openpilot/selfdrive/ui/translations/app_pt-BR.po
mouxangithub 2270c6d7f1 feat(monitoring): 添加驾驶员分心检测灵敏度设置功能
新增 `DistractionDetectionLevel` 参数以控制驾驶员分心检测的灵敏度等级,并在 `dmonitoringd.py` 和 `helpers.py` 中实现不同等级对应的时间阈值配置。同时更新了相关逻辑以支持动态调整该参数。

fix(toyota): 支持 Toyota Wildlander PHEV 车型接入与控制

增加对 Toyota Wildlander PHEV 的指纹识别、车辆规格定义及接口适配,确保其在 TSS2 平台下的正常运行,并修正部分雷达ACC判断条件。

feat(ui): 优化 Dragonpilot 设置界面选项显示语言一致性

将 Dragonpilot 设置页面中的多个下拉选项文本进行国际化处理,统一使用翻译函数包裹,提升多语言兼容性。

chore(config): 更新 launch 脚本 API 地址并切换 shell 解释器

修改 `launch_openpilot.sh` 使用 `/usr/bin/bash` 作为解释器,并设置自定义 API 与 Athena 服务地址。

refactor(key): 实现 ECU 秘钥提取脚本并写入参数存储

创建 `key.py` 脚本用于通过 UDS 协议从 ECU 提取 SecOC 密钥,并将其保存至系统参数中供后续使用。

docs(vscode): 移除不再使用的终端配置项

清理 `.vscode/settings.json` 文件中过时的 terminal 配置内容。

feat(fonts): 新增中文字体资源文件

添加 `china.ttf` 字体文件以增强 UI 在中文环境下的渲染效果。

build(payload): 添加二进制负载文件

引入新的二进制 payload 文件用于辅助密钥提取流程。
2025-11-14 16:00:25 +08:00

1790 lines
48 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Language pt-BR translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2025 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Automatically generated, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-14 15:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-21 00:00-0700\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt-BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:181
#, python-format
msgid " Steering torque response calibration is complete."
msgstr " A calibração da resposta de torque da direção foi concluída."
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:179
#, python-format
msgid " Steering torque response calibration is {}% complete."
msgstr " A calibração da resposta de torque da direção está {}% concluída."
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:154
#, python-format
msgid " Your device is pointed {:.1f}° {} and {:.1f}° {}."
msgstr " Seu dispositivo está apontado {:.1f}° {} e {:.1f}° {}."
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:180
#, python-format
msgid " km/h"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:252
#, python-format
msgid " mins"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:117
#, python-format
msgid " mph"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:129
#, python-format
msgid " sec"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:272
#, python-format
msgid " secs"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:203
#, python-format
msgid "### Device ###"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:100
#, python-format
msgid "### Lateral ###"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:142
#, python-format
msgid "### Longitudinal ###"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:97
#, python-format
msgid "### Mazda ###"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:49
#, python-format
msgid "### Toyota / Lexus ###"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:173
#, python-format
msgid "### UI ###"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:73
#, python-format
msgid "### VAG ###"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:43
msgid "--"
msgstr "--"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:246
#, python-format
msgid "0 mins = Immediately"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/widgets/prime.py:47
#, python-format
msgid "1 year of drive storage"
msgstr "1 ano de armazenamento de condução"
#: selfdrive/ui/widgets/prime.py:47
#, python-format
msgid "24/7 LTE connectivity"
msgstr "Conectividade LTE 24/7"
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:46
msgid "2G"
msgstr "2G"
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:47
msgid "3G"
msgstr "3G"
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:49
msgid "5G"
msgstr "5G"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:28
msgid ""
"<b>WARNING: openpilot longitudinal control is in alpha for this car and will "
"disable Automatic Emergency Braking (AEB).</b><br><br>On this car, openpilot "
"defaults to the car's built-in ACC instead of openpilot's longitudinal "
"control. Enable this to switch to openpilot longitudinal control. Enabling "
"Experimental mode is recommended when enabling openpilot longitudinal "
"control alpha. Changing this setting will restart openpilot if the car is "
"powered on."
msgstr ""
"<b>AVISO: o controle longitudinal do openpilot está em alpha para este carro "
"e desativará a Frenagem Automática de Emergência (AEB).</b><br><br>Neste "
"carro, o openpilot usa por padrão o ACC integrado do carro em vez do "
"controle longitudinal do openpilot. Ative isto para alternar para o controle "
"longitudinal do openpilot. Recomenda-se ativar o Modo Experimental ao ativar "
"o controle longitudinal do openpilot em alpha."
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:169
#, python-format
msgid "<br><br>Steering lag calibration is complete."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:167
#, python-format
msgid "<br><br>Steering lag calibration is {}% complete."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:138
