将原有 TOYOTA_WILDLANDER 车型标识重命名为 TOYOTA_WILDLANDER_PHEV, 并更新相关指纹、平台名称和测试路由配置。同时增加该车型的 SRS 和 Hybrid ECU 固件版本信息。 此外,修改 dmonitoringd.py 中的监控逻辑,使在 always_on 模式下也能执行 DM.run_step 流程。 还更新了 launch_openpilot.sh 中的 API 和 ATHENA 服务地址。
2415 lines
100 KiB
XML
2415 lines
100 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1" language="zh_CN">
|
||
<context>
|
||
<name>AbstractAlert</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>关闭</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reboot and Update</source>
|
||
<translation>重启并更新</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AdvancedNetworking</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Back</source>
|
||
<translation>返回</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable Tethering</source>
|
||
<translation>启用WiFi热点</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tethering Password</source>
|
||
<translation>WiFi热点密码</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>EDIT</source>
|
||
<translation>编辑</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enter new tethering password</source>
|
||
<translation>输入新的WiFi热点密码</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>IP Address</source>
|
||
<translation>IP 地址</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable Roaming</source>
|
||
<translation>启用数据漫游</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>APN Setting</source>
|
||
<translation>APN 设置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enter APN</source>
|
||
<translation>输入 APN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>leave blank for automatic configuration</source>
|
||
<translation>留空以自动配置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cellular Metered</source>
|
||
<translation>按流量计费的手机移动网络</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hidden Network</source>
|
||
<translation>隐藏的网络</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CONNECT</source>
|
||
<translation>连线</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enter SSID</source>
|
||
<translation>输入 SSID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enter password</source>
|
||
<translation>输入密码</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>for "%1"</source>
|
||
<translation>网络名称:"%1"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Prevent large data uploads when on a metered cellular connection</source>
|
||
<translation>在按流量计费的移动网络上,防止上传大数据</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>default</source>
|
||
<translation>默认</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>metered</source>
|
||
<translation>按流量计费</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>unmetered</source>
|
||
<translation>不按流量计费</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wi-Fi Network Metered</source>
|
||
<translation>按流量计费的 WLAN 网络</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Prevent large data uploads when on a metered Wi-Fi connection</source>
|
||
<translation>在按流量计费的 WLAN 网络上,防止上传大数据</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AutoLaneChangeTimer</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto Lane Change by Blinker</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">通过转向灯自动变道</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Set a timer to delay the auto lane change operation when the blinker is used. No nudge on the steering wheel is required to auto lane change if a timer is set. Default is Nudge.
|
||
Please use caution when using this feature. Only use the blinker when traffic and road conditions permit.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">设置定时器以在使用转向灯时延迟自动变道操作。若设置了定时器,无需轻推方向盘即可实现自动变道。默认设置为需轻推方向盘。
|
||
|
||
使用此功能时请务必谨慎。仅在交通和道路条件允许时使用转向灯。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>s</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">系统消息:请提供需要翻译的英文内容。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Off</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">关闭</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Nudge</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">轻推</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Nudgeless</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">无需轻推</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Brightness</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Brightness</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">亮度</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Overrides the brightness of the device.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">覆盖设备的亮度设置。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto (Dark)</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">自动(深色)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">自动</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfirmationDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Ok</source>
|
||
<translation>好的</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>取消</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DeclinePage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Back</source>
|
||
<translation>返回</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Decline, uninstall %1</source>
|
||
<translation>拒绝并卸载%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You must accept the Terms and Conditions in order to use sunnypilot.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">您必须接受条款与条件才能使用sunnypilot。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DeveloperPanel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Joystick Debug Mode</source>
|
||
<translation>摇杆调试模式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Longitudinal Maneuver Mode</source>
|
||
<translation>纵向操控测试模式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>openpilot Longitudinal Control (Alpha)</source>
|
||
<translation>openpilot纵向控制(Alpha 版)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WARNING: openpilot longitudinal control is in alpha for this car and will disable Automatic Emergency Braking (AEB).</source>
|
||
<translation>警告:此车辆的 openpilot 纵向控制功能目前处于Alpha版本,使用此功能将会停用自动紧急制动(AEB)功能。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable ADB</source>
|
||
<translation>启用 ADB</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ADB (Android Debug Bridge) allows connecting to your device over USB or over the network. See https://docs.comma.ai/how-to/connect-to-comma for more info.</source>
|
||
<translation>ADB(Android调试桥接)允许通过USB或网络连接到您的设备。更多信息请参见 [https://docs.comma.ai/how-to/connect-to-comma](https://docs.comma.ai/how-to/connect-to-comma)。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>On this car, sunnypilot defaults to the car's built-in ACC instead of openpilot's longitudinal control. Enable this to switch to openpilot longitudinal control. Enabling Experimental mode is recommended when enabling openpilot longitudinal control alpha.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">在这款车型上,sunnypilot默认使用车辆自带的ACC系统,而非openpilot的纵向控制功能。启用此项可切换至openpilot纵向控制。建议在启用openpilot纵向控制测试版时,同时开启实验模式。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DeveloperPanelSP</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Show Advanced Controls</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">显示高级控制选项</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Toggle visibility of advanced sunnypilot controls.
