openpilot/selfdrive/ui/translations/app_es.po
mouxangithub 2270c6d7f1 feat(monitoring): 添加驾驶员分心检测灵敏度设置功能
新增 `DistractionDetectionLevel` 参数以控制驾驶员分心检测的灵敏度等级,并在 `dmonitoringd.py` 和 `helpers.py` 中实现不同等级对应的时间阈值配置。同时更新了相关逻辑以支持动态调整该参数。

fix(toyota): 支持 Toyota Wildlander PHEV 车型接入与控制

增加对 Toyota Wildlander PHEV 的指纹识别、车辆规格定义及接口适配,确保其在 TSS2 平台下的正常运行,并修正部分雷达ACC判断条件。

feat(ui): 优化 Dragonpilot 设置界面选项显示语言一致性

将 Dragonpilot 设置页面中的多个下拉选项文本进行国际化处理,统一使用翻译函数包裹,提升多语言兼容性。

chore(config): 更新 launch 脚本 API 地址并切换 shell 解释器

修改 `launch_openpilot.sh` 使用 `/usr/bin/bash` 作为解释器,并设置自定义 API 与 Athena 服务地址。

refactor(key): 实现 ECU 秘钥提取脚本并写入参数存储

创建 `key.py` 脚本用于通过 UDS 协议从 ECU 提取 SecOC 密钥,并将其保存至系统参数中供后续使用。

docs(vscode): 移除不再使用的终端配置项

清理 `.vscode/settings.json` 文件中过时的 terminal 配置内容。

feat(fonts): 新增中文字体资源文件

添加 `china.ttf` 字体文件以增强 UI 在中文环境下的渲染效果。

build(payload): 添加二进制负载文件

引入新的二进制 payload 文件用于辅助密钥提取流程。
2025-11-14 16:00:25 +08:00

1798 lines
48 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Spanish translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2025 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Automatically generated, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-14 15:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-20 16:35-0700\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:181
#, python-format
msgid " Steering torque response calibration is complete."
msgstr " La calibración de respuesta de par de dirección está completa."
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:179
#, python-format
msgid " Steering torque response calibration is {}% complete."
msgstr " La calibración de respuesta de par de dirección está {}% completa."
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:154
#, python-format
msgid " Your device is pointed {:.1f}° {} and {:.1f}° {}."
msgstr " Tu dispositivo está orientado {:.1f}° {} y {:.1f}° {}."
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:180
#, python-format
msgid " km/h"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:252
#, python-format
msgid " mins"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:117
#, python-format
msgid " mph"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:129
#, python-format
msgid " sec"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:272
#, python-format
msgid " secs"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:203
#, python-format
msgid "### Device ###"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:100
#, python-format
msgid "### Lateral ###"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:142
#, python-format
msgid "### Longitudinal ###"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:97
#, python-format
msgid "### Mazda ###"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:49
#, python-format
msgid "### Toyota / Lexus ###"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:173
#, python-format
msgid "### UI ###"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:73
#, python-format
msgid "### VAG ###"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:43
msgid "--"
msgstr "--"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:246
#, python-format
msgid "0 mins = Immediately"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/widgets/prime.py:47
#, python-format
msgid "1 year of drive storage"
msgstr "1 año de almacenamiento de conducción"
#: selfdrive/ui/widgets/prime.py:47
#, python-format
msgid "24/7 LTE connectivity"
msgstr "Conectividad LTE 24/7"
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:46
msgid "2G"
msgstr "2G"
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:47
msgid "3G"
msgstr "3G"
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:49
msgid "5G"
msgstr "5G"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:28
msgid ""
"<b>WARNING: openpilot longitudinal control is in alpha for this car and will "
"disable Automatic Emergency Braking (AEB).</b><br><br>On this car, openpilot "
"defaults to the car's built-in ACC instead of openpilot's longitudinal "
"control. Enable this to switch to openpilot longitudinal control. Enabling "
"Experimental mode is recommended when enabling openpilot longitudinal "
"control alpha. Changing this setting will restart openpilot if the car is "
"powered on."
msgstr ""
"<b>ADVERTENCIA: el control longitudinal de openpilot está en alpha para este "
"coche y deshabilitará el Frenado Automático de Emergencia (AEB).</"
"b><br><br>En este coche, openpilot usa por defecto el ACC integrado del "
"coche en lugar del control longitudinal de openpilot. Activa esto para "
"cambiar al control longitudinal de openpilot. Se recomienda activar el modo "
"Experimental al habilitar el control longitudinal de openpilot (alpha)."
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:169
#, python-format
msgid "<br><br>Steering lag calibration is complete."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:167
#, python-format
msgid "<br><br>Steering lag calibration is {}% complete."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:138
#, python-format
msgid "ACTIVE"
msgstr "ACTIVO"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:20
msgid ""
"ADB (Android Debug Bridge) allows connecting to your device over USB or over "
"the network. See https://docs.comma.ai/how-to/connect-to-comma for more info."
msgstr ""
"ADB (Android Debug Bridge) permite conectar tu dispositivo por USB o por la "
"red. Consulta https://docs.comma.ai/how-to/connect-to-comma para más "
"información."
#: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:30
msgid "ADD"
msgstr "AÑADIR"
#: system/ui/widgets/network.py:139
#, python-format
msgid "APN Setting"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:109
#, python-format
msgid "Acknowledge Excessive Actuation"
msgstr "Reconocer actuación excesiva"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:153
#, python-format
msgid ""
"Adaptive Coasting Mode (ACM) reduces braking to allow smoother coasting when "
"appropriate."
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:159
#, python-format
msgid "Adaptive Experimental Mode (AEM)"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:160
#, python-format
msgid ""
"Adaptive mode switcher between ACC and Blended based on driving context."
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:74 system/ui/widgets/network.py:95