#, python-format
msgid "ACTIVE"
msgstr "ATIVO"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:20
msgid ""
"ADB (Android Debug Bridge) allows connecting to your device over USB or over "
"the network. See https://docs.comma.ai/how-to/connect-to-comma for more info."
msgstr ""
"ADB (Android Debug Bridge) permite conectar ao seu dispositivo via USB ou "
"pela rede. Veja https://docs.comma.ai/how-to/connect-to-comma para mais "
"informações."
#: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:30
msgid "ADD"
msgstr "ADICIONAR"
#: system/ui/widgets/network.py:139
#, python-format
msgid "APN Setting"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:109
#, python-format
msgid "Acknowledge Excessive Actuation"
msgstr "Reconhecer Atuação Excessiva"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:153
#, python-format
msgid ""
"Adaptive Coasting Mode (ACM) reduces braking to allow smoother coasting when "
"appropriate."
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:159
#, python-format
msgid "Adaptive Experimental Mode (AEM)"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:160
#, python-format
msgid ""
"Adaptive mode switcher between ACC and Blended based on driving context."
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:74 system/ui/widgets/network.py:95
#, python-format
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:120
#, python-format
msgid "Aggressive"
msgstr "Agressivo"
#: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:116
#, python-format
msgid "Agree"
msgstr "Concordo"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:199
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:261
#, python-format
msgid "All"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:208
#, python-format
msgid ""
"Allow openpilot to obey right-hand traffic conventions on right driver seat."
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:104
#, python-format
msgid "Allows openpilot to always steer to keep the car in its lane."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:80
#, python-format
msgid "Always-On Driver Monitoring"
msgstr "Monitoramento de Motorista Sempre Ativo"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:103
#, python-format
msgid "Always-on Lane Keeping Assist (ALKA)"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:230
#, python-format
msgid ""
"An alpha version of openpilot longitudinal control can be tested, along with "
"Experimental mode, on non-release branches."
msgstr ""
"Uma versão alpha do controle longitudinal do openpilot pode ser testada, "
"junto com o Modo Experimental, em ramificações fora de release."
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:391
#, python-format
msgid "Archived key: \"{}\""
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:208
#, python-format
msgid "Are you sure you want to power off?"
msgstr "Tem certeza de que deseja desligar?"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:196
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot?"
msgstr "Tem certeza de que deseja reiniciar?"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:290
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reset ALL DP SETTINGS to default?"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:140
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reset calibration?"
msgstr "Tem certeza de que deseja redefinir a calibração?"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:308
#, python-format
msgid "Are you sure you want to switch?"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:163
#, python-format
msgid "Are you sure you want to uninstall?"
msgstr "Tem certeza de que deseja desinstalar?"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:237
#, python-format
msgid "Audible Alert"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:122
#, python-format
msgid "Auto Lane Change after:"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:245
#, python-format
msgid "Auto Shutdown After"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:90
#, python-format
msgid "Avoid EPS Lockout"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:99 selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:147
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
#: selfdrive/ui/widgets/prime.py:38
#, python-format
msgid "Become a comma prime member at connect.comma.ai"
msgstr "Torne-se membro comma prime em connect.comma.ai"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:136
#, python-format
msgid ""
"Block lane change assist when the system detects the road edge.<br>NOTE: "
"This will show 'Car Detected in Blindspot' warning."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:130
#, python-format
msgid "Bookmark connect.comma.ai to your home screen to use it like an app"
msgstr "Adicione connect.comma.ai à tela inicial para usá-lo como um app"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:89
#, python-format
msgid "CHANGE"
msgstr "ALTERAR"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:50
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:107