|
||
This only toggles the visibility of the controls; it does not toggle the actual control enabled/disabled state.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">切换高级SunnyPilot控制项的可见性。
|
||
此操作仅切换控制项的显示状态,不会改变实际控制功能的启用或禁用状态。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable GitHub runner service</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">启用GitHub运行器服务</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enables or disables the github runner service.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">启用或禁用GitHub运行器服务。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable Quickboot Mode</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">启用快速启动模式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error Log</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">错误日志</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>VIEW</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">视图</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>View the error log for sunnypilot crashes.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">查看sunnypilot崩溃的错误日志。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>When toggled on, this creates a prebuilt file to allow accelerated boot times. When toggled off, it immediately removes the prebuilt file so compilation of locally edited cpp files can be made. <br><br><b>To edit C++ files locally on device, you MUST first turn off this toggle so the changes can recompile.</b></source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">启用此选项后,会生成预编译文件以加速启动过程。关闭时,系统将立即删除预编译文件,以便能够重新编译本地修改的C++文件。<br><br><b>若需在设备上本地编辑C++文件,必须首先关闭此选项,更改内容才能被重新编译。</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Quickboot mode requires updates to be disabled.<br>Enable 'Disable Updates' in the Software panel first.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">快速启动模式需要禁用更新功能。<br>请先在软件面板中启用“禁用更新”选项。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DevicePanel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Dongle ID</source>
|
||
<translation>设备ID(Dongle ID)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>N/A</source>
|
||
<translation>N/A</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Serial</source>
|
||
<translation>序列号</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Driver Camera</source>
|
||
<translation>驾驶员摄像头</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>PREVIEW</source>
|
||
<translation>预览</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Preview the driver facing camera to ensure that driver monitoring has good visibility. (vehicle must be off)</source>
|
||
<translation>打开并预览驾驶员摄像头,以确保驾驶员监控具有良好视野。(仅熄火时可用)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reset Calibration</source>
|
||
<translation>重置设备校准</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>RESET</source>
|
||
<translation>重置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Are you sure you want to reset calibration?</source>
|
||
<translation>您确定要重置设备校准吗?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Review Training Guide</source>
|
||
<translation>新手指南</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>REVIEW</source>
|
||
<translation>查看</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Are you sure you want to review the training guide?</source>
|
||
<translation>您确定要查看新手指南吗?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Regulatory</source>
|
||
<translation>监管信息</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>VIEW</source>
|
||
<translation>查看</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Change Language</source>
|
||
<translation>切换语言</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CHANGE</source>
|
||
<translation>切换</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select a language</source>
|
||
<translation>选择语言</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reboot</source>
|
||
<translation>重启</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Power Off</source>
|
||
<translation>关机</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> Your device is pointed %1° %2 and %3° %4.</source>
|
||
<translation> 您的设备校准为%1° %2、%3° %4。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>down</source>
|
||
<translation>朝下</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>up</source>
|
||
<translation>朝上</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>left</source>
|
||
<translation>朝左</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>right</source>
|
||
<translation>朝右</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Are you sure you want to reboot?</source>
|
||
<translation>您确定要重新启动吗?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disengage to Reboot</source>
|
||
<translation>取消openpilot以重新启动</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Are you sure you want to power off?</source>
|
||
<translation>您确定要关机吗?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disengage to Power Off</source>
|
||
<translation>取消openpilot以关机</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reset</source>
|
||
<translation>重置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Review</source>
|
||
<translation>预览</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pair your device with comma connect (connect.comma.ai) and claim your comma prime offer.</source>
|
||
<translation>将您的设备与comma connect (connect.comma.ai)配对并领取您的comma prime优惠。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pair Device</source>
|
||
<translation>配对设备</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>PAIR</source>
|
||
<translation>配对</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disengage to Reset Calibration</source>
|
||
<translation>解除以重置校准</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>openpilot is continuously calibrating, resetting is rarely required. Resetting calibration will restart openpilot if the car is powered on.</source>
|
||
<translation>openpilot 会持续进行校准,因此很少需要重置。如果车辆电源已开启,重置校准会重新启动 openpilot。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>
|
||
|
||
Steering lag calibration is %1% complete.</source>
|
||
<translation>
|
||
|
||
转向延迟校准已完成 %1%。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>
|
||
|
||
Steering lag calibration is complete.</source>
|
||
<translation>
|
||
|
||
转向延迟校准已完成。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> Steering torque response calibration is %1% complete.</source>
|
||
<translation> 转向扭矩响应校准已完成 %1%。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> Steering torque response calibration is complete.</source>
|
||
<translation> 转向扭矩响应校准已完成。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Review the rules, features, and limitations of sunnypilot</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">sunnypilot 是一款基于开源自动驾驶系统 openpilot 的增强型分支,旨在提供更多定制化功能和优化体验。以下是其主要规则、功能与限制的概述:
|
||
|
||
### 规则
|
||
1. **安全第一**:始终将驾驶安全置于首位,系统仅为辅助工具,驾驶员需全程保持注意力。
|
||
2. **合法使用**:遵守当地交通法规,仅在允许的区域和条件下启用辅助驾驶功能。
|
||
3. **定期更新**:保持软件为最新版本,以获取功能改进和安全补丁。
|
||
|
||
### 主要功能
|
||
1. **增强型自适应巡航控制(ACC)**:支持更平滑的加减速和更广的跟车范围。
|
||
2. **车道居中辅助(LKA)优化**:提供更精准的车道保持能力,包括弯道辅助。
|
||
3. **自定义驾驶模式**:允许用户调整跟车距离、转向灵敏度等参数。
|
||
4. **交通标志识别支持**:部分版本可识别限速等标志并自动调整车速。
|
||
5. **用户界面个性化**:可修改显示信息与提示音,提升交互体验。
|
||
|
||
### 限制
|
||
1. **硬件依赖**:需兼容的车辆和硬件(如特定型号的行车记录仪或控制器)。
|
||
2. **非全自动驾驶**:无法处理所有道路场景(如复杂交叉路口或施工区域)。
|
||
3. **天气与能见度影响**:恶劣天气(如大雨、浓雾)可能降低系统性能。
|
||
4. **责任归属**:用户对驾驶行为负全部责任,开发者不承担事故相关法律风险。
|
||
5. **兼容性局限**:并非支持所有车型,需查阅官方列表确认适配情况。
|
||
|
||
建议通过官方社区或文档获取详细操作指南和最新动态。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>sunnypilot requires the device to be mounted within 4° left or right and within 5° up or 9° down.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">sunnypilot要求设备安装时左右偏差不超过4°,上下偏差不超过5°上或9°下。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DevicePanelSP</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Quiet Mode</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">静音模式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Driver Camera Preview</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">驾驶员摄像头预览</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Training Guide</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">培训指南</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Regulatory</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">合规性</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Language</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">语言</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reset Settings</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">重置设置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Are you sure you want to review the training guide?</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">您确定要查看培训指南吗?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Review</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">审核</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select a language</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">选择语言</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wake-Up Behavior</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">唤醒行为</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Interactivity Timeout</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">交互超时</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Apply a custom timeout for settings UI.
