# German translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2025 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2025. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-10-23 00:50-0700\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-20 16:35-0700\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:160 #, python-format msgid " Steering torque response calibration is complete." msgstr " Die Lenkmoment-Reaktionskalibrierung ist abgeschlossen." #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:158 #, python-format msgid " Steering torque response calibration is {}% complete." msgstr " Die Lenkmoment-Reaktionskalibrierung ist zu {}% abgeschlossen." #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:133 #, python-format msgid " Your device is pointed {:.1f}° {} and {:.1f}° {}." msgstr " Ihr Gerät ist um {:.1f}° {} und {:.1f}° {} ausgerichtet." #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:43 msgid "--" msgstr "--" #: selfdrive/ui/widgets/prime.py:47 #, python-format msgid "1 year of drive storage" msgstr "1 Jahr Fahrtdatenspeicherung" #: selfdrive/ui/widgets/prime.py:47 #, python-format msgid "24/7 LTE connectivity" msgstr "24/7 LTE‑Verbindung" #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:46 msgid "2G" msgstr "2G" #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:47 msgid "3G" msgstr "3G" #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:49 msgid "5G" msgstr "5G" #: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:23 msgid "" "WARNING: openpilot longitudinal control is in alpha for this car and will " "disable Automatic Emergency Braking (AEB).

On this car, openpilot " "defaults to the car's built-in ACC instead of openpilot's longitudinal " "control. Enable this to switch to openpilot longitudinal control. Enabling " "Experimental mode is recommended when enabling openpilot longitudinal " "control alpha. Changing this setting will restart openpilot if the car is " "powered on." msgstr "" "WARNUNG: Die Längsregelung von openpilot befindet sich für dieses " "Fahrzeug in der Alpha-Phase und deaktiviert das automatische Notbremssystem " "(AEB).

Auf diesem Fahrzeug verwendet openpilot standardmäßig den " "integrierten ACC statt der openpilot-Längsregelung. Aktivieren Sie dies, um " "auf die openpilot-Längsregelung umzuschalten. Das Aktivieren des " "Experimentalmodus wird empfohlen, wenn Sie die openpilot-Längsregelung " "(Alpha) aktivieren." #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:148 #, python-format msgid "

Steering lag calibration is complete." msgstr "

Kalibrierung der Lenkverzögerung abgeschlossen." #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:146 #, python-format msgid "

Steering lag calibration is {}% complete." msgstr "

Kalibrierung der Lenkverzögerung zu {}% abgeschlossen." #: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:138 #, python-format msgid "ACTIVE" msgstr "AKTIV" #: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:15 msgid "" "ADB (Android Debug Bridge) allows connecting to your device over USB or over " "the network. See https://docs.comma.ai/how-to/connect-to-comma for more info." msgstr "" "ADB (Android Debug Bridge) ermöglicht die Verbindung mit Ihrem Gerät über " "USB oder über das Netzwerk. Siehe https://docs.comma.ai/how-to/connect-to-" "comma für weitere Informationen." #: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:30 msgid "ADD" msgstr "HINZUFÜGEN" #: system/ui/widgets/network.py:139 #, python-format msgid "APN Setting" msgstr "APN‑Einstellung" #: selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:109 #, python-format msgid "Acknowledge Excessive Actuation" msgstr "Übermäßige Betätigung bestätigen" #: system/ui/widgets/network.py:74 system/ui/widgets/network.py:95 #, python-format msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:98 #, python-format msgid "Aggressive" msgstr "Aggressiv" #: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:116 #, python-format msgid "Agree" msgstr "Zustimmen" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:70 #, python-format msgid "Always-On Driver Monitoring" msgstr "Immer aktive Fahrerüberwachung" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:186 #, python-format msgid "" "An alpha version of openpilot longitudinal control can be tested, along with " "Experimental mode, on non-release branches." msgstr "" "Eine Alpha-Version der openpilot-Längsregelung kann zusammen mit dem " "Experimentalmodus auf Nicht-Release-Zweigen getestet werden." #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:187 #, python-format msgid "Are you sure you want to power off?