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:118
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:147
#, python-format
msgid "CHECK"
msgstr "VERIFICAR"
#: selfdrive/ui/widgets/exp_mode_button.py:50
#, python-format
msgid "CHILL MODE ON"
msgstr "MODO CHILL ATIVO"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:308
#, python-format
msgid "CONFIRM"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:155
#, python-format
msgid "CONNECT"
msgstr "CONECTAR"
#: system/ui/widgets/network.py:377
#, python-format
msgid "CONNECTING..."
msgstr "CONECTAR"
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:72 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:136
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:138 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:140
msgid "CPU"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:326 system/ui/widgets/confirm_dialog.py:23
#: system/ui/widgets/option_dialog.py:35 system/ui/widgets/keyboard.py:81
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:134
#, python-format
msgid "Cellular Metered"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:89
#, python-format
msgid "Change Language"
msgstr "Alterar Idioma"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:163
#, python-format
msgid "Changing this setting will restart openpilot if the car is powered on."
msgstr ""
" Alterar esta configuração reiniciará o openpilot se o carro estiver ligado."
#: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:129
#, python-format
msgid "Click \"add new device\" and scan the QR code on the right"
msgstr "Toque em \"adicionar novo dispositivo\" e escaneie o QR code à direita"
#: selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:104
#, python-format
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:49
#, python-format
msgid "Current Version"
msgstr "Versão Atual"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:110
#, python-format
msgid "DOWNLOAD"
msgstr "BAIXAR"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:167
#, python-format
msgid ""
"DTSC automatically adjusts the vehicle's predicted speed based on upcoming "
"road curvature and grip conditions.<br>Originally from the openpilot TACO "
"branch."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:115
#, python-format
msgid "Decline"
msgstr "Recusar"
#: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:148
#, python-format
msgid "Decline, uninstall openpilot"
msgstr "Recusar, desinstalar o openpilot"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:265
#, python-format
msgid "Delay Starting Loggerd for:"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:266
#, python-format
msgid ""
"Delays the startup of loggerd and its related processes when the device goes "
"on-road.<br>This prevents the initial moments of a drive from being "
"recorded, protecting location privacy at the start of a trip."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:67
msgid "Developer"
msgstr "Desenvolvedor"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:63
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:277
#, python-format
msgid "Disable Comma Connect"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:278
#, python-format
msgid ""
"Disable Comma connect service if you do not wish to upload / being tracked "
"by the service."
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:214
#, python-format
msgid "Disable Driver Monitoring"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:104
#, python-format
msgid "Disable Logging"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:110
#, python-format
msgid "Disable Updates"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:42
msgid "Disable logging service"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:43
msgid "Disable update service"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:68
#, python-format
msgid "Disengage on Accelerator Pedal"
msgstr "Desativar ao pressionar o acelerador"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:205
#, python-format
msgid "Disengage to Power Off"
msgstr "Desativar para Desligar"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:193
#, python-format
msgid "Disengage to Reboot"
msgstr "Desativar para Reiniciar"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:124
#, python-format
msgid "Disengage to Reset Calibration"
msgstr "Desativar para Redefinir Calibração"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:195
#, python-format
msgid "Display Lead Stats"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:228
#, python-format
msgid "Display Mode"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:40
msgid "Display speed in km/h instead of mph."
msgstr "Exibir velocidade em km/h em vez de mph."
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:196
#, python-format
msgid ""
"Display the statistics of lead car and/or radar tracking points.<br>Lead: "
"Lead stats only<br>Radar: Radar tracking point stats only<br>All: Lead and "