|
||
This is the time after which settings UI closes automatically if user is not interacting with the screen.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">为设置界面应用自定义超时时间。
|
||
此时间设定后,若用户未与屏幕交互,设置界面将自动关闭。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reboot</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">重启</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Power Off</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">关机</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Offroad Mode</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">越野模式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Are you sure you want to exit Always Offroad mode?</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">您确定要退出“始终越野”模式吗?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Confirm</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">确认</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Are you sure you want to enter Always Offroad mode?</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">您确定要进入“始终越野”模式吗?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disengage to Enter Always Offroad Mode</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">解除以进入始终越野模式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Are you sure you want to reset all sunnypilot settings to default? Once the settings are reset, there is no going back.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">您确定要将所有sunnypilot设置重置为默认值吗?一旦重置设置,将无法恢复。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reset</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">重置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The reset cannot be undone. You have been warned.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">重置操作无法撤销。您已被警告。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Exit Always Offroad</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">始终禁止退出越野模式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Always Offroad</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">始终越野</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>⁍ Default: Device will boot/wake-up normally & will be ready to engage.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">⁍ 默认:设备将正常启动/唤醒,并准备就绪以启用。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>⁍ Offroad: Device will be in Always Offroad mode after boot/wake-up.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">⁍ 越野模式:设备在启动/唤醒后将始终处于越野模式。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Controls state of the device after boot/sleep.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">控制设备在启动/休眠后的状态。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DriveStats</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Drives</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">驾驶</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hours</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">小时</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ALL TIME</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">总时间</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>PAST WEEK</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">过去一周</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>KM</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">公里</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Miles</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">英里</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DriverViewWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<source>camera starting</source>
|
||
<translation>正在启动相机</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ExitOffroadButton</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Are you sure you want to exit Always Offroad mode?</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">您确定要退出始终越野模式吗?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Confirm</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">确认</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>EXIT ALWAYS OFFROAD MODE</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">始终退出越野模式</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ExperimentalModeButton</name>
|
||
<message>
|
||
<source>EXPERIMENTAL MODE ON</source>
|
||
<translation>试验模式运行</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CHILL MODE ON</source>
|
||
<translation>轻松模式运行</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FirehosePanel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Firehose Mode: ACTIVE</source>
|
||
<translation>Firehose 模式:激活中</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ACTIVE</source>
|
||
<translation>激活中</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source><b>%n segment(s)</b> of your driving is in the training dataset so far.</source>
|
||
<translation>
|
||
<numerusform><b>目前已有 %n 段</b> 您的驾驶数据被纳入训练数据集。</numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><span stylesheet='font-size: 60px; font-weight: bold; color: #e74c3c;'>INACTIVE</span>: connect to an unmetered network</source>
|
||
<translation><span stylesheet='font-size: 60px; font-weight: bold; color: #e74c3c;'>闲置</span>:请连接到不限流量的网络</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Firehose Mode</source>
|
||
<translation>Firehose 模式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>sunnypilot learns to drive by watching humans, like you, drive.
|
||
|
||
Firehose Mode allows you to maximize your training data uploads to improve openpilot's driving models. More data means bigger models, which means better Experimental Mode.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">sunnypilot通过观察像您这样的人类驾驶来学习驾驶。
|
||
|
||
Firehose模式让您能够最大化训练数据的上传,以改进openpilot的驾驶模型。更多数据意味着更大的模型,也意味着更出色的实验模式。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>For maximum effectiveness, bring your device inside and connect to a good USB-C adapter and Wi-Fi weekly.<br><br>Firehose Mode can also work while you're driving if connected to a hotspot or unlimited SIM card.<br><br><br><b>Frequently Asked Questions</b><br><br><i>Does it matter how or where I drive?</i> Nope, just drive as you normally would.<br><br><i>Do all of my segments get pulled in Firehose Mode?</i> No, we selectively pull a subset of your segments.<br><br><i>What's a good USB-C adapter?</i> Any fast phone or laptop charger should be fine.<br><br><i>Does it matter which software I run?</i> Yes, only upstream sunnypilot (and particular forks) are able to be used for training.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">为了达到最佳效果,请每周将设备带入室内,并连接优质的USB-C适配器和Wi-Fi。<br><br>若连接到热点或无限流量SIM卡,Firehose模式在驾驶时也可使用。<br><br><br><b>常见问题解答</b><br><br><i>驾驶方式或地点有影响吗?</i> 没有影响,按您平时的驾驶习惯即可。<br><br><i>Firehose模式下会提取所有行程片段吗?</i> 不会,我们仅选择性提取部分行程片段。<br><br><i>什么是好的USB-C适配器?</i> 任何快速手机或笔记本电脑充电器均可使用。<br><br><i>运行的软件有要求吗?</i> 是的,仅上游sunnypilot(及特定分支版本)可用于训练。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>HudRenderer</name>
|
||
<message>
|
||
<source>km/h</source>
|
||
<translation>km/h</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>mph</source>
|
||
<translation>mph</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>MAX</source>
|
||
<translation>最高定速</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>HyundaiSettings</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Off</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">关闭</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dynamic</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">动态</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Predictive</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">预测性</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Custom Longitudinal Tuning</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">自定义纵向调校</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This feature can only be used with openpilot longitudinal control enabled.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">此功能仅在启用 openpilot 纵向控制时可用。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable "Always Offroad" in Device panel, or turn vehicle off to select an option.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">在设备面板中启用“始终越野”模式,或关闭车辆以选择选项。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Off: Uses default tuning</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">关闭:使用默认调校</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dynamic: Adjusts acceleration limits based on current speed</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">动态:根据当前速度调整加速度限制</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Predictive: Uses future trajectory data to anticipate needed adjustments</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">预测性:利用未来轨迹数据预测所需调整</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fine-tune your driving experience by adjusting acceleration smoothness with openpilot longitudinal control.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">通过调整openpilot纵向控制中的加速平顺性,优化您的驾驶体验。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>InputDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>取消</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>Need at least %n character(s)!</source>
|
||
<translation>
|
||
<numerusform>至少需要 %n 个字符!</numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LaneChangeSettings</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Back</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">返回</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto Lane Change: Delay with Blind Spot</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">自动车道变更:盲点检测延迟</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Toggle to enable a delay timer for seamless lane changes when blind spot monitoring (BSM) detects a obstructing vehicle, ensuring safe maneuvering.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">切换以启用盲点监测(BSM)检测到障碍车辆时的无缝变道延迟计时器,确保安全操控。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LateralPanel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Modular Assistive Driving System (MADS)</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">模块化辅助驾驶系统(MADS)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable the beloved MADS feature. Disable toggle to revert back to stock sunnypilot engagement/disengagement.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">启用备受喜爱的MADS功能。禁用切换以恢复至默认sunnypilot接管/退出模式。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Customize MADS</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">自定义MADS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Customize Lane Change</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">自定义车道变更</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pause Lateral Control with Blinker</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">使用转向灯暂停横向控制</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pause lateral control with blinker when traveling below the desired speed selected.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">当行驶速度低于所选期望速度时,使用转向灯暂停横向控制。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enables independent engagements of Automatic Lane Centering (ALC) and Adaptive Cruise Control (ACC).</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">允许独立启用自动车道居中(ALC)和自适应巡航控制(ACC)。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Start the vehicle to check vehicle compatibility.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">启动车辆以检查车辆兼容性。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This platform supports all MADS settings.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">该平台支持所有MADS设置。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This platform supports limited MADS settings.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">该平台支持的MADS设置有限。