#, python-format
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:120
#, python-format
msgid "Aggressive"
msgstr "Agresivo"
#: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:116
#, python-format
msgid "Agree"
msgstr "Aceptar"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:199
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:261
#, python-format
msgid "All"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:208
#, python-format
msgid ""
"Allow openpilot to obey right-hand traffic conventions on right driver seat."
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:104
#, python-format
msgid "Allows openpilot to always steer to keep the car in its lane."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:80
#, python-format
msgid "Always-On Driver Monitoring"
msgstr "Supervisión del conductor siempre activa"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:103
#, python-format
msgid "Always-on Lane Keeping Assist (ALKA)"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:230
#, python-format
msgid ""
"An alpha version of openpilot longitudinal control can be tested, along with "
"Experimental mode, on non-release branches."
msgstr ""
"Se puede probar una versión alpha del control longitudinal de openpilot, "
"junto con el modo Experimental, en ramas que no son de lanzamiento."
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:391
#, python-format
msgid "Archived key: \"{}\""
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:208
#, python-format
msgid "Are you sure you want to power off?"
msgstr "¿Seguro que quieres apagar?"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:196
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot?"
msgstr "¿Seguro que quieres reiniciar?"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:290
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reset ALL DP SETTINGS to default?"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:140
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reset calibration?"
msgstr "¿Seguro que quieres restablecer la calibración?"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:308
#, python-format
msgid "Are you sure you want to switch?"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:163
#, python-format
msgid "Are you sure you want to uninstall?"
msgstr "¿Seguro que quieres desinstalar?"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:237
#, python-format
msgid "Audible Alert"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:122
#, python-format
msgid "Auto Lane Change after:"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:245
#, python-format
msgid "Auto Shutdown After"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:90
#, python-format
msgid "Avoid EPS Lockout"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:99 selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:147
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#: selfdrive/ui/widgets/prime.py:38
#, python-format
msgid "Become a comma prime member at connect.comma.ai"
msgstr "Hazte miembro de comma prime en connect.comma.ai"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:136
#, python-format
msgid ""
"Block lane change assist when the system detects the road edge.<br>NOTE: "
"This will show 'Car Detected in Blindspot' warning."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:130
#, python-format
msgid "Bookmark connect.comma.ai to your home screen to use it like an app"
msgstr ""
"Añade connect.comma.ai a tu pantalla de inicio para usarlo como una app"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:89
#, python-format
msgid "CHANGE"
msgstr "CAMBIAR"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:50
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:107
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:118
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:147
#, python-format
msgid "CHECK"
msgstr "COMPROBAR"
#: selfdrive/ui/widgets/exp_mode_button.py:50
#, python-format
msgid "CHILL MODE ON"
msgstr "MODO CHILL ACTIVADO"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:308
#, python-format
msgid "CONFIRM"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:155
#, python-format
msgid "CONNECT"
msgstr "CONECTAR"
#: system/ui/widgets/network.py:377
#, python-format
msgid "CONNECTING..."
msgstr "CONECTAR"
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:72 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:136
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:138 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:140
msgid "CPU"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:326 system/ui/widgets/confirm_dialog.py:23
#: system/ui/widgets/option_dialog.py:35 system/ui/widgets/keyboard.py:81
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:134
#, python-format
msgid "Cellular Metered"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:89
#, python-format
msgid "Change Language"
msgstr "Cambiar idioma"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:163
#, python-format
msgid "Changing this setting will restart openpilot if the car is powered on."
msgstr ""
" Cambiar esta configuración reiniciará openpilot si el coche está encendido."
#: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:129
#, python-format
msgid "Click \"add new device\" and scan the QR code on the right"
msgstr ""
"Haz clic en \"añadir nuevo dispositivo\" y escanea el código QR de la derecha"
#: selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:104
#, python-format
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:49
#, python-format
msgid "Current Version"
msgstr "Versión actual"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:110
#, python-format
msgid "DOWNLOAD"
msgstr "DESCARGAR"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:167
#, python-format
msgid ""
"DTSC automatically adjusts the vehicle's predicted speed based on upcoming "
"road curvature and grip conditions.<br>Originally from the openpilot TACO "
"branch."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:115
#, python-format
msgid "Decline"
msgstr "Rechazar"
#: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:148
#, python-format
msgid "Decline, uninstall openpilot"
msgstr "Rechazar, desinstalar openpilot"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:265