"Radar stats<br>NOTE: Radar option only works on certain vehicle models."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:128
#, python-format
msgid "Distraction Detection Level"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:78
#, python-format
msgid "Dongle ID"
msgstr "ID do Dongle"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:52
#, python-format
msgid "Door Auto Lock/Unlock"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:50
#, python-format
msgid "Download"
msgstr "Baixar"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:68
msgid "Dp"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:83
#, python-format
msgid "Driver Camera"
msgstr "Câmera do Motorista"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:118
#, python-format
msgid "Driving Personality"
msgstr "Personalidade de Condução"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:166
#, python-format
msgid "Dynamic Turn Speed Control (DTSC)"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:123 system/ui/widgets/network.py:139
#, python-format
msgid "EDIT"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:45
msgid "ETH"
msgstr "ETH"
#: selfdrive/ui/widgets/exp_mode_button.py:50
#, python-format
msgid "EXPERIMENTAL MODE ON"
msgstr "MODO EXPERIMENTAL ATIVO"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:279
#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:173
#, python-format
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:45
#, python-format
msgid "Enable ADB"
msgstr "Ativar ADB"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:152
#, python-format
msgid "Enable Adaptive Coasting Mode (ACM)"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:221
#, python-format
msgid "Enable Beep (Warning)"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:74
#, python-format
msgid "Enable Lane Departure Warnings"
msgstr "Ativar alertas de saída de faixa"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:207
#, python-format
msgid "Enable Right-Hand Drive Mode"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:129
#, python-format
msgid "Enable Roaming"
msgstr "Ativar openpilot"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:54
#, python-format
msgid "Enable SSH"
msgstr "Ativar SSH"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:59
#, python-format
msgid "Enable TSS1 SnG Mod"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:120
#, python-format
msgid "Enable Tethering"
msgstr "Ativar alertas de saída de faixa"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:56
#, python-format
msgid "Enable openpilot"
msgstr "Ativar openpilot"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:53
#, python-format
msgid ""
"Enable openpilot to auto-lock doors above 20 km/h and auto-unlock when "
"shifting to Park."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:233
#, python-format
msgid ""
"Enable the openpilot longitudinal control (alpha) toggle to allow "
"Experimental mode."
msgstr ""
"Ative a opção de controle longitudinal do openpilot (alpha) para permitir o "
"Modo Experimental."
#: system/ui/widgets/network.py:212
#, python-format
msgid "Enter APN"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:249
#, python-format
msgid "Enter SSID"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:262
#, python-format
msgid "Enter new tethering password"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:245 system/ui/widgets/network.py:322
#, python-format
msgid "Enter password"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:391
#, python-format
msgid "Enter your Car Security Key"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:89
#, python-format
msgid "Enter your GitHub username"
msgstr "Digite seu nome de usuário do GitHub"
#: system/ui/widgets/list_view.py:123 system/ui/widgets/list_view.py:160
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:62
#, python-format
msgid "Experimental Mode"
msgstr "Modo Experimental"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:225
#, python-format
msgid ""
"Experimental mode is currently unavailable on this car since the car's stock "
"ACC is used for longitudinal control."
msgstr ""
"O Modo Experimental está indisponível neste carro pois o ACC original do "
"carro é usado para controle longitudinal."
#: system/ui/widgets/network.py:381
#, python-format
msgid "FORGETTING..."
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:261
#, python-format
msgid "File"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:44
#, python-format
msgid "Finish Setup"
msgstr "Concluir Configuração"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:18
msgid "Firehose Mode"
msgstr "Modo Firehose"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:25
msgid ""
"For maximum effectiveness, bring your device inside and connect to a good "
"USB-C adapter and Wi-Fi weekly.\n"
"\n"
"Firehose Mode can also work while you're driving if connected to a hotspot "
"or unlimited SIM card.\n"
"\n"
"\n"
"Frequently Asked Questions\n"
"\n"
"Does it matter how or where I drive? Nope, just drive as you normally "
"would.\n"
"\n"
