"
#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:22
#, python-format
msgid "🔥 Firehose Mode 🔥"
msgstr "🔥 Modo Firehose 🔥"
#~ msgid "ERROR"
#~ msgstr "ERRO"
#~ msgid "Firehose"
#~ msgstr "Firehose"
#~ msgid "GOOD"
#~ msgstr "BOM"
#~ msgid "HIGH"
#~ msgstr "ALTO"
#~ msgid "OFFLINE"
#~ msgstr "OFFLINE"