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LongitudinalPanel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Custom ACC Speed Increments</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">自定义自适应巡航速度增量</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable custom Short & Long press increments for cruise speed increase/decrease.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">启用自定义短按与长按增量以调整巡航速度增减。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This feature can only be used with openpilot longitudinal control enabled.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">此功能仅在启用 openpilot 纵向控制时可用。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This feature is not supported on this platform due to vehicle limitations.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">由于车辆限制,此功能在此平台上不受支持。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Start the vehicle to check vehicle compatibility.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">启动车辆以检查车辆兼容性。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MadsSettings</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Toggle with Main Cruise</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">与主巡航切换</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unified Engagement Mode (UEM)</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">统一接合模式 (UEM)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Steering Mode on Brake Pedal</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">刹车踏板转向模式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Note: For vehicles without LFA/LKAS button, disabling this will prevent lateral control engagement.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">注意:对于没有LFA/LKAS按钮的车辆,禁用此功能将阻止横向控制启动。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Engage lateral and longitudinal control with cruise control engagement.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">启用巡航控制以启动横向和纵向控制。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Note: Once lateral control is engaged via UEM, it will remain engaged until it is manually disabled via the MADS button or car shut off.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">注意:一旦通过UEM启动横向控制,该功能将持续保持启用状态,直至通过MADS按钮手动关闭或车辆熄火。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Start the vehicle to check vehicle compatibility.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">启动车辆以检查车辆兼容性。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This feature defaults to OFF, and does not allow selection due to vehicle limitations.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">此功能默认设置为关闭,且因车辆限制无法进行选择。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This feature defaults to ON, and does not allow selection due to vehicle limitations.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">此功能默认开启,由于车辆限制,不允许进行选择。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This platform only supports Disengage mode due to vehicle limitations.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">由于车辆限制,本平台仅支持解除模式。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remain Active</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">保持激活</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remain Active: ALC will remain active when the brake pedal is pressed.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">保持激活状态:当踩下刹车踏板时,ALC(主动车道居中)将保持激活。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pause</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">暂停</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pause: ALC will pause when the brake pedal is pressed.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">暂停:当踩下刹车踏板时,自动车道居中(ALC)将暂停工作。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disengage</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">解除控制</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disengage: ALC will disengage when the brake pedal is pressed.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">解除:当踩下刹车踏板时,自动车道居中功能将解除。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Choose how Automatic Lane Centering (ALC) behaves after the brake pedal is manually pressed in sunnypilot.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">选择在sunnypilot中手动踩下刹车踏板后自动车道居中(ALC)的行为方式。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MaxTimeOffroad</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Max Time Offroad</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">最长离线时间</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Device will automatically shutdown after set time once the engine is turned off.<br/>(30h is the default)</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">设备将在发动机熄火后,按设定时间自动关闭。<br/>(默认时间为30小时)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Always On</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">始终开启</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>h</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">您好!请问有什么可以帮您翻译的吗?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>m</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">嗯?您只发了一个“m”,是想让我翻译什么呢?请提供需要翻译的英文内容,我会尽力帮您准确翻译成中文。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> (default)</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">(默认)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ModelsPanel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Current Model</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">当前模型</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SELECT</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">选择</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Clear Model Cache</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">清除模型缓存</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CLEAR</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">清除</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Driving Model</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">驾驶模型</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Navigation Model</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">导航模型</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Vision Model</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">视觉模型</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Policy Model</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">策略模型</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Live Learning Steer Delay</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">实时学习转向延迟</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Adjust Software Delay</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">调整软件延迟</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Adjust the software delay when Live Learning Steer Delay is toggled off.
|
||
The default software delay value is 0.2</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">当“实时学习转向延迟”关闭时,调整软件延迟。
|
||
默认软件延迟值为0.2秒。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> %1 - %2</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">%1 - %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>downloaded</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">已下载</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ready</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">准备就绪</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>from cache</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">来自缓存</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> download failed - %1</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">下载失败 - %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> pending - %1</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">待处理 - %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fetching models...</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">正在获取模型...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select a Model</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">选择型号</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Default</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">默认</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Model download has started in the background.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">模型下载已在后台开始。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>We STRONGLY suggest you to reset calibration.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">我们强烈建议您重置校准。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Would you like to do that now?</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">你现在要执行这个操作吗?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reset Calibration</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">重置校准</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Driving Model Selector</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">驾驶模式选择器</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This will delete ALL downloaded models from the cache<br/><u>except the currently active model</u>.<br/><br/>Are you sure you want to continue?</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">这将删除缓存中<u>除当前活动模型外</u>的所有已下载模型。<br/><br/>确定要继续吗?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Clear Cache</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">清除缓存</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Warning: You are on a metered connection!</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">警告:您正在使用按流量计费的连接!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Continue</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">继续</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>on Metered</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">按流量计费</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">取消</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Refresh Model List</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">刷新模型列表</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>REFRESH</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">刷新</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fetching Latest Models</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">正在获取最新模型</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable this for the car to learn and adapt its steering response time. Disable to use a fixed steering response time. Keeping this on provides the stock openpilot experience.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">开启此功能,车辆将学习并调整其转向响应时间;关闭则使用固定转向响应时间。保持开启可获得原汁原味的openpilot体验。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Live Steer Delay:</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">实时转向延迟:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Actuator Delay:</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">执行器延迟:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Software Delay:</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">软件延迟:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Total Delay:</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">总延迟:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MultiOptionDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Select</source>
|
||
<translation>选择</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>取消</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Networking</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Advanced</source>
|
||
<translation>高级</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enter password</source>
|
||
<translation>输入密码</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>for "%1"</source>
|
||
<translation>网络名称:"%1"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wrong password</source>
|
||