#, python-format
msgid "Delay Starting Loggerd for:"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:266
#, python-format
msgid ""
"Delays the startup of loggerd and its related processes when the device goes "
"on-road.<br>This prevents the initial moments of a drive from being "
"recorded, protecting location privacy at the start of a trip."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:67
msgid "Developer"
msgstr "Desarrollador"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:63
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:277
#, python-format
msgid "Disable Comma Connect"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:278
#, python-format
msgid ""
"Disable Comma connect service if you do not wish to upload / being tracked "
"by the service."
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:214
#, python-format
msgid "Disable Driver Monitoring"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:104
#, python-format
msgid "Disable Logging"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:110
#, python-format
msgid "Disable Updates"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:42
msgid "Disable logging service"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:43
msgid "Disable update service"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:68
#, python-format
msgid "Disengage on Accelerator Pedal"
msgstr "Desactivar con el pedal del acelerador"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:205
#, python-format
msgid "Disengage to Power Off"
msgstr "Desactivar para apagar"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:193
#, python-format
msgid "Disengage to Reboot"
msgstr "Desactivar para reiniciar"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:124
#, python-format
msgid "Disengage to Reset Calibration"
msgstr "Desactivar para restablecer la calibración"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:195
#, python-format
msgid "Display Lead Stats"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:228
#, python-format
msgid "Display Mode"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:40
msgid "Display speed in km/h instead of mph."
msgstr "Mostrar la velocidad en km/h en lugar de mph."
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:196
#, python-format
msgid ""
"Display the statistics of lead car and/or radar tracking points.<br>Lead: "
"Lead stats only<br>Radar: Radar tracking point stats only<br>All: Lead and "
"Radar stats<br>NOTE: Radar option only works on certain vehicle models."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:128
#, python-format
msgid "Distraction Detection Level"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:78
#, python-format
msgid "Dongle ID"
msgstr "ID del dongle"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:52
#, python-format
msgid "Door Auto Lock/Unlock"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:50
#, python-format
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:68
msgid "Dp"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:83
#, python-format
msgid "Driver Camera"
msgstr "Cámara del conductor"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:118
#, python-format
msgid "Driving Personality"
msgstr "Estilo de conducción"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:166
#, python-format
msgid "Dynamic Turn Speed Control (DTSC)"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:123 system/ui/widgets/network.py:139
#, python-format
msgid "EDIT"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:45
msgid "ETH"
msgstr "ETH"
#: selfdrive/ui/widgets/exp_mode_button.py:50
#, python-format
msgid "EXPERIMENTAL MODE ON"
msgstr "MODO EXPERIMENTAL ACTIVADO"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:279
#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:173
#, python-format
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:45
#, python-format
msgid "Enable ADB"
msgstr "Activar ADB"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:152
#, python-format
msgid "Enable Adaptive Coasting Mode (ACM)"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:221
#, python-format
msgid "Enable Beep (Warning)"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:74
#, python-format
msgid "Enable Lane Departure Warnings"
msgstr "Activar advertencias de salida de carril"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:207
#, python-format
msgid "Enable Right-Hand Drive Mode"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:129
#, python-format
msgid "Enable Roaming"
msgstr "Activar openpilot"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:54
#, python-format
msgid "Enable SSH"
msgstr "Activar SSH"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:59
#, python-format
msgid "Enable TSS1 SnG Mod"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:120
#, python-format
msgid "Enable Tethering"
msgstr "Activar advertencias de salida de carril"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:56
#, python-format
msgid "Enable openpilot"
msgstr "Activar openpilot"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:53
#, python-format
msgid ""
"Enable openpilot to auto-lock doors above 20 km/h and auto-unlock when "
"shifting to Park."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:233
#, python-format
msgid ""
"Enable the openpilot longitudinal control (alpha) toggle to allow "
"Experimental mode."
msgstr ""
"Activa el interruptor de control longitudinal de openpilot (alpha) para "
"permitir el modo Experimental."
#: system/ui/widgets/network.py:212
#, python-format
msgid "Enter APN"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:249
#, python-format
msgid "Enter SSID"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:262
#, python-format
msgid "Enter new tethering password"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:245 system/ui/widgets/network.py:322
#, python-format
msgid "Enter password"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:391
#, python-format
msgid "Enter your Car Security Key"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:89
#, python-format
msgid "Enter your GitHub username"
msgstr "Introduce tu nombre de usuario de GitHub"
#: system/ui/widgets/list_view.py:123 system/ui/widgets/list_view.py:160