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie ausschalten möchten?" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:175 #, python-format msgid "Are you sure you want to reboot?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie neu starten möchten?" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:119 #, python-format msgid "Are you sure you want to reset calibration?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Kalibrierung zurücksetzen möchten?" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:163 #, python-format msgid "Are you sure you want to uninstall?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie deinstallieren möchten?" #: system/ui/widgets/network.py:99 selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:147 #, python-format msgid "Back" msgstr "Zurück" #: selfdrive/ui/widgets/prime.py:38 #, python-format msgid "Become a comma prime member at connect.comma.ai" msgstr "Werden Sie comma prime Mitglied auf connect.comma.ai" #: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:130 #, python-format msgid "Bookmark connect.comma.ai to your home screen to use it like an app" msgstr "" "Fügen Sie connect.comma.ai Ihrem Startbildschirm hinzu, um es wie eine App " "zu verwenden" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:68 #, python-format msgid "CHANGE" msgstr "ÄNDERN" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:50 #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:107 #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:118 #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:147 #, python-format msgid "CHECK" msgstr "PRÜFEN" #: selfdrive/ui/widgets/exp_mode_button.py:50 #, python-format msgid "CHILL MODE ON" msgstr "CHILL‑MODUS AKTIV" #: system/ui/widgets/network.py:155 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:73 #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:134 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:136 #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:138 #, python-format msgid "CONNECT" msgstr "VERBINDUNG" #: system/ui/widgets/network.py:369 #, python-format msgid "CONNECTING..." msgstr "VERBINDUNG" #: system/ui/widgets/confirm_dialog.py:23 system/ui/widgets/option_dialog.py:35 #: system/ui/widgets/keyboard.py:81 system/ui/widgets/network.py:318 #, python-format msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: system/ui/widgets/network.py:134 #, python-format msgid "Cellular Metered" msgstr "Getaktete Mobilfunkverbindung" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:68 #, python-format msgid "Change Language" msgstr "Sprache ändern" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:125 #, python-format msgid "Changing this setting will restart openpilot if the car is powered on." msgstr "" " Durch Ändern dieser Einstellung wird openpilot neu gestartet, wenn das Auto " "eingeschaltet ist." #: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:129 #, python-format msgid "Click \"add new device\" and scan the QR code on the right" msgstr "Klicken Sie auf \"add new device\" und scannen Sie den QR‑Code rechts" #: selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:104 #, python-format msgid "Close" msgstr "Schließen" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:49 #, python-format msgid "Current Version" msgstr "Aktuelle Version" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:110 #, python-format msgid "DOWNLOAD" msgstr "HERUNTERLADEN" #: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:115 #, python-format msgid "Decline" msgstr "Ablehnen" #: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:148 #, python-format msgid "Decline, uninstall openpilot" msgstr "Ablehnen, openpilot deinstallieren" #: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:67 msgid "Developer" msgstr "Entwickler" #: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:62 msgid "Device" msgstr "Gerät" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:58 #, python-format msgid "Disengage on Accelerator Pedal" msgstr "Beim Gaspedal deaktivieren" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:184 #, python-format msgid "Disengage to Power Off" msgstr "Zum Ausschalten deaktivieren" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:172 #, python-format msgid "Disengage to Reboot" msgstr "Zum Neustart deaktivieren" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:103 #, python-format msgid "Disengage to Reset Calibration" msgstr "Zum Zurücksetzen der Kalibrierung deaktivieren" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:32 