<translation>密码错误</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>NetworkingSP</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Scan</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">扫描</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Scanning...</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">扫描中...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>NeuralNetworkLateralControl</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Neural Network Lateral Control (NNLC)</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">神经网络横向控制(NNLC)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NNLC is currently not available on this platform.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">NNLC 当前在此平台上不可用。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Start the car to check car compatibility</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">启动车辆以检查车辆兼容性</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NNLC Not Loaded</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">神经网络车道控制器未加载</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NNLC Loaded</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">NNLC 已加载</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Match</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">匹配</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Exact</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">精确</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fuzzy</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">模糊</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Match: "Exact" is ideal, but "Fuzzy" is fine too.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">匹配:"精确" 是最佳选择,但"模糊"也可以接受。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Formerly known as <b>"NNFF"</b>, this replaces the lateral <b>"torque"</b> controller, with one using a neural network trained on each car's (actually, each separate EPS firmware) driving data for increased controls accuracy.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">此前被称为<b>"NNFF"</b>,它取代了横向<b>"扭矩"</b>控制器,采用基于每款车型(实际上是每个独立的EPS固件)驾驶数据训练的神经网络,以提升控制精度。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reach out to the sunnypilot team in the following channel at the sunnypilot Discord server</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">在sunnypilot Discord服务器的以下频道中联系sunnypilot团队</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>with feedback, or to provide log data for your car if your car is currently unsupported:</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">如有反馈,或您的车辆目前不受支持,需要提供车辆日志数据:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>if there are any issues:</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">如有任何问题:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>and donate logs to get NNLC loaded for your car:</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">并捐赠日志以获取适用于您车辆的NNLC加载:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OffroadAlert</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to download updates
|
||
%1</source>
|
||
<translation>无法下载更新
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Taking camera snapshots. System won't start until finished.</source>
|
||
<translation>正在使用相机拍摄中。在完成之前,系统将无法启动。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>An update to your device's operating system is downloading in the background. You will be prompted to update when it's ready to install.</source>
|
||
<translation>一个针对您设备的操作系统更新正在后台下载中。当更新准备好安装时,您将收到提示进行更新。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NVMe drive not mounted.</source>
|
||
<translation>NVMe固态硬盘未被挂载。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Device temperature too high. System cooling down before starting. Current internal component temperature: %1</source>
|
||
<translation>设备温度过高。系统正在冷却中,等冷却完毕后才会启动。目前内部组件温度:%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Device failed to register with the comma.ai backend. It will not connect or upload to comma.ai servers, and receives no support from comma.ai. If this is a device purchased at comma.ai/shop, open a ticket at https://comma.ai/support.</source>
|
||
<translation>设备未能注册到 comma.ai 后端。该设备将无法连接或上传数据到 comma.ai 服务器,也无法获得 comma.ai 的支持。如果该设备是在 comma.ai/shop 购买的,请访问 https://comma.ai/support 提交工单。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Acknowledge Excessive Actuation</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">确认过度操作</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Snooze Update</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">暂停更新</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>openpilot detected excessive %1 actuation on your last drive. Please contact support at https://comma.ai/support and share your device's Dongle ID for troubleshooting.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">openpilot 检测到您上次驾驶中 %1 的作动过度。请联系技术支持 https://comma.ai/support 并提供您设备的 Dongle ID 以便进行故障排查。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Immediately connect to the internet to check for updates. If you do not connect to the internet, sunnypilot won't engage in %1</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">请立即连接互联网以检查更新。如果未连接互联网,sunnypilot 将不会在 %1 中启用。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Connect to internet to check for updates. sunnypilot won't automatically start until it connects to internet to check for updates.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">连接到互联网以检查更新。sunnypilot 在连接到互联网检查更新之前不会自动启动。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>sunnypilot was unable to identify your car. Your car is either unsupported or its ECUs are not recognized. Please submit a pull request to add the firmware versions to the proper vehicle. Need help? Join discord.comma.ai.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">sunnypilot 无法识别您的车辆。您的车辆可能不受支持或其电子控制单元(ECU)未被识别。请提交拉取请求,将固件版本添加到相应的车辆配置中。需要帮助?请加入 discord.comma.ai。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>sunnypilot detected a change in the device's mounting position. Ensure the device is fully seated in the mount and the mount is firmly secured to the windshield.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">sunnypilot检测到设备安装位置发生变化。请确保设备完全嵌入支架,且支架牢固固定在挡风玻璃上。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>OpenStreetMap database is out of date. New maps must be downloaded if you wish to continue using OpenStreetMap data for Enhanced Speed Control and road name display.
|
||
|
||
%1</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">OpenStreetMap数据库已过时。如果您希望继续使用OpenStreetMap数据以实现增强型速度控制和道路名称显示功能,必须下载新的地图数据。
|
||
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OffroadHome</name>
|
||
<message>
|
||
<source>UPDATE</source>
|
||
<translation>更新</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> ALERTS</source>
|
||
<translation> 警报</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> ALERT</source>
|
||
<translation> 警报</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OffroadHomeSP</name>
|
||
<message>
|
||
<source>ALWAYS OFFROAD ACTIVE</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">始终开启越野模式</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OnroadAlerts</name>
|
||
<message>
|
||
<source>TAKE CONTROL IMMEDIATELY</source>
|
||
<translation>立即接管</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reboot Device</source>
|
||
<translation>重启设备</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Waiting to start</source>
|
||
<translation>等待开始</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>System Unresponsive</source>
|
||
<translation>系统无响应</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>sunnypilot Unavailable</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">阳光驾驶助手 不可用</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OsmPanel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Mapd Version</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">地图版本</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Offline Maps ETA</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">离线地图预计到达时间</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Time Elapsed</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">已用时间</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Downloaded Maps</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">已下载地图</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>DELETE</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">删除</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This will delete ALL downloaded maps
|
||
|
||
Are you sure you want to delete all the maps?</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">这将删除所有已下载的地图
|
||
|
||
您确定要删除所有地图吗?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Yes, delete all the maps.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">是的,删除所有地图。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Database Update</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">数据库更新</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CHECK</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">检查</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Country</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">国家</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SELECT</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">选择</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fetching Country list...</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">正在获取国家列表...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>State</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">状态</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fetching State list...</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">正在获取状态列表...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>All</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">全部</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>REFRESH</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">刷新</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UPDATE</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">更新</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Download starting...</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">下载开始...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error: Invalid download. Retry.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">错误:下载无效。请重试。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Download complete!</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">下载完成!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>
|
||
|
||
Warning: You are on a metered connection!</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">警告:您正在使用计量连接!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This will start the download process and it might take a while to complete.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">这将开始下载过程,可能需要一段时间才能完成。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Continue on Metered</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">按计费继续</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Start Download</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">开始下载</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>m </source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">米</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>s</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">系统消息:请提供需要翻译的英文内容。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Calculating...</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">计算中...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Downloaded</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">已下载</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Calculating ETA...</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">正在计算预计到达时间...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ready</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">就绪</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Time remaining: </source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">剩余时间:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PairingPopup</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Pair your device to your comma account</source>