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:62
#, python-format
msgid "Experimental Mode"
msgstr "Modo experimental"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:225
#, python-format
msgid ""
"Experimental mode is currently unavailable on this car since the car's stock "
"ACC is used for longitudinal control."
msgstr ""
"El modo experimental no está disponible actualmente en este coche, ya que se "
"usa el ACC de fábrica para el control longitudinal."
#: system/ui/widgets/network.py:381
#, python-format
msgid "FORGETTING..."
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:261
#, python-format
msgid "File"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:44
#, python-format
msgid "Finish Setup"
msgstr "Finalizar configuración"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:18
msgid "Firehose Mode"
msgstr "Modo Firehose"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:25
msgid ""
"For maximum effectiveness, bring your device inside and connect to a good "
"USB-C adapter and Wi-Fi weekly.\n"
"\n"
"Firehose Mode can also work while you're driving if connected to a hotspot "
"or unlimited SIM card.\n"
"\n"
"\n"
"Frequently Asked Questions\n"
"\n"
"Does it matter how or where I drive? Nope, just drive as you normally "
"would.\n"
"\n"
"Do all of my segments get pulled in Firehose Mode? No, we selectively pull a "
"subset of your segments.\n"
"\n"
"What's a good USB-C adapter? Any fast phone or laptop charger should be "
"fine.\n"
"\n"
"Does it matter which software I run? Yes, only upstream openpilot (and "
"particular forks) are able to be used for training."
msgstr ""
"Para la máxima efectividad, lleva tu dispositivo al interior y conéctalo "
"semanalmente a un buen adaptador USBC y WiFi.\n"
"\n"
"El Modo Firehose también puede funcionar mientras conduces si está conectado "
"a un hotspot o a una SIM ilimitada.\n"
"\n"
"\n"
"Preguntas frecuentes\n"
"\n"
"¿Importa cómo o dónde conduzco? No, conduce como normalmente lo harías.\n"
"\n"
"¿Se suben todos mis segmentos en el Modo Firehose? No, seleccionamos un "
"subconjunto de tus segmentos.\n"
"\n"
"¿Qué es un buen adaptador USBC? Cualquier cargador rápido de teléfono o "
"laptop sirve.\n"
"\n"
"¿Importa qué software ejecuto? Sí, solo openpilot upstream (y forks "
"particulares) pueden usarse para entrenamiento."
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:72
#, python-format
msgid ""
"Force openpilot to go into onroad/offroad state.<br>(e.g. for update purpose)"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:326 system/ui/widgets/network.py:459
#, python-format
msgid "Forget"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:327
#, python-format
msgid "Forget Wi-Fi Network \"{}\"?"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:72
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:306
#, python-format
msgid "Go Offroad"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:306
#, python-format
msgid "Go Onroad"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:128
#, python-format
msgid "Go to https://connect.comma.ai on your phone"
msgstr "Ve a https://connect.comma.ai en tu teléfono"
#: system/ui/widgets/network.py:155
#, python-format
msgid "Hidden Network"
msgstr "Red"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:176
#, python-format
msgid "Hide HUD When Moves above:"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:140
#, python-format
msgid "INACTIVE: connect to an unmetered network"
msgstr "INACTIVO: conéctate a una red sin límites"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:81
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:53
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:136
#, python-format
msgid "INSTALL"
msgstr "INSTALAR"
#: system/ui/widgets/network.py:150
#, python-format
msgid "IP Address"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:53
#, python-format
msgid "Install Update"
msgstr "Instalar actualización"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:381
#, python-format
msgid ""
"Invalid key format. Key must contain only hexadecimal characters (0-9, a-f)."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:62
#, python-format
msgid "Joystick Debug Mode"
msgstr "Modo de depuración de joystick"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:375
#, python-format
msgid "Key cannot be empty."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:378
#, python-format
msgid "Key must be exactly 32 characters long. Current length: {} characters."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:29
msgid "LOADING"
msgstr "CARGANDO"
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:48
msgid "LTE"
msgstr "LTE"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:110
#, python-format
msgid "Lane Change Assist At:"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:199
#, python-format
msgid "Lead"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:130
#, python-format
msgid "Lenient"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:70
#, python-format
msgid "Longitudinal Maneuver Mode"
msgstr "Modo de maniobra longitudinal"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:230
#, python-format
msgid "MAIN+"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:230
#, python-format
msgid "MAIN-"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/onroad/hud_renderer.py:148
#, python-format
msgid "MAX"
msgstr "MÁX"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:76
#, python-format
msgid "MQB A0 SnG Mod"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:75
#, python-format
msgid ""
"Maximize your training data uploads to improve openpilot's driving models."
msgstr ""
"Maximiza tus cargas de datos de entrenamiento para mejorar los modelos de "
"conducción de openpilot."
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:130
#, python-format
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:78
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:79
#, python-format
msgid "N/A"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:144
msgid "NO"
msgstr "NO"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:64
msgid "Network"
msgstr "Red"
#: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:114
#, python-format
msgid "No SSH keys found"
msgstr "No se encontraron claves SSH"
#: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:126