msgid "Display speed in km/h instead of mph." msgstr "Geschwindigkeit in km/h statt mph anzeigen." #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:59 #, python-format msgid "Dongle ID" msgstr "Dongle-ID" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:50 #, python-format msgid "Download" msgstr "Herunterladen" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62 #, python-format msgid "Driver Camera" msgstr "Fahrerkamera" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:96 #, python-format msgid "Driving Personality" msgstr "Fahrstil" #: system/ui/widgets/network.py:123 system/ui/widgets/network.py:139 #, python-format msgid "EDIT" msgstr "BEARBEITEN" #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:138 msgid "ERROR" msgstr "FEHLER" #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:45 msgid "ETH" msgstr "ETH" #: selfdrive/ui/widgets/exp_mode_button.py:50 #, python-format msgid "EXPERIMENTAL MODE ON" msgstr "EXPERIMENTALMODUS AKTIV" #: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:166 #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:228 #, python-format msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" #: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:39 #, python-format msgid "Enable ADB" msgstr "ADB aktivieren" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:64 #, python-format msgid "Enable Lane Departure Warnings" msgstr "Spurverlassenswarnungen aktivieren" #: system/ui/widgets/network.py:129 #, python-format msgid "Enable Roaming" msgstr "openpilot aktivieren" #: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:48 #, python-format msgid "Enable SSH" msgstr "SSH aktivieren" #: system/ui/widgets/network.py:120 #, python-format msgid "Enable Tethering" msgstr "Spurverlassenswarnungen aktivieren" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:30 msgid "Enable driver monitoring even when openpilot is not engaged." msgstr "Fahrerüberwachung auch aktivieren, wenn openpilot nicht aktiv ist." #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:46 #, python-format msgid "Enable openpilot" msgstr "openpilot aktivieren" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:189 #, python-format msgid "" "Enable the openpilot longitudinal control (alpha) toggle to allow " "Experimental mode." msgstr "" "Den Schalter für die openpilot-Längsregelung (Alpha) aktivieren, um den " "Experimentalmodus zu erlauben." #: system/ui/widgets/network.py:204 #, python-format msgid "Enter APN" msgstr "APN eingeben" #: system/ui/widgets/network.py:241 #, python-format msgid "Enter SSID" msgstr "SSID eingeben" #: system/ui/widgets/network.py:254 #, python-format msgid "Enter new tethering password" msgstr "Neues Tethering‑Passwort eingeben" #: system/ui/widgets/network.py:237 system/ui/widgets/network.py:314 #, python-format msgid "Enter password" msgstr "Passwort eingeben" #: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:89 #, python-format msgid "Enter your GitHub username" msgstr "Geben Sie Ihren GitHub‑Benutzernamen ein" #: system/ui/widgets/list_view.py:123 system/ui/widgets/list_view.py:160 #, python-format msgid "Error" msgstr "Fehler" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:52 #, python-format msgid "Experimental Mode" msgstr "Experimentalmodus" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:181 #, python-format msgid "" "Experimental mode is currently unavailable on this car since the car's stock " "ACC is used for longitudinal control." msgstr "" "Der Experimentalmodus ist derzeit auf diesem Fahrzeug nicht verfügbar, da " "der serienmäßige ACC für die Längsregelung verwendet wird." #: system/ui/widgets/network.py:373 #, python-format msgid "FORGETTING..." msgstr "WIRD VERGESSEN..." #: selfdrive/ui/widgets/setup.py:44 #, python-format msgid "Finish Setup" msgstr "Einrichtung abschließen" #: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:66 msgid "Firehose" msgstr "Firehose" #: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:18 msgid "Firehose Mode" msgstr "Firehose‑Modus" #: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:25 msgid "" "For maximum effectiveness, bring your device inside and connect to a good " "USB-C adapter and Wi-Fi weekly.\n" "\n" "Firehose Mode can also work while you're driving if connected to a hotspot " "or unlimited SIM card.\n" "\n" "\n" "Frequently Asked Questions\n" "\n" "Does it matter how or where I drive? Nope, just drive as you normally " "would.\n" "\n" "Do all of my segments get pulled in Firehose Mode? No, we selectively pull a " "subset of your segments.