# Language pt-BR translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2025 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2025. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-11-14 15:51+0800\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-21 00:00-0700\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:181 #, python-format msgid " Steering torque response calibration is complete." msgstr " A calibração da resposta de torque da direção foi concluída." #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:179 #, python-format msgid " Steering torque response calibration is {}% complete." msgstr " A calibração da resposta de torque da direção está {}% concluída." #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:154 #, python-format msgid " Your device is pointed {:.1f}° {} and {:.1f}° {}." msgstr " Seu dispositivo está apontado {:.1f}° {} e {:.1f}° {}." #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:180 #, python-format msgid " km/h" msgstr "" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:252 #, python-format msgid " mins" msgstr "" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:117 #, python-format msgid " mph" msgstr "" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:129 #, python-format msgid " sec" msgstr "" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:272 #, python-format msgid " secs" msgstr "" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:203 #, python-format msgid "### Device ###" msgstr "" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:100 #, python-format msgid "### Lateral ###" msgstr "" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:142 #, python-format msgid "### Longitudinal ###" msgstr "" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:97 #, python-format msgid "### Mazda ###" msgstr "" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:49 #, python-format msgid "### Toyota / Lexus ###" msgstr "" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:173 #, python-format msgid "### UI ###" msgstr "" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:73 #, python-format msgid "### VAG ###" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:43 msgid "--" msgstr "--" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:246 #, python-format msgid "0 mins = Immediately" msgstr "" #: selfdrive/ui/widgets/prime.py:47 #, python-format msgid "1 year of drive storage" msgstr "1 ano de armazenamento de condução" #: selfdrive/ui/widgets/prime.py:47 #, python-format msgid "24/7 LTE connectivity" msgstr "Conectividade LTE 24/7" #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:46 msgid "2G" msgstr "2G" #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:47 msgid "3G" msgstr "3G" #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:49 msgid "5G" msgstr "5G" #: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:28 msgid "" "WARNING: openpilot longitudinal control is in alpha for this car and will " "disable Automatic Emergency Braking (AEB).

On this car, openpilot " "defaults to the car's built-in ACC instead of openpilot's longitudinal " "control. Enable this to switch to openpilot longitudinal control. Enabling " "Experimental mode is recommended when enabling openpilot longitudinal " "control alpha. Changing this setting will restart openpilot if the car is " "powered on." msgstr "" "AVISO: o controle longitudinal do openpilot está em alpha para este carro " "e desativará a Frenagem Automática de Emergência (AEB).

Neste " "carro, o openpilot usa por padrão o ACC integrado do carro em vez do " "controle longitudinal do openpilot. Ative isto para alternar para o controle " "longitudinal do openpilot. Recomenda-se ativar o Modo Experimental ao ativar " "o controle longitudinal do openpilot em alpha." #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:169 #, python-format msgid "

Steering lag calibration is complete." msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:167 #, python-format msgid "

Steering lag calibration is {}% complete." msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:138 #, python-format msgid "ACTIVE" msgstr "ATIVO" #: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:20 msgid "" "ADB (Android Debug Bridge) allows connecting to your device over USB or over " "the network. See https://docs.comma.ai/how-to/connect-to-comma for more info." msgstr "" "ADB (Android Debug Bridge) permite conectar ao seu dispositivo via USB ou " "pela rede. Veja https://docs.comma.ai/how-to/connect-to-comma para mais " "informações." #: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:30 msgid "ADD" msgstr "ADICIONAR" #: system/ui/widgets/network.py:139 #, python-format msgid "APN Setting" msgstr "" #: selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:109 #, python-format msgid "Acknowledge Excessive Actuation" msgstr "Reconhecer Atuação Excessiva" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:153 #, python-format msgid "" "Adaptive Coasting Mode (ACM) reduces braking to allow smoother coasting when " "appropriate." msgstr "" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:159 #, python-format msgid "Adaptive Experimental Mode (AEM)" msgstr "" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:160 #, python-format msgid "" "Adaptive mode switcher between ACC and Blended based on driving context." msgstr "" #: system/ui/widgets/network.py:74 system/ui/widgets/network.py:95 #, python-format msgid "Advanced" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:120 #, python-format msgid "Aggressive" msgstr "Agressivo" #: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:116 #, python-format msgid "Agree" msgstr "Concordo" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:199 #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:261 #, python-format msgid "All" msgstr "" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:208 #, python-format msgid "" "Allow openpilot to obey right-hand traffic conventions on right driver seat." msgstr "" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:104 #, python-format msgid "Allows openpilot to always steer to keep the car in its lane." msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:80 #, python-format msgid "Always-On Driver Monitoring" msgstr "Monitoramento de Motorista Sempre Ativo" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:103 #, python-format msgid "Always-on Lane Keeping Assist (ALKA)" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:230 #, python-format msgid "" "An alpha version of openpilot longitudinal control can be tested, along with " "Experimental mode, on non-release branches." msgstr "" "Uma versão alpha do controle longitudinal do openpilot pode ser testada, " "junto com o Modo Experimental, em ramificações fora de release." #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:391 #, python-format msgid "Archived key: \"{}\"" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:208 #, python-format msgid "Are you sure you want to power off?" msgstr "Tem certeza de que deseja desligar?" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:196 #, python-format msgid "Are you sure you want to reboot?" msgstr "Tem certeza de que deseja reiniciar?" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:290 #, python-format msgid "Are you sure you want to reset ALL DP SETTINGS to default?" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:140 #, python-format msgid "Are you sure you want to reset calibration?" msgstr "Tem certeza de que deseja redefinir a calibração?" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:308 #, python-format msgid "Are you sure you want to switch?" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:163 #, python-format msgid "Are you sure you want to uninstall?" msgstr "Tem certeza de que deseja desinstalar?" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:237 #, python-format msgid "Audible Alert" msgstr "" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:122 #, python-format msgid "Auto Lane Change after:" msgstr "" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:245 #, python-format msgid "Auto Shutdown After" msgstr "" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:90 #, python-format msgid "Avoid EPS Lockout" msgstr "" #: system/ui/widgets/network.py:99 selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:147 #, python-format msgid "Back" msgstr "Voltar" #: selfdrive/ui/widgets/prime.py:38 #, python-format msgid "Become a comma prime member at connect.comma.ai" msgstr "Torne-se membro comma prime em connect.comma.ai" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:136 #, python-format msgid "" "Block lane change assist when the system detects the road edge.
NOTE: " "This will show 'Car Detected in Blindspot' warning." msgstr "" #: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:130 #, python-format msgid "Bookmark connect.comma.ai to your home screen to use it like an app" msgstr "Adicione connect.comma.ai à tela inicial para usá-lo como um app" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:89 #, python-format msgid "CHANGE" msgstr "ALTERAR" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:50 #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:107 #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:118 #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:147 #, python-format msgid "CHECK" msgstr "VERIFICAR" #: selfdrive/ui/widgets/exp_mode_button.py:50 #, python-format msgid "CHILL MODE ON" msgstr "MODO CHILL ATIVO" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:308 #, python-format msgid "CONFIRM" msgstr "" #: system/ui/widgets/network.py:155 #, python-format msgid "CONNECT" msgstr "CONECTAR" #: system/ui/widgets/network.py:377 #, python-format msgid "CONNECTING..." msgstr "CONECTAR" #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:72 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:136 #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:138 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:140 msgid "CPU" msgstr "" #: system/ui/widgets/network.py:326 system/ui/widgets/confirm_dialog.py:23 #: system/ui/widgets/option_dialog.py:35 system/ui/widgets/keyboard.py:81 #, python-format msgid "Cancel" msgstr "" #: system/ui/widgets/network.py:134 #, python-format msgid "Cellular Metered" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:89 #, python-format msgid "Change Language" msgstr "Alterar Idioma" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:163 #, python-format msgid "Changing this setting will restart openpilot if the car is powered on." msgstr "" " Alterar esta configuração reiniciará o openpilot se o carro estiver ligado." #: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:129 #, python-format msgid "Click \"add new device\" and scan the QR code on the right" msgstr "Toque em \"adicionar novo dispositivo\" e escaneie o QR code à direita" #: selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:104 #, python-format msgid "Close" msgstr "Fechar" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:49 #, python-format msgid "Current Version" msgstr "Versão Atual" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:110 #, python-format msgid "DOWNLOAD" msgstr "BAIXAR" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:167 #, python-format msgid "" "DTSC automatically adjusts the vehicle's predicted speed based on upcoming " "road curvature and grip conditions.
Originally from the openpilot TACO " "branch." msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:115 #, python-format msgid "Decline" msgstr "Recusar" #: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:148 #, python-format msgid "Decline, uninstall openpilot" msgstr "Recusar, desinstalar o openpilot" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:265 #, python-format msgid "Delay Starting Loggerd for:" msgstr "" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:266 #, python-format msgid "" "Delays the startup of loggerd and its related processes when the device goes " "on-road.