#, python-format
msgid "No SSH keys found for user '{}'"
msgstr "No se encontraron claves SSH para el usuario '{username}'"
#: selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:320
#, python-format
msgid "No release notes available."
msgstr "No hay notas de versión disponibles."
#: system/ui/widgets/confirm_dialog.py:93 system/ui/widgets/html_render.py:263
#, python-format
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:73 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:146
msgid "ONLINE"
msgstr "EN LÍNEA"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:230
#, python-format
msgid "OP+"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:230
#, python-format
msgid "OP-"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:118
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:130
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:184
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:199
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:241
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:253
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:261
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:273
#, python-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:123
#, python-format
msgid "Off = Disable Auto Lane Change."
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:111
#, python-format
msgid "Off = Disable LCA.<br>1 mph = 1.2 km/h."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:72
#, python-format
msgid "On/Off Road"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:20
#, python-format
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62
#, python-format
msgid "PAIR"
msgstr "EMPAREJAR"
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:144
msgid "PANDA"
msgstr "PANDA"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:83
#, python-format
msgid "PQ Steering Patch"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:83
#, python-format
msgid "PREVIEW"
msgstr "VISTA PREVIA"
#: selfdrive/ui/widgets/prime.py:44
#, python-format
msgid "PRIME FEATURES:"
msgstr "FUNCIONES PRIME:"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62
#, python-format
msgid "Pair Device"
msgstr "Emparejar dispositivo"
#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:19
#, python-format
msgid "Pair device"
msgstr "Emparejar dispositivo"
#: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:103
#, python-format
msgid "Pair your device to your comma account"
msgstr "Empareja tu dispositivo con tu cuenta de comma"
#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:48 selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:27
#, python-format
msgid ""
"Pair your device with comma connect (connect.comma.ai) and claim your comma "
"prime offer."
msgstr ""
"Empareja tu dispositivo con comma connect (connect.comma.ai) y reclama tu "
"oferta de comma prime."
#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:91
#, python-format
msgid "Please connect to Wi-Fi to complete initial pairing"
msgstr "Conéctate a WiFi para completar el emparejamiento inicial"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:69
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:208
#, python-format
msgid "Power Off"
msgstr "Apagar"
#: system/ui/widgets/network.py:144
#, python-format
msgid "Prevent large data uploads when on a metered Wi-Fi connection"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:135
#, python-format
msgid "Prevent large data uploads when on a metered cellular connection"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:28
msgid ""
"Preview the driver facing camera to ensure that driver monitoring has good "
"visibility. (vehicle must be off)"
msgstr ""
"Previsualiza la cámara hacia el conductor para asegurarte de que la "
"supervisión del conductor tenga buena visibilidad. (el vehículo debe estar "
"apagado)"
#: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:161
#, python-format
msgid "QR Code Error"
msgstr "Error de código QR"
#: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:31
msgid "REMOVE"
msgstr "ELIMINAR"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:40
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65
#, python-format
msgid "RESET"
msgstr "RESTABLECER"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:86
#, python-format
msgid "REVIEW"
msgstr "REVISAR"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:199
#, python-format
msgid "Radar"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:188
#, python-format
msgid "Rainbow Driving Path like Tesla"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:69
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:196
#, python-format
msgid "Reboot"
msgstr "Reiniciar"
#: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:66
#, python-format
msgid "Reboot Device"
msgstr "Reiniciar dispositivo"
#: selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:112
#, python-format
msgid "Reboot and Update"
msgstr "Reiniciar y actualizar"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:28
msgid ""
"Receive alerts to steer back into the lane when your vehicle drifts over a "
"detected lane line without a turn signal activated while driving over 31 mph "
"(50 km/h)."
msgstr ""
"Recibe alertas para volver al carril cuando tu vehículo se desvíe sobre una "
"línea de carril detectada sin la direccional activada mientras conduces a "
"más de 31 mph (50 km/h)."
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:86
#, python-format
msgid "Record and Upload Driver Camera"
msgstr "Grabar y subir cámara del conductor"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:92
#, python-format
msgid "Record and Upload Microphone Audio"
msgstr "Grabar y subir audio del micrófono"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:41
msgid ""
"Record and store microphone audio while driving. The audio will be included "
"in the dashcam video in comma connect."
msgstr ""
"Grabar y almacenar audio del micrófono mientras conduces. El audio se "
"incluirá en el video de la dashcam en comma connect."
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:88
#, python-format
msgid "Regulatory"
msgstr "Reglamentario"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:120
#, python-format
msgid "Relaxed"
msgstr "Relajado"
#: selfdrive/ui/widgets/prime.py:47