|
||
<translation>将您的设备与comma账号配对</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Go to https://connect.comma.ai on your phone</source>
|
||
<translation>在手机上访问 https://connect.comma.ai</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Click "add new device" and scan the QR code on the right</source>
|
||
<translation>点击“添加新设备”,扫描右侧二维码</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bookmark connect.comma.ai to your home screen to use it like an app</source>
|
||
<translation>将 connect.comma.ai 收藏到您的主屏幕,以便像应用程序一样使用它</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Please connect to Wi-Fi to complete initial pairing</source>
|
||
<translation>请连接 Wi-Fi 以完成初始配对</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ParamControl</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>取消</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable</source>
|
||
<translation>启用</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ParamControlSP</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">启用</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">取消</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PlatformSelector</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Vehicle</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">车辆</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SEARCH</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">搜索</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Search your vehicle</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">搜索您的车辆</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enter model year (e.g., 2021) and model name (Toyota Corolla):</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">请输入车型年份(例如:2021)和车型名称(丰田卡罗拉):</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SEARCHING</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">正在搜索</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>REMOVE</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">移除</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This setting will take effect immediately.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">此设置将立即生效。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This setting will take effect once the device enters offroad state.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">该设置将在设备进入脱机状态后生效。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Vehicle Selector</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">车辆选择器</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Confirm</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">确认</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">取消</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No vehicles found for query: %1</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">未找到符合查询条件的车辆:%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select a vehicle</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">选择车辆</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unrecognized Vehicle</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">无法识别的车辆</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fingerprinted automatically</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">已自动识别指纹</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Manually selected</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">手动选择</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Not fingerprinted or manually selected</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">未进行指纹识别或手动选择</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select vehicle to force fingerprint manually.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">选择车辆以手动强制指纹识别。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Colors represent fingerprint status:</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">颜色代表指纹状态:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PrimeAdWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Upgrade Now</source>
|
||
<translation>现在升级</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Become a comma prime member at connect.comma.ai</source>
|
||
<translation>打开connect.comma.ai以注册comma prime会员</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>PRIME FEATURES:</source>
|
||
<translation>comma prime特权:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remote access</source>
|
||
<translation>远程访问</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>24/7 LTE connectivity</source>
|
||
<translation>全天候 LTE 连接</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>1 year of drive storage</source>
|
||
<translation>一年的行驶记录储存空间</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remote snapshots</source>
|
||
<translation>远程快照</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PrimeUserWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>✓ SUBSCRIBED</source>
|
||
<translation>✓ 已订阅</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>comma prime</source>
|
||
<translation>comma prime</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>%n minute(s) ago</source>
|
||
<translation>
|
||
<numerusform>%n 分钟前</numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>%n hour(s) ago</source>
|
||
<translation>
|
||
<numerusform>%n 小时前</numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>%n day(s) ago</source>
|
||
<translation>
|
||
<numerusform>%n 天前</numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>now</source>
|
||
<translation>现在</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>sunnypilot</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">阳光领航员</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SettingsWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<source>×</source>
|
||
<translation>×</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Device</source>
|
||
<translation>设备</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Network</source>
|
||
<translation>网络</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Toggles</source>
|
||
<translation>设定</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Software</source>
|
||
<translation>软件</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Developer</source>
|
||
<translation>开发人员</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Firehose</source>
|
||
<translation>Firehose</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SettingsWindowSP</name>
|
||
<message>
|
||
<source>×</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">×</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Device</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">设备</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Network</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">网络</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>sunnylink</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">阳光链接</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Toggles</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">切换</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Software</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">软件</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Models</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">模型</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Steering</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">转向</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cruise</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">巡航</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Visuals</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">视觉界面</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>OSM</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">开放式地图系统</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Trips</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">行程</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Vehicle</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">车辆</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Firehose</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">火线</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Developer</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">开发者</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SetupWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Finish Setup</source>
|
||
<translation>完成设置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pair your device with comma connect (connect.comma.ai) and claim your comma prime offer.</source>
|
||
<translation>将您的设备与comma connect (connect.comma.ai)配对并领取您的comma prime优惠。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pair device</source>
|
||
<translation>配对设备</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Sidebar</name>
|
||
<message>
|
||
<source>CONNECT</source>
|
||
<translation>CONNECT</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>OFFLINE</source>
|
||
<translation>离线</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ONLINE</source>
|
||
<translation>在线</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ERROR</source>
|
||
<translation>连接出错</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>TEMP</source>
|
||
<translation>设备温度</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>HIGH</source>
|
||
<translation>过热</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>GOOD</source>
|
||
<translation>良好</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>一般</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>VEHICLE</source>
|
||
<translation>车辆连接</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NO</source>
|
||
<translation>无</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>PANDA</source>
|
||
<translation>PANDA</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>--</source>
|
||
<translation>--</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wi-Fi</source>
|
||
<translation>Wi-Fi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ETH</source>
|
||
<translation>以太网</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>2G</source>
|
||
<translation>2G</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>3G</source>
|
||
<translation>3G</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>LTE</source>
|
||
<translation>LTE</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>5G</source>
|
||
<translation>5G</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SidebarSP</name>
|
||
<message>
|
||
<source>DISABLED</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">已禁用</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>OFFLINE</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">离线</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>REGIST...</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">注册中...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ONLINE</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">在线</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ERROR</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">错误</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SUNNYLINK</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">阳光链接</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SoftwarePanel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Updates are only downloaded while the car is off.</source>