\n" "\n" "What's a good USB-C adapter? Any fast phone or laptop charger should be " "fine.\n" "\n" "Does it matter which software I run? Yes, only upstream openpilot (and " "particular forks) are able to be used for training." msgstr "" "Für maximale Wirksamkeit bringen Sie Ihr Gerät regelmäßig ins Haus und " "verbinden es wöchentlich mit einem guten USB‑C‑Adapter und WLAN.\n" "\n" "Der Firehose‑Modus kann auch während der Fahrt funktionieren, wenn eine " "Verbindung zu einem Hotspot oder einer unbegrenzten SIM besteht.\n" "\n" "\n" "Häufig gestellte Fragen\n" "\n" "Spielt es eine Rolle, wie oder wo ich fahre? Nein, fahren Sie einfach wie " "gewöhnlich.\n" "\n" "Werden alle meine Segmente im Firehose‑Modus abgeholt? Nein, wir ziehen " "selektiv eine Teilmenge Ihrer Segmente.\n" "\n" "Was ist ein guter USB‑C‑Adapter? Jeder schnelle Telefon‑ oder Laptoplader " "sollte ausreichen.\n" "\n" "Spielt es eine Rolle, welche Software ich verwende? Ja, nur " "Upstream‑openpilot (und bestimmte Forks) können für das Training verwendet " "werden." #: system/ui/widgets/network.py:318 system/ui/widgets/network.py:451 #, python-format msgid "Forget" msgstr "Vergessen" #: system/ui/widgets/network.py:319 #, python-format msgid "Forget Wi-Fi Network \"{}\"?" msgstr "WLAN‑Netz „{}“ vergessen?" #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:71 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:125 msgid "GOOD" msgstr "GUT" #: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:128 #, python-format msgid "Go to https://connect.comma.ai on your phone" msgstr "Gehen Sie auf Ihrem Telefon zu https://connect.comma.ai" #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:129 msgid "HIGH" msgstr "HOCH" #: system/ui/widgets/network.py:155 #, python-format msgid "Hidden Network" msgstr "Netzwerk" #: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:140 #, python-format msgid "INACTIVE: connect to an unmetered network" msgstr "INAKTIV: Mit einem unlimitierten Netzwerk verbinden" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:53 #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:136 #, python-format msgid "INSTALL" msgstr "INSTALLIEREN" #: system/ui/widgets/network.py:150 #, python-format msgid "IP Address" msgstr "IP‑Adresse" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:53 #, python-format msgid "Install Update" msgstr "Update installieren" #: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:56 #, python-format msgid "Joystick Debug Mode" msgstr "Joystick‑Debugmodus" #: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:29 msgid "LOADING" msgstr "LADEN" #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:48 msgid "LTE" msgstr "LTE" #: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:64 #, python-format msgid "Longitudinal Maneuver Mode" msgstr "Längsmanövermodus" #: selfdrive/ui/onroad/hud_renderer.py:148 #, python-format msgid "MAX" msgstr "MAX" #: selfdrive/ui/widgets/setup.py:75 #, python-format msgid "" "Maximize your training data uploads to improve openpilot's driving models." msgstr "" "Maximieren Sie Ihre Trainingsdaten‑Uploads, um die Fahrmodelle von openpilot " "zu verbessern." #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:59 #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:60 #, python-format msgid "N/A" msgstr "k. A." #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:142 msgid "NO" msgstr "KEIN" #: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:63 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" #: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:114 #, python-format msgid "No SSH keys found" msgstr "Keine SSH‑Schlüssel gefunden" #: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:126 #, python-format msgid "No SSH keys found for user '{}'" msgstr "Keine SSH‑Schlüssel für Benutzer '{username}' gefunden" #: selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:320 #, python-format msgid "No release notes available." msgstr "Keine Versionshinweise verfügbar." #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:73 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:134 msgid "OFFLINE" msgstr "OFFLINE" #: system/ui/widgets/html_render.py:263 system/ui/widgets/confirm_dialog.py:93 #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:127 #, python-format msgid "OK" msgstr "OK" #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:72 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:136 #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:144 msgid "ONLINE" msgstr "ONLINE" #: selfdrive/ui/widgets/setup.py:20 #, python-format msgid "Open" msgstr "Öffnen" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:48 #, python-format msgid "PAIR" msgstr "KOPPELN" #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:142 msgid "PANDA" msgstr "PANDA" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62 #, python-format msgid "PREVIEW" msgstr "VORSCHAU" #: selfdrive/ui/widgets/prime.py:44 #, python-format msgid "PRIME FEATURES:" msgstr "PRIME‑FUNKTIONEN:" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:48 #, python-format msgid "Pair Device" msgstr "Gerät koppeln" #: selfdrive/ui/widgets/setup.py:19 #, python-format msgid "Pair device" msgstr "Gerät koppeln" #: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:103 #, python-format msgid "Pair your device to your comma account" msgstr "Koppeln Sie Ihr Gerät mit Ihrem comma‑Konto" #: selfdrive/ui/widgets/setup.py:48 selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:24 #, python-format msgid "" "Pair your device with comma connect (connect.comma.ai) and claim your comma " "prime offer." msgstr "" "Koppeln Sie Ihr Gerät mit comma connect (connect.comma.ai) und lösen Sie Ihr " "comma‑prime‑Angebot ein." #: selfdrive/ui/widgets/setup.py:91 #, python-format msgid "Please connect to Wi-Fi to complete initial pairing" msgstr "Bitte mit WLAN verbinden, um das erste Koppeln abzuschließen" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:55 #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:187 #, python-format msgid "Power Off" msgstr "Ausschalten" #: system/ui/widgets/network.py:144 #, python-format msgid "Prevent large data uploads when on a metered Wi-Fi connection" msgstr "" #: system/ui/widgets/network.py:135 #, python-format msgid "Prevent large data uploads when on a metered cellular connection" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:25 msgid "" "Preview the driver facing camera to ensure that driver monitoring has good " "visibility. (vehicle must be off)" msgstr "" "Vorschau der Fahrer‑Kamera, um sicherzustellen, dass die Fahrerüberwachung " "gute Sicht hat. (Fahrzeug muss ausgeschaltet sein)" #: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:161 #, python-format msgid "QR Code Error" msgstr "QR‑Code‑Fehler" #: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:31 msgid "REMOVE" msgstr "ENTFERNEN" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:51 #, python-format msgid "RESET" msgstr "ZURÜCKSETZEN" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65 #, python-format msgid "REVIEW" msgstr "ANSEHEN" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:55 #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:175 #, python-format msgid "Reboot" msgstr "Neustart" #: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:66 #, python-format msgid "Reboot Device" msgstr "Gerät neu starten" #: selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:112 #, python-format msgid "Reboot and Update" msgstr "Neustarten und aktualisieren" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:27 msgid "" "Receive alerts to steer back into the lane when your vehicle drifts over a " "detected lane line without a turn signal activated while driving over 31 mph " "(50 km/h)." msgstr "" "Erhalten Sie Warnungen, um zurück in die Spur zu lenken, wenn Ihr Fahrzeug " "ohne Blinker über eine erkannte Spurlinie driftet und über 31 mph (50 km/h) " "fährt." #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:76 #, python-format msgid "Record and Upload Driver Camera" msgstr "Fahrerkamera aufzeichnen und hochladen" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:82 #, python-format msgid "Record and Upload Microphone Audio" msgstr "Mikrofonton aufzeichnen und hochladen" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:33 msgid "" "Record and store microphone audio while driving. The audio will be included " "in the dashcam video in comma connect." msgstr "" "Mikrofonton während der Fahrt aufzeichnen und speichern. Die Audiospur wird " "im Dashcam‑Video in comma connect enthalten sein." #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:67 #, python-format msgid "Regulatory" msgstr "Vorschriften" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:98 #, python-format msgid "Relaxed" msgstr "Entspannt" #: selfdrive/ui/widgets/prime.py:47 #, python-format msgid "Remote access" msgstr "Fernzugriff" #: selfdrive/ui/widgets/prime.py:47 #, python-format msgid "Remote snapshots" msgstr "Remote‑Schnappschüsse" #: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:123 #, python-format msgid "Request timed out" msgstr "Zeitüberschreitung bei der Anfrage" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:119 #, python-format msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:51 #, python-format msgid "Reset Calibration" msgstr "Kalibrierung zurücksetzen" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65 #, python-format msgid "Review Training Guide" msgstr "Trainingsanleitung ansehen" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:27 msgid "Review the rules, features, and limitations of openpilot" msgstr "" "Überprüfen Sie die Regeln, Funktionen und Einschränkungen von openpilot" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:61 #, python-format msgid "SELECT" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:53 #, python-format msgid "SSH Keys" msgstr "SSH‑Schlüssel" #: system/ui/widgets/network.py:310 #, python-format msgid "Scanning Wi-Fi networks..." msgstr "WLAN‑Netzwerke werden gesucht..." #: system/ui/widgets/option_dialog.py:36 #, python-format msgid "Select" msgstr "Auswählen" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:183 #, python-format msgid "Select a branch" msgstr "" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:91 #, python-format msgid "Select a language" msgstr "Sprache auswählen" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:60 #, python-format msgid "Serial" msgstr "Seriennummer" #: selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:106 #, python-format msgid "Snooze Update" msgstr "Update verschieben" #: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:65 msgid "Software" msgstr "Software" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:98 #, python-format msgid "Standard" msgstr "Standard" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:22 msgid "" "Standard is recommended. In aggressive mode, openpilot will follow lead cars " "closer and be more aggressive with the gas and brake. In relaxed mode " "openpilot will stay further away from lead cars. On supported cars, you can " "cycle through these personalities with your steering wheel distance button." msgstr "" "Standard wird empfohlen. Im aggressiven Modus folgt openpilot " "vorausfahrenden Fahrzeugen näher und ist beim Gasgeben und Bremsen " "aggressiver. Im entspannten Modus bleibt openpilot weiter entfernt. Bei " "unterstützten Fahrzeugen können Sie mit der Abstandstaste am Lenkrad " "zwischen diesen Profilen wechseln." #: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:59 #: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:65 #, python-format msgid "System Unresponsive" msgstr "System reagiert nicht" #: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:58 #, python-format msgid "TAKE CONTROL IMMEDIATELY" msgstr "SOFORT DIE KONTROLLE ÜBERNEHMEN" #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:71 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:125 #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:127 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:129 msgid "TEMP" msgstr "TEMP" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:61 #, python-format msgid "Target Branch" msgstr "" #: system/ui/widgets/network.py:124 #, python-format msgid "Tethering Password" msgstr "Tethering‑Passwort" #: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:64 msgid "Toggles" msgstr "Schalter" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:72 #, python-format msgid "UNINSTALL" msgstr "DEINSTALLIEREN" #: selfdrive/ui/layouts/home.py:155 #, python-format msgid "UPDATE" msgstr "UPDATE" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:72 #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:163 #, python-format msgid "Uninstall" msgstr "Deinstallieren" #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:117 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:48 #, python-format msgid "Updates are only downloaded while the car is off." msgstr "Updates werden nur heruntergeladen, wenn das Auto aus ist." #: selfdrive/ui/widgets/prime.py:33 #, python-format msgid "Upgrade Now" msgstr "Jetzt abonnieren" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:31 msgid "" "Upload data from the driver facing camera and help improve the driver " "monitoring algorithm." msgstr "" "Daten von der Fahrer‑Kamera hochladen und den Fahrerüberwachungs‑Algorithmus " "verbessern." #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:88 #, python-format msgid "Use Metric System" msgstr "Metersystem verwenden" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:17 msgid "" "Use the openpilot system for adaptive cruise control and lane keep driver " "assistance. Your attention is required at all times to use this feature." msgstr "" "Verwenden Sie openpilot für adaptive