#, python-format
msgid "Remote access"
msgstr "Acceso remoto"
#: selfdrive/ui/widgets/prime.py:47
#, python-format
msgid "Remote snapshots"
msgstr "Capturas remotas"
#: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:123
#, python-format
msgid "Request timed out"
msgstr "Se agotó el tiempo de espera de la solicitud"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:290
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:140
#, python-format
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65
#, python-format
msgid "Reset Calibration"
msgstr "Restablecer calibración"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:39
#, python-format
msgid "Reset DP Settings"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:41
#, python-format
msgid "Reset dragonpilot settings to default and restart the device."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:86
#, python-format
msgid "Review Training Guide"
msgstr "Revisar guía de entrenamiento"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:30
msgid "Review the rules, features, and limitations of openpilot"
msgstr "Revisa las reglas, funciones y limitaciones de openpilot"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:135
#, python-format
msgid "Road Edge Detection (RED)"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:48
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:61
#, python-format
msgid "SELECT"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:59
#, python-format
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:318
#, python-format
msgid "Scanning Wi-Fi networks..."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:81
#, python-format
msgid "SecOCKey Install"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:146
#, python-format
msgid ""
"See https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon for more "
"information."
msgstr ""
#: system/ui/widgets/option_dialog.py:36
#, python-format
msgid "Select"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:274
#, python-format
msgid "Select a Make"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:292
#, python-format
msgid "Select a Model"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:183
#, python-format
msgid "Select a branch"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:112
#, python-format
msgid "Select a language"
msgstr "Selecciona un idioma"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:79
#, python-format
msgid "Serial"
msgstr "Número de serie"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:33
msgid ""
"Set how sensitive the driver distraction detection should be. Strict: Very "
"sensitive, warns on minor distractions. Moderate: Balanced between "
"sensitivity and false positives. Lenient: Only alerts on clear distractions. "
"Off: Disable Driver Distraction Detection and Control."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:91
#, python-format
msgid "Show"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:91
#, python-format
msgid "Show Last Errors"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:106
#, python-format
msgid "Snooze Update"
msgstr "Posponer actualización"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:66
msgid "Software"
msgstr "Software"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:120
#, python-format
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:23
msgid ""
"Standard is recommended. In aggressive mode, openpilot will follow lead cars "
"closer and be more aggressive with the gas and brake. In relaxed mode "
"openpilot will stay further away from lead cars. On supported cars, you can "
"cycle through these personalities with your steering wheel distance button."
msgstr ""
"Se recomienda Estándar. En modo agresivo, openpilot seguirá más de cerca a "
"los coches delanteros y será más agresivo con el acelerador y el freno. En "
"modo relajado, openpilot se mantendrá más lejos de los coches delanteros. En "
"coches compatibles, puedes cambiar entre estas personalidades con el botón "
"de distancia del volante."
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:230
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:241
#, python-format
msgid "Std."
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:232
#, python-format
msgid ""
"Std.: Stock behavior.<br>MAIN+: ACC MAIN on = Display ON.<br>OP+: OP enabled "
"= Display ON.<br>MAIN-: ACC MAIN on = Display OFF<br>OP-: OP enabled = "
"Display OFF."
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:238
#, python-format
msgid ""
"Std.: Stock behaviour.<br>Warning: Only emits sound when there is a warning."
"<br>Off: Does not emit any sound at all."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:130
#, python-format
msgid "Strict"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:388
#, python-format
msgid ""
"Success!\n"
"Restart comma to have openpilot use the key"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:59
#: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:65
#, python-format
msgid "System Unresponsive"
msgstr "Sistema sin respuesta"
#: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:58
#, python-format
msgid "TAKE CONTROL IMMEDIATELY"
msgstr "TOME EL CONTROL INMEDIATAMENTE"
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:71 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:126
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:128 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:130
msgid "TEMP"
msgstr "TEMP"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:61
#, python-format
msgid "Target Branch"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:124
#, python-format
msgid "Tethering Password"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:31
msgid ""
"The driver monitoring system can be toggled on/off, but long-term activation "
"is recommended"
msgstr ""
"El sistema de monitoreo del conductor se puede activar/desactivar, pero se "
"recomienda mantenerlo activado de forma continua."
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:177
#, python-format
msgid ""
"To prevent screen burn-in, hide Speed, MAX Speed, and Steering/DM Icons when "
"the car moves.<br>Off = Stock Behavior<br>1 km/h = 0.6 mph"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:65
msgid "Toggles"