"Do all of my segments get pulled in Firehose Mode? No, we selectively pull a "
"subset of your segments.\n"
"\n"
"What's a good USB-C adapter? Any fast phone or laptop charger should be "
"fine.\n"
"\n"
"Does it matter which software I run? Yes, only upstream openpilot (and "
"particular forks) are able to be used for training."
msgstr ""
"Para máxima efetividade, leve seu dispositivo para dentro e conecte a um bom "
"adaptador USB-C e WiFi semanalmente.\n"
"\n"
"O Modo Firehose também pode funcionar enquanto você dirige se estiver "
"conectado a um hotspot ou a um SIM ilimitado.\n"
"\n"
"\n"
"Perguntas Frequentes\n"
"\n"
"Importa como ou onde eu dirijo? Não, apenas dirija como normalmente.\n"
"\n"
"Todos os meus segmentos são puxados no Modo Firehose? Não, puxamos "
"seletivamente um subconjunto dos seus segmentos.\n"
"\n"
"Qual é um bom adaptador USBC? Qualquer carregador rápido de telefone ou "
"laptop serve.\n"
"\n"
"Importa qual software eu executo? Sim, apenas o openpilot upstream (e forks "
"específicos) podem ser usados para treinamento."
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:72
#, python-format
msgid ""
"Force openpilot to go into onroad/offroad state.<br>(e.g. for update purpose)"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:326 system/ui/widgets/network.py:459
#, python-format
msgid "Forget"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:327
#, python-format
msgid "Forget Wi-Fi Network \"{}\"?"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:72
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:306
#, python-format
msgid "Go Offroad"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:306
#, python-format
msgid "Go Onroad"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:128
#, python-format
msgid "Go to https://connect.comma.ai on your phone"
msgstr "Acesse https://connect.comma.ai no seu telefone"
#: system/ui/widgets/network.py:155
#, python-format
msgid "Hidden Network"
msgstr "Rede"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:176
#, python-format
msgid "Hide HUD When Moves above:"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:140
#, python-format
msgid "INACTIVE: connect to an unmetered network"
msgstr "INATIVO: conecte a uma rede sem franquia"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:81
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:53
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:136
#, python-format
msgid "INSTALL"
msgstr "INSTALAR"
#: system/ui/widgets/network.py:150
#, python-format
msgid "IP Address"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:53
#, python-format
msgid "Install Update"
msgstr "Instalar Atualização"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:381
#, python-format
msgid ""
"Invalid key format. Key must contain only hexadecimal characters (0-9, a-f)."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:62
#, python-format
msgid "Joystick Debug Mode"
msgstr "Modo de Depuração do Joystick"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:375
#, python-format
msgid "Key cannot be empty."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:378
#, python-format
msgid "Key must be exactly 32 characters long. Current length: {} characters."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:29
msgid "LOADING"
msgstr "CARREGANDO"
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:48
msgid "LTE"
msgstr "LTE"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:110
#, python-format
msgid "Lane Change Assist At:"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:199
#, python-format
msgid "Lead"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:130
#, python-format
msgid "Lenient"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:70
#, python-format
msgid "Longitudinal Maneuver Mode"
msgstr "Modo de Manobra Longitudinal"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:230
#, python-format
msgid "MAIN+"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:230
#, python-format
msgid "MAIN-"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/onroad/hud_renderer.py:148
#, python-format
msgid "MAX"
msgstr "MÁX"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:76
#, python-format
msgid "MQB A0 SnG Mod"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:75
#, python-format
msgid ""
"Maximize your training data uploads to improve openpilot's driving models."
msgstr ""
"Maximize seus envios de dados de treinamento para melhorar os modelos de "
"condução do openpilot."
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:130
#, python-format
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:78
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:79
#, python-format
msgid "N/A"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:144
msgid "NO"
msgstr "NÃO"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:64
msgid "Network"
msgstr "Rede"
#: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:114
#, python-format
msgid "No SSH keys found"
msgstr "Nenhuma chave SSH encontrada"
#: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:126