This prevents the initial moments of a drive from being " "recorded, protecting location privacy at the start of a trip." msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:67 msgid "Developer" msgstr "Desenvolvedor" #: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:63 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:277 #, python-format msgid "Disable Comma Connect" msgstr "" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:278 #, python-format msgid "" "Disable Comma connect service if you do not wish to upload / being tracked " "by the service." msgstr "" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:214 #, python-format msgid "Disable Driver Monitoring" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:104 #, python-format msgid "Disable Logging" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:110 #, python-format msgid "Disable Updates" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:42 msgid "Disable logging service" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:43 msgid "Disable update service" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:68 #, python-format msgid "Disengage on Accelerator Pedal" msgstr "Desativar ao pressionar o acelerador" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:205 #, python-format msgid "Disengage to Power Off" msgstr "Desativar para Desligar" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:193 #, python-format msgid "Disengage to Reboot" msgstr "Desativar para Reiniciar" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:124 #, python-format msgid "Disengage to Reset Calibration" msgstr "Desativar para Redefinir Calibração" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:195 #, python-format msgid "Display Lead Stats" msgstr "" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:228 #, python-format msgid "Display Mode" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:40 msgid "Display speed in km/h instead of mph." msgstr "Exibir velocidade em km/h em vez de mph." #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:196 #, python-format msgid "" "Display the statistics of lead car and/or radar tracking points.
Lead: " "Lead stats only
Radar: Radar tracking point stats only
All: Lead and " "Radar stats
NOTE: Radar option only works on certain vehicle models." msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:128 #, python-format msgid "Distraction Detection Level" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:78 #, python-format msgid "Dongle ID" msgstr "ID do Dongle" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:52 #, python-format msgid "Door Auto Lock/Unlock" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:50 #, python-format msgid "Download" msgstr "Baixar" #: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:68 msgid "Dp" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:83 #, python-format msgid "Driver Camera" msgstr "Câmera do Motorista" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:118 #, python-format msgid "Driving Personality" msgstr "Personalidade de Condução" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:166 #, python-format msgid "Dynamic Turn Speed Control (DTSC)" msgstr "" #: system/ui/widgets/network.py:123 system/ui/widgets/network.py:139 #, python-format msgid "EDIT" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:45 msgid "ETH" msgstr "ETH" #: selfdrive/ui/widgets/exp_mode_button.py:50 #, python-format msgid "EXPERIMENTAL MODE ON" msgstr "MODO EXPERIMENTAL ATIVO" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:279 #: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:173 #, python-format msgid "Enable" msgstr "Ativar" #: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:45 #, python-format msgid "Enable ADB" msgstr "Ativar ADB" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:152 #, python-format msgid "Enable Adaptive Coasting Mode (ACM)" msgstr "" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:221 #, python-format msgid "Enable Beep (Warning)" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:74 #, python-format msgid "Enable Lane Departure Warnings" msgstr "Ativar alertas de saída de faixa" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:207 #, python-format msgid "Enable Right-Hand Drive Mode" msgstr "" #: system/ui/widgets/network.py:129 #, python-format msgid "Enable Roaming" msgstr "Ativar openpilot" #: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:54 #, python-format msgid "Enable SSH" msgstr "Ativar SSH" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:59 #, python-format msgid "Enable TSS1 SnG Mod" msgstr "" #: system/ui/widgets/network.py:120 #, python-format msgid "Enable Tethering" msgstr "Ativar alertas de saída de faixa" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:56 #, python-format msgid "Enable openpilot" msgstr "Ativar openpilot" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:53 #, python-format msgid "" "Enable openpilot to auto-lock doors above 20 km/h and auto-unlock when " "shifting to Park." msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:233 #, python-format msgid "" "Enable the openpilot longitudinal control (alpha) toggle to allow " "Experimental mode." msgstr "" "Ative a opção de controle longitudinal do openpilot (alpha) para permitir o " "Modo Experimental." #: system/ui/widgets/network.py:212 #, python-format msgid "Enter APN" msgstr "" #: system/ui/widgets/network.py:249 #, python-format msgid "Enter SSID" msgstr "" #: system/ui/widgets/network.py:262 #, python-format msgid "Enter new tethering password" msgstr "" #: system/ui/widgets/network.py:245 system/ui/widgets/network.py:322 #, python-format msgid "Enter password" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:391 #, python-format msgid "Enter your Car Security Key" msgstr "" #: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:89 #, python-format msgid "Enter your GitHub username" msgstr "Digite seu nome de usuário do GitHub" #: system/ui/widgets/list_view.py:123 system/ui/widgets/list_view.py:160 #, python-format msgid "Error" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:62 #, python-format msgid "Experimental Mode" msgstr "Modo Experimental" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:225 #, python-format msgid "" "Experimental mode is currently unavailable on this car since the car's stock " "ACC is used for longitudinal control." msgstr "" "O Modo Experimental está indisponível neste carro pois o ACC original do " "carro é usado para controle longitudinal." #: system/ui/widgets/network.py:381 #, python-format msgid "FORGETTING..." msgstr "" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:261 #, python-format msgid "File" msgstr "" #: selfdrive/ui/widgets/setup.py:44 #, python-format msgid "Finish Setup" msgstr "Concluir Configuração" #: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:18 msgid "Firehose Mode" msgstr "Modo Firehose" #: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:25 msgid "" "For maximum effectiveness, bring your device inside and connect to a good " "USB-C adapter and Wi-Fi weekly.