|
||
<translation>车辆熄火时才能下载升级文件。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Current Version</source>
|
||
<translation>当前版本</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Download</source>
|
||
<translation>下载</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Install Update</source>
|
||
<translation>安装更新</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>INSTALL</source>
|
||
<translation>安装</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Target Branch</source>
|
||
<translation>目标分支</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SELECT</source>
|
||
<translation>选择</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select a branch</source>
|
||
<translation>选择分支</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UNINSTALL</source>
|
||
<translation>卸载</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Uninstall %1</source>
|
||
<translation>卸载 %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Are you sure you want to uninstall?</source>
|
||
<translation>您确定要卸载吗?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CHECK</source>
|
||
<translation>查看</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Uninstall</source>
|
||
<translation>卸载</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>failed to check for update</source>
|
||
<translation>检查更新失败</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>up to date, last checked %1</source>
|
||
<translation>已经是最新版本,上次检查时间为 %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>DOWNLOAD</source>
|
||
<translation>下载</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>update available</source>
|
||
<translation>有可用的更新</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>never</source>
|
||
<translation>从未更新</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SoftwarePanelSP</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Search Branch</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">搜索分支</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enter search keywords, or leave blank to list all branches.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">输入搜索关键词,或留空以列出所有分支。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disable Updates</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">禁用更新</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>When enabled, software updates will be disabled. <b>This requires a reboot to take effect.</b></source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">启用后,软件更新将被禁用。<b>此操作需要重启才能生效。</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No branches found for keywords: %1</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">未找到与关键词“%1”相关的分支。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select a branch</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">选择一个分支</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 updates requires a reboot.<br>Reboot now?</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">%1 个更新需要重启系统。<br>现在重启吗?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reboot</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">重启</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>When enabled, software updates will be disabled.<br><b>This requires a reboot to take effect.</b></source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">启用后,软件更新将被禁用。<br><b>此操作需要重启才能生效。</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Please enable always offroad mode or turn off vehicle to adjust these toggles</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">请启用始终越野模式或关闭车辆以调整这些开关。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SshControl</name>
|
||
<message>
|
||
<source>SSH Keys</source>
|
||
<translation>SSH密钥</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Warning: This grants SSH access to all public keys in your GitHub settings. Never enter a GitHub username other than your own. A comma employee will NEVER ask you to add their GitHub username.</source>
|
||
<translation>警告:这将授予SSH访问权限给您GitHub设置中的所有公钥。切勿输入您自己以外的GitHub用户名。comma员工永远不会要求您添加他们的GitHub用户名。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ADD</source>
|
||
<translation>添加</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enter your GitHub username</source>
|
||
<translation>输入您的GitHub用户名</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>LOADING</source>
|
||
<translation>正在加载</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>REMOVE</source>
|
||
<translation>删除</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Username '%1' has no keys on GitHub</source>
|
||
<translation>用户名“%1”在GitHub上没有密钥</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Request timed out</source>
|
||
<translation>请求超时</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Username '%1' doesn't exist on GitHub</source>
|
||
<translation>GitHub上不存在用户名“%1”</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SshToggle</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable SSH</source>
|
||
<translation>启用SSH</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SunnylinkPanel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>This is the master switch, it will allow you to cutoff any sunnylink requests should you want to do that.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">这是主控开关,它能让您在需要时切断所有Sunnylink请求。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable sunnylink</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">启用阳光链接</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sponsor Status</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">赞助状态</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SPONSOR</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">赞助商</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Become a sponsor of sunnypilot to get early access to sunnylink features when they become available.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">成为sunnypilot的赞助者,即可在sunnylink功能推出时抢先体验。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pair GitHub Account</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">关联GitHub账户</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>PAIR</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">配对</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pair your GitHub account to grant your device sponsor benefits, including API access on sunnylink.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">将您的 GitHub 账户配对,以授予您的设备赞助者权益,包括在 SunnyLink 上的 API 访问权限。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>N/A</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">无输入内容</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>sunnylink Dongle ID not found. This may be due to weak internet connection or sunnylink registration issue. Please reboot and try again.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">Sunnylink Dongle ID 未找到。可能是由于网络信号弱或 Sunnylink 注册问题导致。请重启设备后重试。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>🎉Welcome back! We're excited to see you've enabled sunnylink again! 🚀</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">🎉欢迎回来!很高兴看到您再次启用了Sunnylink!🚀</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>👋Not going to lie, it's sad to see you disabled sunnylink 😢, but we'll be here when you're ready to come back 🎉.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">说实话,看到你停用Sunnylink确实有点难过😢,但我们随时欢迎你回来🎉。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Backup Settings</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">备份设置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Are you sure you want to backup sunnypilot settings?</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">您确定要备份sunnypilot设置吗?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back Up</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">备份</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Restore Settings</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">恢复设置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Are you sure you want to restore the last backed up sunnypilot settings?</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">您确定要恢复上次备份的sunnypilot设置吗?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Restore</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">恢复</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Backup in progress %1%</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">备份进行中 %1%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Backup Failed</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">备份失败</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Settings backup completed.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">设置备份已完成。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Restore in progress %1%</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">恢复进行中 %1%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Restore Failed</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">恢复失败</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to restore the settings, try again later.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">无法恢复设置,请稍后再试。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Settings restored. Confirm to restart the interface.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">设置已恢复。确认重启界面。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Device ID</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">设备ID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>THANKS ♥</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">谢谢 ♥</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Not Sponsor</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">非赞助</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Paired</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">已配对</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Not Paired</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">未配对</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable sunnylink uploader to allow sunnypilot to upload your driving data to sunnypilot servers. (only for highest tiers, and does NOT bring ANY benefit to you. We are just testing data volume.)</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">启用Sunnylink上传器,允许Sunnypilot将您的驾驶数据上传至Sunnypilot服务器。(仅限最高等级用户,且不会为您带来任何益处。我们仅在进行数据量测试。)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>[Don't use] Enable sunnylink uploader</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">[请勿使用] 启用阳光链接上传器</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>🚀 sunnylink 🚀</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">🚀 阳光链接 🚀</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>For secure backup, restore, and remote configuration</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">用于安全备份、恢复及远程配置</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sponsorship isn't required for basic backup/restore</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">基本备份/恢复无需赞助</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Click the sponsor button for more details</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">点击赞助按钮了解更多详情</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SunnylinkSponsorPopup</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Scan the QR code to login to your GitHub account</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">扫描二维码以登录您的GitHub账户</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Follow the prompts to complete the pairing process</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">按照提示完成配对过程。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Re-enter the "sunnylink" panel to verify sponsorship status</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">重新进入“阳光链接”面板以验证赞助状态</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>If sponsorship status was not updated, please contact a moderator on Discord at https://discord.gg/sunnypilot</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">如果赞助状态未更新,请通过 Discord 联系管理员,网址为 https://discord.gg/sunnypilot。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Scan the QR code to visit sunnyhaibin's GitHub Sponsors page</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">扫描二维码访问sunnyhaibin的GitHub赞助页面</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Choose your sponsorship tier and confirm your support</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">选择您的赞助等级并确认您的支持</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Join our community on Discord at https://discord.gg/sunnypilot and reach out to a moderator to confirm your sponsor status</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">加入我们的 Discord 社区:https://discord.gg/sunnypilot,联系管理员确认您的赞助者身份。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pair your GitHub account</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">关联您的GitHub账户</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Early Access: Become a sunnypilot Sponsor</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">早期体验:成为sunnypilot赞助者</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TermsPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Decline</source>