msgstr "Interruptores"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:72
#, python-format
msgid "UNINSTALL"
msgstr "DESINSTALAR"
#: selfdrive/ui/layouts/home.py:156
#, python-format
msgid "UPDATE"
msgstr "ACTUALIZAR"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:215
#, python-format
msgid "USE AT YOUR OWN RISK."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:72
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:163
#, python-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstalar"
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:117
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:48
#, python-format
msgid "Updates are only downloaded while the car is off."
msgstr "Las actualizaciones solo se descargan cuando el coche está apagado."
#: selfdrive/ui/widgets/prime.py:33
#, python-format
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Mejorar ahora"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:39
msgid ""
"Upload data from the driver facing camera and help improve the driver "
"monitoring algorithm."
msgstr ""
"Sube datos de la cámara orientada al conductor y ayuda a mejorar el "
"algoritmo de supervisión del conductor."
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:222
#, python-format
msgid "Use Buzzer for audiable alerts."
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:145
#, python-format
msgid "Use External Radar"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:98
#, python-format
msgid "Use Metric System"
msgstr "Usar sistema métrico"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:66
#, python-format
msgid "Use Stock Longitudinal Control"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:18
msgid ""
"Use the openpilot system for adaptive cruise control and lane keep driver "
"assistance. Your attention is required at all times to use this feature."
msgstr ""
"Usa el sistema openpilot para control de crucero adaptativo y asistencia de "
"mantenimiento de carril. Tu atención se requiere en todo momento para usar "
"esta función."
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:73 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:146
msgid "VEHICLE"
msgstr "VEHÍCULO"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:88
#, python-format
msgid "VIEW"
msgstr "VER"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:48
#, python-format
msgid "Vehicle Model"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:245
#, python-format
msgid "Vehicle Model list is not a valid format."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:239
#, python-format
msgid "Vehicle Model list not found."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:52
#, python-format
msgid "Waiting to start"
msgstr "Esperando para iniciar"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:241
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:24
msgid ""
"Warning: This grants SSH access to all public keys in your GitHub settings. "
"Never enter a GitHub username other than your own. A comma employee will "
"NEVER ask you to add their GitHub username."
msgstr ""
"Advertencia: Esto otorga acceso SSH a todas las claves públicas en tu "
"configuración de GitHub. Nunca introduzcas un nombre de usuario de GitHub "
"que no sea el tuyo. Un empleado de comma NUNCA te pedirá que agregues su "
"nombre de usuario de GitHub."
#: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:111
#, python-format
msgid "Welcome to openpilot"
msgstr "Bienvenido a openpilot"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:21
msgid "When enabled, pressing the accelerator pedal will disengage openpilot."
msgstr ""
"Cuando está activado, al presionar el pedal del acelerador se desactivará "
"openpilot."
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:189
#, python-format
msgid "Why not?"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:44
msgid "Wi-Fi"
msgstr "WiFi"
#: system/ui/widgets/network.py:144
#, python-format
msgid "Wi-Fi Network Metered"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:322
#, python-format
msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:145
#, python-format
msgid "You must accept the Terms and Conditions in order to use openpilot."
msgstr "Debes aceptar los Términos y Condiciones para poder usar openpilot."
#: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:112
#, python-format
msgid ""
"You must accept the Terms and Conditions to use openpilot. Read the latest "
"terms at https://comma.ai/terms before continuing."
msgstr ""
"Debes aceptar los Términos y Condiciones para usar openpilot. Lee los "
"términos más recientes en https://comma.ai/terms antes de continuar."
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:49
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:234
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:251
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:254
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:264
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:267
#, python-format
msgid "[AUTO DETECT]"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/onroad/driver_camera_dialog.py:34
#, python-format
msgid "camera starting"
msgstr "iniciando cámara"
#: selfdrive/ui/widgets/prime.py:63
#, python-format
msgid "comma prime"
msgstr "comma prime"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:257
#, python-format
msgid "dashy"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:258
#, python-format
msgid ""
"dashy - dragonpilot's all-in-one system hub for you.<br><br>Visit http://"
"<device_ip>:5088 to access.<br><br>Off - Turn off dashy completely.<br>File: "
"File Manager only.<br>All: File Manager + Live Stream."
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:142
#, python-format
msgid "default"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:154
#, python-format
msgid "down"
msgstr "abajo"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:106
#, python-format
msgid "failed to check for update"
msgstr "Error al buscar actualizaciones"
#: system/ui/widgets/network.py:245 system/ui/widgets/network.py:322
#, python-format
msgid "for \"{}\""
msgstr ""
#: selfdrive/ui/onroad/hud_renderer.py:177
#, python-format
msgid "km/h"
msgstr "km/h"
#: system/ui/widgets/network.py:212
#, python-format
msgid "leave blank for automatic configuration"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:155