\n" "\n" "Firehose Mode can also work while you're driving if connected to a hotspot " "or unlimited SIM card.\n" "\n" "\n" "Frequently Asked Questions\n" "\n" "Does it matter how or where I drive? Nope, just drive as you normally " "would.\n" "\n" "Do all of my segments get pulled in Firehose Mode? No, we selectively pull a " "subset of your segments.\n" "\n" "What's a good USB-C adapter? Any fast phone or laptop charger should be " "fine.\n" "\n" "Does it matter which software I run? Yes, only upstream openpilot (and " "particular forks) are able to be used for training." msgstr "" "Para máxima efetividade, leve seu dispositivo para dentro e conecte a um bom " "adaptador USB-C e Wi‑Fi semanalmente.\n" "\n" "O Modo Firehose também pode funcionar enquanto você dirige se estiver " "conectado a um hotspot ou a um SIM ilimitado.\n" "\n" "\n" "Perguntas Frequentes\n" "\n" "Importa como ou onde eu dirijo? Não, apenas dirija como normalmente.\n" "\n" "Todos os meus segmentos são puxados no Modo Firehose? Não, puxamos " "seletivamente um subconjunto dos seus segmentos.\n" "\n" "Qual é um bom adaptador USB‑C? Qualquer carregador rápido de telefone ou " "laptop serve.\n" "\n" "Importa qual software eu executo? Sim, apenas o openpilot upstream (e forks " "específicos) podem ser usados para treinamento." #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:72 #, python-format msgid "" "Force openpilot to go into onroad/offroad state.
(e.g. for update purpose)" msgstr "" #: system/ui/widgets/network.py:326 system/ui/widgets/network.py:459 #, python-format msgid "Forget" msgstr "" #: system/ui/widgets/network.py:327 #, python-format msgid "Forget Wi-Fi Network \"{}\"?" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:72 #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:306 #, python-format msgid "Go Offroad" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:306 #, python-format msgid "Go Onroad" msgstr "" #: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:128 #, python-format msgid "Go to https://connect.comma.ai on your phone" msgstr "Acesse https://connect.comma.ai no seu telefone" #: system/ui/widgets/network.py:155 #, python-format msgid "Hidden Network" msgstr "Rede" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:176 #, python-format msgid "Hide HUD When Moves above:" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:140 #, python-format msgid "INACTIVE: connect to an unmetered network" msgstr "INATIVO: conecte a uma rede sem franquia" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:81 #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:53 #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:136 #, python-format msgid "INSTALL" msgstr "INSTALAR" #: system/ui/widgets/network.py:150 #, python-format msgid "IP Address" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:53 #, python-format msgid "Install Update" msgstr "Instalar Atualização" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:381 #, python-format msgid "" "Invalid key format. Key must contain only hexadecimal characters (0-9, a-f)." msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:62 #, python-format msgid "Joystick Debug Mode" msgstr "Modo de Depuração do Joystick" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:375 #, python-format msgid "Key cannot be empty." msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:378 #, python-format msgid "Key must be exactly 32 characters long. Current length: {} characters." msgstr "" #: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:29 msgid "LOADING" msgstr "CARREGANDO" #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:48 msgid "LTE" msgstr "LTE" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:110 #, python-format msgid "Lane Change Assist At:" msgstr "" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:199 #, python-format msgid "Lead" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:130 #, python-format msgid "Lenient" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:70 #, python-format msgid "Longitudinal Maneuver Mode" msgstr "Modo de Manobra Longitudinal" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:230 #, python-format msgid "MAIN+" msgstr "" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:230 #, python-format msgid "MAIN-" msgstr "" #: selfdrive/ui/onroad/hud_renderer.py:148 #, python-format msgid "MAX" msgstr "MÁX" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:76 #, python-format msgid "MQB A0 SnG Mod" msgstr "" #: selfdrive/ui/widgets/setup.py:75 #, python-format msgid "" "Maximize your training data uploads to improve openpilot's driving models." msgstr "" "Maximize seus envios de dados de treinamento para melhorar os modelos de " "condução do openpilot." #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:130 #, python-format msgid "Moderate" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:78 #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:79 #, python-format msgid "N/A" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:144 msgid "NO" msgstr "NÃO" #: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:64 msgid "Network" msgstr "Rede" #: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:114 #, python-format msgid "No SSH keys found" msgstr "Nenhuma chave SSH encontrada" #: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:126 #, python-format msgid "No SSH keys found for user '{}'" msgstr "Nenhuma chave SSH encontrada para o usuário '{username}'" #: selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:320 #, python-format msgid "No release notes available." msgstr "Sem notas de versão disponíveis." #: system/ui/widgets/confirm_dialog.py:93 system/ui/widgets/html_render.py:263 #, python-format msgid "OK" msgstr "OK" #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:73 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:146 msgid "ONLINE" msgstr "ONLINE" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:230 #, python-format msgid "OP+" msgstr "" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:230 #, python-format msgid "OP-" msgstr "" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:118 #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:130 #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:184 #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:199 #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:241 #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:253 #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:261 #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:273 #, python-format msgid "Off" msgstr "" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:123 #, python-format msgid "Off = Disable Auto Lane Change." msgstr "" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:111 #, python-format msgid "Off = Disable LCA.