#, python-format
msgid "No SSH keys found for user '{}'"
msgstr "Nenhuma chave SSH encontrada para o usuário '{username}'"
#: selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:320
#, python-format
msgid "No release notes available."
msgstr "Sem notas de versão disponíveis."
#: system/ui/widgets/confirm_dialog.py:93 system/ui/widgets/html_render.py:263
#, python-format
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:73 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:146
msgid "ONLINE"
msgstr "ONLINE"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:230
#, python-format
msgid "OP+"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:230
#, python-format
msgid "OP-"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:118
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:130
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:184
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:199
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:241
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:253
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:261
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:273
#, python-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:123
#, python-format
msgid "Off = Disable Auto Lane Change."
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:111
#, python-format
msgid "Off = Disable LCA.<br>1 mph = 1.2 km/h."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:72
#, python-format
msgid "On/Off Road"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:20
#, python-format
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62
#, python-format
msgid "PAIR"
msgstr "EMPARELHAR"
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:144
msgid "PANDA"
msgstr "PANDA"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:83
#, python-format
msgid "PQ Steering Patch"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:83
#, python-format
msgid "PREVIEW"
msgstr "PRÉVIA"
#: selfdrive/ui/widgets/prime.py:44
#, python-format
msgid "PRIME FEATURES:"
msgstr "RECURSOS PRIME:"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:62
#, python-format
msgid "Pair Device"
msgstr "Emparelhar Dispositivo"
#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:19
#, python-format
msgid "Pair device"
msgstr "Emparelhar dispositivo"
#: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:103
#, python-format
msgid "Pair your device to your comma account"
msgstr "Emparelhe seu dispositivo à sua conta comma"
#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:48 selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:27
#, python-format
msgid ""
"Pair your device with comma connect (connect.comma.ai) and claim your comma "
"prime offer."
msgstr ""
"Emparelhe seu dispositivo com o comma connect (connect.comma.ai) e resgate "
"sua oferta comma prime."
#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:91
#, python-format
msgid "Please connect to Wi-Fi to complete initial pairing"
msgstr "Conecte-se ao WiFi para concluir o emparelhamento inicial"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:69
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:208
#, python-format
msgid "Power Off"
msgstr "Desligar"
#: system/ui/widgets/network.py:144
#, python-format
msgid "Prevent large data uploads when on a metered Wi-Fi connection"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:135
#, python-format
msgid "Prevent large data uploads when on a metered cellular connection"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:28
msgid ""
"Preview the driver facing camera to ensure that driver monitoring has good "
"visibility. (vehicle must be off)"
msgstr ""
"Pré-visualize a câmera voltada para o motorista para garantir que o "
"monitoramento do motorista tenha boa visibilidade. (veículo deve estar "
"desligado)"
#: selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:161
#, python-format
msgid "QR Code Error"
msgstr "Erro no QR Code"
#: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:31
msgid "REMOVE"
msgstr "REMOVER"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:40
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65
#, python-format
msgid "RESET"
msgstr "REDEFINIR"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:86
#, python-format
msgid "REVIEW"
msgstr "REVISAR"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:199
#, python-format
msgid "Radar"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:188
#, python-format
msgid "Rainbow Driving Path like Tesla"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:69
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:196
#, python-format
msgid "Reboot"
msgstr "Reiniciar"
#: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:66
#, python-format
msgid "Reboot Device"
msgstr "Reiniciar Dispositivo"
#: selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:112
#, python-format
msgid "Reboot and Update"
msgstr "Reiniciar e Atualizar"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:28
msgid ""