Geschwindigkeitsregelung und " "Spurhalteassistenz. Ihre Aufmerksamkeit ist jederzeit erforderlich, um diese " "Funktion zu nutzen." #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:72 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:144 msgid "VEHICLE" msgstr "FAHRZEUG" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:67 #, python-format msgid "VIEW" msgstr "ANSEHEN" #: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:52 #, python-format msgid "Waiting to start" msgstr "Warten auf Start" #: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:19 msgid "" "Warning: This grants SSH access to all public keys in your GitHub settings. " "Never enter a GitHub username other than your own. A comma employee will " "NEVER ask you to add their GitHub username." msgstr "" "Warnung: Dies gewährt SSH‑Zugriff auf alle öffentlichen Schlüssel in Ihren " "GitHub‑Einstellungen. Geben Sie niemals einen anderen GitHub‑Benutzernamen " "als Ihren eigenen ein. Ein comma‑Mitarbeiter wird Sie NIEMALS bitten, seinen " "GitHub‑Benutzernamen hinzuzufügen." #: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:111 #, python-format msgid "Welcome to openpilot" msgstr "Willkommen bei openpilot" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:20 msgid "When enabled, pressing the accelerator pedal will disengage openpilot." msgstr "Wenn aktiviert, deaktiviert das Drücken des Gaspedals openpilot." #: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:44 msgid "Wi-Fi" msgstr "WLAN" #: system/ui/widgets/network.py:144 #, python-format msgid "Wi-Fi Network Metered" msgstr "Getaktetes WLAN‑Netzwerk" #: system/ui/widgets/network.py:314 #, python-format msgid "Wrong password" msgstr "Falsches Passwort" #: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:145 #, python-format msgid "You must accept the Terms and Conditions in order to use openpilot." msgstr "" "Sie müssen die Nutzungsbedingungen akzeptieren, um openpilot zu verwenden." #: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:112 #, python-format msgid "" "You must accept the Terms and Conditions to use openpilot. Read the latest " "terms at https://comma.ai/terms before continuing." msgstr "" "Sie müssen die Nutzungsbedingungen akzeptieren, um openpilot zu verwenden. " "Lesen Sie die aktuellen Bedingungen unter https://comma.ai/terms, bevor Sie " "fortfahren." #: selfdrive/ui/onroad/driver_camera_dialog.py:34 #, python-format msgid "camera starting" msgstr "Kamera startet" #: selfdrive/ui/widgets/prime.py:63 #, python-format msgid "comma prime" msgstr "comma prime" #: system/ui/widgets/network.py:142 #, python-format msgid "default" msgstr "Standard" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:133 #, python-format msgid "down" msgstr "unten" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:106 #, python-format msgid "failed to check for update" msgstr "Überprüfung auf Updates fehlgeschlagen" #: system/ui/widgets/network.py:237 system/ui/widgets/network.py:314 #, python-format msgid "for \"{}\"" msgstr "für „{}“" #: selfdrive/ui/onroad/hud_renderer.py:177 #, python-format msgid "km/h" msgstr "km/h" #: system/ui/widgets/network.py:204 #, python-format msgid "leave blank for automatic configuration" msgstr "für automatische Konfiguration leer lassen" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:134 #, python-format msgid "left" msgstr "links" #: system/ui/widgets/network.py:142 #, python-format msgid "metered" msgstr "getaktet" #: selfdrive/ui/onroad/hud_renderer.py:177 #, python-format msgid "mph" msgstr "mph" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:20 #, python-format msgid "never" msgstr "nie" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:31 #, python-format msgid "now" msgstr "jetzt" #: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:71 #, python-format msgid "openpilot Longitudinal Control (Alpha)" msgstr "openpilot Längsregelung (Alpha)" #: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:51 #, python-format msgid "openpilot Unavailable" msgstr "openpilot nicht verfügbar" #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:158 #, python-format msgid "" "openpilot defaults to driving in chill mode. Experimental mode enables alpha-" "level features that aren't ready for chill mode. Experimental features are " "listed below:

End-to-End Longitudinal Control


Let the driving " "model control the gas and brakes. openpilot will drive as it thinks a human " "would, including stopping for red lights and stop signs. Since the driving " "model decides the speed to drive, the set speed will only act as an upper " "bound. This is an alpha quality feature; mistakes should be expected." "