|
||
<translation>拒绝</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Agree</source>
|
||
<translation>同意</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Welcome to sunnypilot</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">欢迎使用sunnypilot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You must accept the Terms and Conditions to use sunnypilot. Read the latest terms at <span style='color: #465BEA;'>https://comma.ai/terms</span> before continuing.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">您必须接受条款和条件才能使用sunnypilot。请在继续之前阅读最新条款:<span style='color: #465BEA;'>https://comma.ai/terms</span>。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TogglesPanel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable Lane Departure Warnings</source>
|
||
<translation>启用车道偏离警告</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Receive alerts to steer back into the lane when your vehicle drifts over a detected lane line without a turn signal activated while driving over 31 mph (50 km/h).</source>
|
||
<translation>车速超过31mph(50km/h)时,若检测到车辆越过车道线且未打转向灯,系统将发出警告以提醒您返回车道。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use Metric System</source>
|
||
<translation>使用公制单位</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Display speed in km/h instead of mph.</source>
|
||
<translation>显示车速时,以km/h代替mph。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Record and Upload Driver Camera</source>
|
||
<translation>录制并上传驾驶员摄像头</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Upload data from the driver facing camera and help improve the driver monitoring algorithm.</source>
|
||
<translation>上传驾驶员摄像头的数据,帮助改进驾驶员监控算法。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disengage on Accelerator Pedal</source>
|
||
<translation>踩油门时取消控制</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Experimental Mode</source>
|
||
<translation>测试模式</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New Driving Visualization</source>
|
||
<translation>新驾驶视角</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Experimental mode is currently unavailable on this car since the car's stock ACC is used for longitudinal control.</source>
|
||
<translation>由于此车辆使用自带的ACC纵向控制,当前无法使用试验模式。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>openpilot longitudinal control may come in a future update.</source>
|
||
<translation>openpilot纵向控制可能会在未来的更新中提供。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Aggressive</source>
|
||
<translation>积极</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Standard</source>
|
||
<translation>标准</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Relaxed</source>
|
||
<translation>舒适</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Driving Personality</source>
|
||
<translation>驾驶风格</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>End-to-End Longitudinal Control</source>
|
||
<translation>端到端纵向控制</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The driving visualization will transition to the road-facing wide-angle camera at low speeds to better show some turns. The Experimental mode logo will also be shown in the top right corner.</source>
|
||
<translation>在低速时,驾驶可视化将转换为道路朝向的广角摄像头,以更好地展示某些转弯。测试模式标志也将显示在右上角。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Always-On Driver Monitoring</source>
|
||
<translation>驾驶员监控常开</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> Changing this setting will restart openpilot if the car is powered on.</source>
|
||
<translation> 如果车辆已通电,更改此设置将会重新启动 openpilot。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Record and Upload Microphone Audio</source>
|
||
<translation>录制并上传麦克风音频</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Record and store microphone audio while driving. The audio will be included in the dashcam video in comma connect.</source>
|
||
<translation>在驾驶时录制并存储麦克风音频。该音频将会包含在 comma connect 的行车记录仪视频中。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable sunnypilot</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">启用SunnyPilot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use the sunnypilot system for adaptive cruise control and lane keep driver assistance. Your attention is required at all times to use this feature.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">使用sunnypilot系统进行自适应巡航控制和车道保持辅助驾驶。使用此功能时需始终保持注意力。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable Dynamic Experimental Control</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">启用动态实验控制</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable toggle to allow the model to determine when to use sunnypilot ACC or sunnypilot End to End Longitudinal.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">启用切换开关,让模型决定何时使用sunnypilot自适应巡航控制或sunnypilot端到端纵向控制。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>When enabled, pressing the accelerator pedal will disengage sunnypilot.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">当启用时,按下加速踏板将解除sunnypilot。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable driver monitoring even when sunnypilot is not engaged.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">即使SunnyPilot未启动,也启用驾驶员监控。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Standard is recommended. In aggressive mode, sunnypilot will follow lead cars closer and be more aggressive with the gas and brake. In relaxed mode sunnypilot will stay further away from lead cars. On supported cars, you can cycle through these personalities with your steering wheel distance button.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">标准模式为推荐设置。在激进模式下,sunnypilot会以更近的距离跟随前车,并对油门和刹车采取更积极的操控。在舒缓模式下,sunnypilot会与前车保持更远的距离。在支持的车辆上,您可以通过方向盘上的跟车距离按钮循环切换这些驾驶模式。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>sunnypilot defaults to driving in <b>chill mode</b>. Experimental mode enables <b>alpha-level features</b> that aren't ready for chill mode. Experimental features are listed below:</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">sunnypilot 默认以<b>轻松模式</b>进行驾驶。实验模式则启用<b>处于测试阶段的功能</b>,这些功能尚未在轻松模式下就绪。以下是实验性功能的列表:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Let the driving model control the gas and brakes. sunnypilot will drive as it thinks a human would, including stopping for red lights and stop signs. Since the driving model decides the speed to drive, the set speed will only act as an upper bound. This is an alpha quality feature; mistakes should be expected.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">让驾驶模型控制油门与刹车。sunnypilot将模拟人类驾驶行为,包括在红灯和停车标志前制动。由于驾驶模型自主决定行驶速度,设定速度仅作为上限参考。此为Alpha测试阶段功能,可能出现操作偏差。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>An alpha version of sunnypilot longitudinal control can be tested, along with Experimental mode, on non-release branches.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">可以在非发布分支上测试sunnypilot纵向控制的alpha版本,同时也可以体验实验模式。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable the sunnypilot longitudinal control (alpha) toggle to allow Experimental mode.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">启用sunnypilot纵向控制(测试版)开关以启用实验模式。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TreeOptionDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Select</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">选择</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">取消</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VisualsPanel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Show Blind Spot Warnings</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">显示盲点警告</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enabling this will display warnings when a vehicle is detected in your blind spot as long as your car has BSM supported.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">启用此功能后,只要您的车辆支持盲点监测系统(BSM),当检测到盲区有车辆时就会显示警告。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> Changing this setting will restart openpilot if the car is powered on.</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">更改此设置后,若车辆处于通电状态,将重启openpilot系统。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Off</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">关闭</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Distance</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">距离</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Speed</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">速度</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">时间</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>All</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">全部</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Display Metrics Below Chevron</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">在V形标志下方显示指标</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Display useful metrics below the chevron that tracks the lead car (only applicable to cars with openpilot longitudinal control).</source>
|
||
<translation type="deepseek-chat">在跟踪前导车辆的箭头下方显示有用的指标(仅适用于配备openpilot纵向控制的车辆)。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WiFiPromptWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Open</source>
|
||
<translation>开启</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Maximize your training data uploads to improve openpilot's driving models.</source>
|
||
<translation>最大化您的训练数据上传,以改善 openpilot 的驾驶模型。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><span style='font-family: "Noto Color Emoji";'>🔥</span> Firehose Mode <span style='font-family: Noto Color Emoji;'>🔥</span></source>
|
||
<translation><span style='font-family: "Noto Color Emoji";'>🔥</span> Firehose 模式 <span style='font-family: Noto Color Emoji;'>🔥</span></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WifiUI</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Scanning for networks...</source>
|
||
<translation>正在扫描网络……</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CONNECTING...</source>
|
||
<translation>正在连接……</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>FORGET</source>
|
||
<translation>忽略</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Forget Wi-Fi Network "%1"?</source>
|
||
<translation>忽略WiFi网络 "%1"?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Forget</source>
|
||
<translation>忽略</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS> |