1 mph = 1.2 km/h." msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:72 #, python-format msgid "On/Off Road" msgstr "" #: selfdrive/ui/widgets/setup.py:20 #, python-format msgid "Open" msgstr "Abrir" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62 #, python-format msgid "PAIR" msgstr "EMPARELHAR" #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:144 msgid "PANDA" msgstr "PANDA" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:83 #, python-format msgid "PQ Steering Patch" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:83 #, python-format msgid "PREVIEW" msgstr "PRÉVIA" #: selfdrive/ui/widgets/prime.py:44 #, python-format msgid "PRIME FEATURES:" msgstr "RECURSOS PRIME:" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62 #, python-format msgid "Pair Device" msgstr "Emparelhar Dispositivo" #: selfdrive/ui/widgets/setup.py:19 #, python-format msgid "Pair device" msgstr "Emparelhar dispositivo" #: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:103 #, python-format msgid "Pair your device to your comma account" msgstr "Emparelhe seu dispositivo à sua conta comma" #: selfdrive/ui/widgets/setup.py:48 selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:27 #, python-format msgid "" "Pair your device with comma connect (connect.comma.ai) and claim your comma " "prime offer." msgstr "" "Emparelhe seu dispositivo com o comma connect (connect.comma.ai) e resgate " "sua oferta comma prime." #: selfdrive/ui/widgets/setup.py:91 #, python-format msgid "Please connect to Wi-Fi to complete initial pairing" msgstr "Conecte-se ao Wi‑Fi para concluir o emparelhamento inicial" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:69 #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:208 #, python-format msgid "Power Off" msgstr "Desligar" #: system/ui/widgets/network.py:144 #, python-format msgid "Prevent large data uploads when on a metered Wi-Fi connection" msgstr "" #: system/ui/widgets/network.py:135 #, python-format msgid "Prevent large data uploads when on a metered cellular connection" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:28 msgid "" "Preview the driver facing camera to ensure that driver monitoring has good " "visibility. (vehicle must be off)" msgstr "" "Pré-visualize a câmera voltada para o motorista para garantir que o " "monitoramento do motorista tenha boa visibilidade. (veículo deve estar " "desligado)" #: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:161 #, python-format msgid "QR Code Error" msgstr "Erro no QR Code" #: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:31 msgid "REMOVE" msgstr "REMOVER" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:40 #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65 #, python-format msgid "RESET" msgstr "REDEFINIR" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:86 #, python-format msgid "REVIEW" msgstr "REVISAR" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:199 #, python-format msgid "Radar" msgstr "" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:188 #, python-format msgid "Rainbow Driving Path like Tesla" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:69 #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:196 #, python-format msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" #: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:66 #, python-format msgid "Reboot Device" msgstr "Reiniciar Dispositivo" #: selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:112 #, python-format msgid "Reboot and Update" msgstr "Reiniciar e Atualizar" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:28 msgid "" "Receive alerts to steer back into the lane when your vehicle drifts over a " "detected lane line without a turn signal activated while driving over 31 mph " "(50 km/h)." msgstr "" "Receba alertas para voltar à faixa quando seu veículo cruzar uma linha de " "faixa detectada sem seta ativada ao dirigir acima de 31 mph (50 km/h)." #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:86 #, python-format msgid "Record and Upload Driver Camera" msgstr "Gravar e Enviar Câmera do Motorista" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:92 #, python-format msgid "Record and Upload Microphone Audio" msgstr "Gravar e Enviar Áudio do Microfone" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:41 msgid "" "Record and store microphone audio while driving. The audio will be included " "in the dashcam video in comma connect." msgstr "" "Grave e armazene o áudio do microfone enquanto dirige. O áudio será incluído " "no vídeo da dashcam no comma connect." #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:88 #, python-format msgid "Regulatory" msgstr "Regulatório" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:120 #, python-format msgid "Relaxed" msgstr "Relaxado" #: selfdrive/ui/widgets/prime.py:47 #, python-format msgid "Remote access" msgstr "Acesso remoto" #: selfdrive/ui/widgets/prime.py:47 #, python-format msgid "Remote snapshots" msgstr "Capturas remotas" #: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:123 #, python-format msgid "Request timed out" msgstr "Tempo da solicitação esgotado" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:290 #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:140 #, python-format msgid "Reset" msgstr "Redefinir" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65 #, python-format msgid "Reset Calibration" msgstr "Redefinir Calibração" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:39 #, python-format msgid "Reset