New Driving Visualization


The driving visualization will " "transition to the road-facing wide-angle camera at low speeds to better show " "some turns. The Experimental mode logo will also be shown in the top right " "corner." msgstr "" "openpilot fährt standardmäßig im Chill‑Modus. Der Experimentalmodus " "aktiviert Funktionen im Alpha‑Status, die für den Chill‑Modus noch nicht " "bereit sind. Die experimentellen Funktionen sind unten aufgeführt:" "

End-to‑End‑Längsregelung


Das Fahrmodell steuert Gas und " "Bremse. openpilot fährt so, wie es einen Menschen einschätzt, einschließlich " "Anhalten an roten Ampeln und Stoppschildern. Da das Modell die " "Geschwindigkeit bestimmt, dient die eingestellte Geschwindigkeit nur als " "Obergrenze. Dies ist eine Alpha‑Funktion; Fehler sind zu erwarten." "

Neue Fahrvisualisierung


Die Visualisierung wechselt bei " "niedriger Geschwindigkeit auf die nach vorn gerichtete Weitwinkelkamera, um " "manche Kurven besser zu zeigen. Das Experimentalmodus‑Logo wird außerdem " "oben rechts angezeigt." #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:165 #, python-format msgid "" "openpilot is continuously calibrating, resetting is rarely required. " "Resetting calibration will restart openpilot if the car is powered on." msgstr "" " Durch Ändern dieser Einstellung wird openpilot neu gestartet, wenn das Auto " "eingeschaltet ist." #: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:20 msgid "" "openpilot learns to drive by watching humans, like you, drive.\n" "\n" "Firehose Mode allows you to maximize your training data uploads to improve " "openpilot's driving models. More data means bigger models, which means " "better Experimental Mode." msgstr "" "openpilot lernt das Fahren, indem es Menschen wie Sie beobachtet.\n" "\n" "Der Firehose‑Modus ermöglicht es Ihnen, Ihre Trainingsdaten‑Uploads zu " "maximieren, um die Fahrmodelle von openpilot zu verbessern. Mehr Daten " "bedeuten größere Modelle – und damit einen besseren Experimentalmodus." #: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:183 #, python-format msgid "openpilot longitudinal control may come in a future update." msgstr "Die openpilot‑Längsregelung könnte in einem zukünftigen Update kommen." #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:26 msgid "" "openpilot requires the device to be mounted within 4° left or right and " "within 5° up or 9° down." msgstr "" "openpilot erfordert, dass das Gerät innerhalb von 4° nach links oder rechts " "und innerhalb von 5° nach oben oder 9° nach unten montiert ist." #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:134 #, python-format msgid "right" msgstr "rechts" #: system/ui/widgets/network.py:142 #, python-format msgid "unmetered" msgstr "unbegrenzt" #: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:133 #, python-format msgid "up" msgstr "oben" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:117 #, python-format msgid "up to date, last checked never" msgstr "Aktuell, zuletzt geprüft: nie" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:115 #, python-format msgid "up to date, last checked {}" msgstr "Aktuell, zuletzt geprüft: {}" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:109 #, python-format msgid "update available" msgstr "Update verfügbar" #: selfdrive/ui/layouts/home.py:169 #, python-format msgid "{} ALERT" msgid_plural "{} ALERTS" msgstr[0] "{} WARNUNG" msgstr[1] "{} WARNUNGEN" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:40 #, python-format msgid "{} day ago" msgid_plural "{} days ago" msgstr[0] "vor {} Tag" msgstr[1] "vor {} Tagen" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:37 #, python-format msgid "{} hour ago" msgid_plural "{} hours ago" msgstr[0] "vor {} Stunde" msgstr[1] "vor {} Stunden" #: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:34 #, python-format msgid "{} minute ago" msgid_plural "{} minutes ago" msgstr[0] "vor {} Minute" msgstr[1] "vor {} Minuten" #: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:111 #, python-format msgid "{} segment of your driving is in the training dataset so far." msgid_plural "{} segments of your driving is in the training dataset so far." msgstr[0] "{} Segment Ihrer Fahrten ist bisher im Trainingsdatensatz." msgstr[1] "{} Segmente Ihrer Fahrten sind bisher im Trainingsdatensatz." #: selfdrive/ui/widgets/prime.py:62 #, python-format msgid "✓ SUBSCRIBED" msgstr "✓ ABONNIERT" #: selfdrive/ui/widgets/setup.py:22 #, python-format msgid "🔥 Firehose Mode 🔥" msgstr "🔥 Firehose‑Modus 🔥"