#, python-format
msgid "left"
msgstr "izquierda"
#: system/ui/widgets/network.py:142
#, python-format
msgid "metered"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/onroad/hud_renderer.py:177
#, python-format
msgid "mph"
msgstr "mph"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:20
#, python-format
msgid "never"
msgstr "nunca"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:31
#, python-format
msgid "now"
msgstr "ahora"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:77
#, python-format
msgid "openpilot Longitudinal Control (Alpha)"
msgstr "Control longitudinal de openpilot (Alpha)"
#: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:51
#, python-format
msgid "openpilot Unavailable"
msgstr "openpilot no disponible"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:202
#, python-format
msgid ""
"openpilot defaults to driving in chill mode. Experimental mode enables alpha-"
"level features that aren't ready for chill mode. Experimental features are "
"listed below:<br><h4>End-to-End Longitudinal Control</h4><br>Let the driving "
"model control the gas and brakes. openpilot will drive as it thinks a human "
"would, including stopping for red lights and stop signs. Since the driving "
"model decides the speed to drive, the set speed will only act as an upper "
"bound. This is an alpha quality feature; mistakes should be expected."
"<br><h4>New Driving Visualization</h4><br>The driving visualization will "
"transition to the road-facing wide-angle camera at low speeds to better show "
"some turns. The Experimental mode logo will also be shown in the top right "
"corner."
msgstr ""
"openpilot conduce por defecto en modo chill. El modo Experimental habilita "
"funciones de nivel alpha que no están listas para el modo chill. Las "
"funciones experimentales se enumeran a continuación:<br><h4>Control "
"longitudinal de extremo a extremo</h4><br>Deja que el modelo de conducción "
"controle el acelerador y los frenos. openpilot conducirá como piensa que lo "
"haría un humano, incluyendo detenerse en luces rojas y señales de alto. Dado "
"que el modelo decide la velocidad a la que conducir, la velocidad "
"establecida solo actuará como límite superior. Esta es una función de "
"calidad alpha; se deben esperar errores.<br><h4>Nueva visualización de "
"conducción</h4><br>La visualización de conducción hará la transición a la "
"cámara gran angular orientada a la carretera a bajas velocidades para "
"mostrar mejor algunos giros. El logotipo del modo Experimental también se "
"mostrará en la esquina superior derecha."
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:186
#, python-format
msgid ""
"openpilot is continuously calibrating, resetting is rarely required. "
"Resetting calibration will restart openpilot if the car is powered on."
msgstr ""
" Cambiar esta configuración reiniciará openpilot si el coche está encendido."
#: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:20
msgid ""
"openpilot learns to drive by watching humans, like you, drive.\n"
"\n"
"Firehose Mode allows you to maximize your training data uploads to improve "
"openpilot's driving models. More data means bigger models, which means "
"better Experimental Mode."
msgstr ""
"openpilot aprende a conducir observando a humanos, como tú, conducir.\n"
"\n"
"El Modo Firehose te permite maximizar tus cargas de datos de entrenamiento "
"para mejorar los modelos de conducción de openpilot. Más datos significan "
"modelos más grandes, lo que significa un mejor Modo Experimental."
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:227
#, python-format
msgid "openpilot longitudinal control may come in a future update."
msgstr ""
"El control longitudinal de openpilot podría llegar en una actualización "
"futura."
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:29
msgid ""
"openpilot requires the device to be mounted within 4° left or right and "
"within 5° up or 9° down."
msgstr ""
"openpilot requiere que el dispositivo esté montado dentro de 4° a izquierda "
"o derecha y dentro de 5° hacia arriba o 9° hacia abajo."
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:155
#, python-format
msgid "right"
msgstr "derecha"
#: system/ui/widgets/network.py:142
#, python-format
msgid "unmetered"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:154
#, python-format
msgid "up"
msgstr "arriba"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:117
#, python-format
msgid "up to date, last checked never"
msgstr "actualizado, última comprobación: nunca"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:115
#, python-format
msgid "up to date, last checked {}"
msgstr "actualizado, última comprobación: {}"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:109
#, python-format
msgid "update available"
msgstr "actualización disponible"
#: selfdrive/ui/layouts/home.py:170
#, python-format
msgid "{} ALERT"
msgid_plural "{} ALERTS"
msgstr[0] "{} ALERTA"
msgstr[1] "{} ALERTAS"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:40
#, python-format
msgid "{} day ago"
msgid_plural "{} days ago"
msgstr[0] "hace {} día"
msgstr[1] "hace {} días"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:37
#, python-format
msgid "{} hour ago"
msgid_plural "{} hours ago"
msgstr[0] "hace {} hora"
msgstr[1] "hace {} horas"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:34
#, python-format
msgid "{} minute ago"
msgid_plural "{} minutes ago"
msgstr[0] "hace {} minuto"
msgstr[1] "hace {} minutos"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:111
#, python-format
msgid "{} segment of your driving is in the training dataset so far."
msgid_plural "{} segments of your driving is in the training dataset so far."
msgstr[0] ""
"{} segmento de tu conducción está en el conjunto de entrenamiento hasta "
"ahora."
msgstr[1] ""
"{} segmentos de tu conducción están en el conjunto de entrenamiento hasta "
"ahora."
#: selfdrive/ui/widgets/prime.py:62
#, python-format
msgid "✓ SUBSCRIBED"
msgstr "✓ SUSCRITO"
#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:22
#, python-format
msgid "🔥 Firehose Mode 🔥"
msgstr "🔥 Modo Firehose 🔥"
#~ msgid "ERROR"
#~ msgstr "ERROR"
#~ msgid "Firehose"
#~ msgstr "Firehose"
#~ msgid "GOOD"
#~ msgstr "BUENO"
#~ msgid "HIGH"
#~ msgstr "ALTO"
#~ msgid "OFFLINE"
#~ msgstr "SIN CONEXIÓN"