DP Settings" msgstr "" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:41 #, python-format msgid "Reset dragonpilot settings to default and restart the device." msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:86 #, python-format msgid "Review Training Guide" msgstr "Revisar Guia de Treinamento" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:30 msgid "Review the rules, features, and limitations of openpilot" msgstr "Revise as regras, recursos e limitações do openpilot" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:135 #, python-format msgid "Road Edge Detection (RED)" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:48 #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:61 #, python-format msgid "SELECT" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:59 #, python-format msgid "SSH Keys" msgstr "" #: system/ui/widgets/network.py:318 #, python-format msgid "Scanning Wi-Fi networks..." msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:81 #, python-format msgid "SecOCKey Install" msgstr "" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:146 #, python-format msgid "" "See https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon for more " "information." msgstr "" #: system/ui/widgets/option_dialog.py:36 #, python-format msgid "Select" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:274 #, python-format msgid "Select a Make" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:292 #, python-format msgid "Select a Model" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:183 #, python-format msgid "Select a branch" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:112 #, python-format msgid "Select a language" msgstr "Selecione um idioma" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:79 #, python-format msgid "Serial" msgstr "Serial" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:33 msgid "" "Set how sensitive the driver distraction detection should be. Strict: Very " "sensitive, warns on minor distractions. Moderate: Balanced between " "sensitivity and false positives. Lenient: Only alerts on clear distractions. " "Off: Disable Driver Distraction Detection and Control." msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:91 #, python-format msgid "Show" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:91 #, python-format msgid "Show Last Errors" msgstr "" #: selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:106 #, python-format msgid "Snooze Update" msgstr "Adiar Atualização" #: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:66 msgid "Software" msgstr "Software" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:120 #, python-format msgid "Standard" msgstr "Padrão" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:23 msgid "" "Standard is recommended. In aggressive mode, openpilot will follow lead cars " "closer and be more aggressive with the gas and brake. In relaxed mode " "openpilot will stay further away from lead cars. On supported cars, you can " "cycle through these personalities with your steering wheel distance button." msgstr "" "Padrão é recomendado. No modo agressivo, o openpilot seguirá veículos à " "frente mais de perto e será mais agressivo com acelerador e freio. No modo " "relaxado, o openpilot ficará mais longe dos veículos à frente. Em carros " "compatíveis, você pode alternar essas personalidades com o botão de " "distância do volante." #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:230 #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:241 #, python-format msgid "Std." msgstr "" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:232 #, python-format msgid "" "Std.: Stock behavior.
MAIN+: ACC MAIN on = Display ON.
OP+: OP enabled " "= Display ON.
MAIN-: ACC MAIN on = Display OFF
OP-: OP enabled = " "Display OFF." msgstr "" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:238 #, python-format msgid "" "Std.: Stock behaviour.
Warning: Only emits sound when there is a warning." "
Off: Does not emit any sound at all." msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:130 #, python-format msgid "Strict" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:388 #, python-format msgid "" "Success!\n" "Restart comma to have openpilot use the key" msgstr "" #: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:59 #: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:65 #, python-format msgid "System Unresponsive" msgstr "Sistema sem resposta" #: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:58 #, python-format msgid "TAKE CONTROL IMMEDIATELY" msgstr "ASSUMA O CONTROLE IMEDIATAMENTE" #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:71 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:126 #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:128 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:130 msgid "TEMP" msgstr "TEMP" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:61 #, python-format msgid "Target Branch" msgstr "" #: system/ui/widgets/network.py:124 #, python-format msgid "Tethering Password" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:31 msgid "" "The driver monitoring system can be toggled on/off, but long-term activation " "is recommended" msgstr "" "O sistema de monitoramento do motorista pode ser ativado/desativado, mas a " "ativação de longo prazo é recomendada." #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:177 #, python-format msgid "" "To prevent screen burn-in, hide Speed, MAX Speed, and Steering/DM Icons when " "the car moves.
Off = Stock Behavior
1 km/h = 0.6 mph" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:65 msgid "Toggles" msgstr "Alternâncias" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:72 #, python-format msgid "UNINSTALL" msgstr "DESINSTALAR" #: selfdrive/ui/layouts/home.py:156 #, python-format msgid "UPDATE" msgstr "ATUALIZAR" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:215 #, python-format msgid "USE AT YOUR OWN RISK." msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:72 #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:163 #, python-format msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:117 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:48 #, python-format msgid "Updates are only downloaded while the car is off." msgstr "Atualizações são baixadas apenas com o carro desligado." #: selfdrive/ui/widgets/prime.py:33 #, python-format msgid "Upgrade Now" msgstr "Atualizar Agora" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:39 msgid "" "Upload data from the driver facing camera and help improve the driver " "monitoring algorithm." msgstr "" "Envie dados da câmera voltada para o motorista e ajude a melhorar o " "algoritmo de monitoramento do motorista." #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:222 #, python-format msgid "Use Buzzer for audiable alerts." msgstr "" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:145 #, python-format msgid "Use External Radar" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:98 #, python-format msgid "Use Metric System" msgstr "Usar Sistema Métrico" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:66 #, python-format msgid "Use Stock Longitudinal Control" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:18 msgid "" "Use the openpilot system for adaptive cruise control and lane keep driver " "assistance. Your attention is required at all times to use this feature." msgstr "" "Use o sistema openpilot para controle de cruzeiro adaptativo e assistência " "de permanência em faixa. Sua atenção é necessária o tempo todo para usar " "este recurso." #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:73 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:146 msgid "VEHICLE" msgstr "VEÍCULO" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:88 #, python-format msgid "VIEW" msgstr "VER" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:48 #, python-format msgid "Vehicle Model" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:245 #, python-format msgid "Vehicle Model list is not a valid format." msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:239 #, python-format msgid "Vehicle Model list not found." msgstr "" #: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:52 #, python-format msgid "Waiting to start" msgstr "Aguardando para iniciar" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:241 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:24 msgid "" "Warning: This grants SSH access to all public keys in your GitHub settings. " "Never enter a GitHub username other than your own. A comma employee will " "NEVER ask you to add their GitHub username." msgstr "" "Aviso: Isso concede acesso SSH a todas as chaves públicas nas suas " "configurações do GitHub. Nunca informe um nome de usuário do GitHub que não " "seja o seu. Um funcionário da comma NUNCA pedirá para você adicionar o nome " "de usuário do GitHub dele." #: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:111 #, python-format msgid "Welcome to openpilot" msgstr "Bem-vindo ao openpilot" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:21 msgid "When enabled, pressing the accelerator pedal will disengage openpilot." msgstr "" "Quando ativado, pressionar o pedal do acelerador desengajará o openpilot." #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:189 #, python-format msgid "Why not?" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:44 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi‑Fi" #: system/ui/widgets/network.py:144 #, python-format msgid "Wi-Fi Network Metered" msgstr "" #: system/ui/widgets/network.py:322 #, python-format msgid "Wrong password" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:145 #, python-format msgid "You must accept the Terms and Conditions in order to use openpilot." msgstr "Você deve aceitar os Termos e Condições para usar o openpilot." #: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:112 #, python-format msgid "" "You must accept the Terms and Conditions to use openpilot. Read the latest " "terms at https://comma.ai/terms before continuing." msgstr "" "Você deve aceitar os Termos e Condições para usar o openpilot. Leia os " "termos mais recentes em https://comma.ai/terms antes de continuar." #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:49 #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:234 #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:251 #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:254 #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:264 #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:267 #, python-format msgid "[AUTO DETECT]" msgstr "" #: selfdrive/ui/onroad/driver_camera_dialog.py:34 #, python-format msgid "camera starting" msgstr "câmera iniciando" #: selfdrive/ui/widgets/prime.py:63 #, python-format msgid "comma prime" msgstr "comma prime" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:257 #, python-format msgid "dashy" msgstr "" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:258 #, python-format msgid "" "dashy - dragonpilot's all-in-one system hub for you.

Visit http://" ":5088 to access.

Off - Turn off dashy completely.
File: " "File Manager only.
All: File Manager + Live Stream." msgstr "" #: system/ui/widgets/network.py:142 #, python-format msgid "default" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:154 #, python-format msgid "down" msgstr "para baixo" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:106 #, python-format msgid "failed to check for update" msgstr "falha ao verificar atualização" #: system/ui/widgets/network.py:245 system/ui/widgets/network.py:322 #, python-format msgid "for \"{}\"" msgstr "" #: selfdrive/ui/onroad/hud_renderer.py:177 #, python-format msgid "km/h" msgstr "km/h" #: system/ui/widgets/network.py:212 #, python-format msgid "leave blank for automatic configuration" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:155 #, python-format msgid "left" msgstr "à esquerda" #: system/ui/widgets/network.py:142 #, python-format msgid "metered" msgstr "" #: selfdrive/ui/onroad/hud_renderer.py:177 #, python-format msgid "mph" msgstr "mph" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:20 #, python-format msgid "never" msgstr "nunca" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:31 #, python-format msgid "now" msgstr "agora" #: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:77 #, python-format msgid "openpilot Longitudinal Control (Alpha)" msgstr "Controle Longitudinal do openpilot (Alpha)" #: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:51 #, python-format msgid "openpilot Unavailable" msgstr "openpilot Indisponível" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:202 #, python-format msgid "" "openpilot defaults to driving in chill mode. Experimental mode enables alpha-" "level features that aren't ready for chill mode. Experimental features are " "listed below:

End-to-End Longitudinal Control


Let the driving " "model control the gas and brakes. openpilot will drive as it thinks a human " "would, including stopping for red lights and stop signs. Since the driving " "model decides the speed to drive, the set speed will only act as an upper " "bound. This is an alpha quality feature; mistakes should be expected." "

New Driving Visualization


The driving visualization will " "transition to the road-facing wide-angle camera at low speeds to better show " "some turns. The Experimental mode logo will also be shown in the top right " "corner." msgstr "" "o openpilot dirige por padrão no modo chill. O Modo Experimental habilita " "recursos em nível alpha que não estão prontos para o modo chill. Os recursos " "experimentais são listados abaixo:

Controle Longitudinal End-to-End
Permita que o modelo de condução controle o acelerador e os freios. O " "openpilot dirigirá como acha que um humano faria, incluindo parar em sinais " "e semáforos vermelhos. Como o modelo decide a velocidade, a velocidade " "definida atuará apenas como limite superior. Este é um recurso de qualidade " "alpha; erros devem ser esperados.

Nova Visualização de Condução
A visualização de condução mudará para a câmera grande-angular " "voltada para a estrada em baixas velocidades para mostrar melhor algumas " "curvas. O logotipo do Modo Experimental também será exibido no canto " "superior direito." #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:186 #, python-format msgid "" "openpilot is continuously calibrating, resetting is rarely required. " "Resetting calibration will restart openpilot if the car is powered on." msgstr "" " Alterar esta configuração reiniciará o openpilot se o carro estiver ligado." #: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:20 msgid "" "openpilot learns to drive by watching humans, like you, drive.\n" "\n" "Firehose Mode allows you to maximize your training data uploads to improve " "openpilot's driving models. More data means bigger models, which means " "better Experimental Mode." msgstr "" "o openpilot aprende a dirigir observando humanos, como você, dirigirem.\n" "\n" "O Modo Firehose permite maximizar seus envios de dados de treinamento para " "melhorar os modelos de condução do openpilot. Mais dados significam modelos " "maiores, o que significa um Modo Experimental melhor." #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:227 #, python-format msgid "openpilot longitudinal control may come in a future update." msgstr "" "o controle longitudinal do openpilot pode vir em uma atualização futura." #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:29 msgid "" "openpilot requires the device to be mounted within 4° left or right and " "within 5° up or 9° down." msgstr "" "o openpilot requer que o dispositivo seja montado dentro de 4° para a " "esquerda ou direita e dentro de 5° para cima ou 9° para baixo." #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:155 #, python-format msgid "right" msgstr "à direita" #: system/ui/widgets/network.py:142 #, python-format msgid "unmetered" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:154 #, python-format msgid "up" msgstr "para cima" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:117 #, python-format msgid "up to date, last checked never" msgstr "atualizado, última verificação: nunca" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:115 #, python-format msgid "up to date, last checked {}" msgstr "atualizado, última verificação: {}" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:109 #, python-format msgid "update available" msgstr "atualização disponível" #: selfdrive/ui/layouts/home.py:170 #, python-format msgid "{} ALERT" msgid_plural "{} ALERTS" msgstr[0] "{} ALERTA" msgstr[1] "{} ALERTAS" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:40 #, python-format msgid "{} day ago" msgid_plural "{} days ago" msgstr[0] "{} dia atrás" msgstr[1] "{} dias atrás" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:37 #, python-format msgid "{} hour ago" msgid_plural "{} hours ago" msgstr[0] "{} hora atrás" msgstr[1] "{} horas atrás" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:34 #, python-format msgid "{} minute ago" msgid_plural "{} minutes ago" msgstr[0] "{} minuto atrás" msgstr[1] "{} minutos atrás" #: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:111 #, python-format msgid "{} segment of your driving is in the training dataset so far." msgid_plural "{} segments of your driving is in the training dataset so far." msgstr[0] "" "{} segmento da sua condução está no conjunto de treinamento até agora." msgstr[1] "" "{} segmentos da sua condução estão no conjunto de treinamento até agora." #: selfdrive/ui/widgets/prime.py:62 #, python-format msgid "✓ SUBSCRIBED" msgstr "✓ ASSINADO" #: selfdrive/ui/widgets/setup.py:22 #, python-format msgid "🔥 Firehose Mode 🔥" msgstr "🔥 Modo Firehose 🔥" #~ msgid "ERROR" #~ msgstr "ERRO" #~ msgid "Firehose" #~ msgstr "Firehose" #~ msgid "GOOD" #~ msgstr "BOM" #~ msgid "HIGH" #~ msgstr "ALTO" #~ msgid "OFFLINE" #~ msgstr "OFFLINE"