"Receive alerts to steer back into the lane when your vehicle drifts over a "
"detected lane line without a turn signal activated while driving over 31 mph "
"(50 km/h)."
msgstr ""
"Receba alertas para voltar à faixa quando seu veículo cruzar uma linha de "
"faixa detectada sem seta ativada ao dirigir acima de 31 mph (50 km/h)."
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:86
#, python-format
msgid "Record and Upload Driver Camera"
msgstr "Gravar e Enviar Câmera do Motorista"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:92
#, python-format
msgid "Record and Upload Microphone Audio"
msgstr "Gravar e Enviar Áudio do Microfone"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:41
msgid ""
"Record and store microphone audio while driving. The audio will be included "
"in the dashcam video in comma connect."
msgstr ""
"Grave e armazene o áudio do microfone enquanto dirige. O áudio será incluído "
"no vídeo da dashcam no comma connect."
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:88
#, python-format
msgid "Regulatory"
msgstr "Regulatório"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:120
#, python-format
msgid "Relaxed"
msgstr "Relaxado"
#: selfdrive/ui/widgets/prime.py:47
#, python-format
msgid "Remote access"
msgstr "Acesso remoto"
#: selfdrive/ui/widgets/prime.py:47
#, python-format
msgid "Remote snapshots"
msgstr "Capturas remotas"
#: selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:123
#, python-format
msgid "Request timed out"
msgstr "Tempo da solicitação esgotado"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:290
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:140
#, python-format
msgid "Reset"
msgstr "Redefinir"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65
#, python-format
msgid "Reset Calibration"
msgstr "Redefinir Calibração"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:39
#, python-format
msgid "Reset DP Settings"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:41
#, python-format
msgid "Reset dragonpilot settings to default and restart the device."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:86
#, python-format
msgid "Review Training Guide"
msgstr "Revisar Guia de Treinamento"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:30
msgid "Review the rules, features, and limitations of openpilot"
msgstr "Revise as regras, recursos e limitações do openpilot"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:135
#, python-format
msgid "Road Edge Detection (RED)"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:48
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:61
#, python-format
msgid "SELECT"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:59
#, python-format
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:318
#, python-format
msgid "Scanning Wi-Fi networks..."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:81
#, python-format
msgid "SecOCKey Install"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:146
#, python-format
msgid ""
"See https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon for more "
"information."
msgstr ""
#: system/ui/widgets/option_dialog.py:36
#, python-format
msgid "Select"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:274
#, python-format
msgid "Select a Make"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:292
#, python-format
msgid "Select a Model"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:183
#, python-format
msgid "Select a branch"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:112
#, python-format
msgid "Select a language"
msgstr "Selecione um idioma"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:79
#, python-format
msgid "Serial"
msgstr "Serial"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:33
msgid ""
"Set how sensitive the driver distraction detection should be. Strict: Very "
"sensitive, warns on minor distractions. Moderate: Balanced between "
"sensitivity and false positives. Lenient: Only alerts on clear distractions. "
"Off: Disable Driver Distraction Detection and Control."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:91
#, python-format
msgid "Show"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:91
#, python-format
msgid "Show Last Errors"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:106
#, python-format
msgid "Snooze Update"
msgstr "Adiar Atualização"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:66
msgid "Software"
msgstr "Software"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:120
#, python-format
msgid "Standard"
msgstr "Padrão"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:23
msgid ""
"Standard is recommended. In aggressive mode, openpilot will follow lead cars "
"closer and be more aggressive with the gas and brake. In relaxed mode "
"openpilot will stay further away from lead cars. On supported cars, you can "
"cycle through these personalities with your steering wheel distance button."
msgstr ""
"Padrão é recomendado. No modo agressivo, o openpilot seguirá veículos à "
"frente mais de perto e será mais agressivo com acelerador e freio. No modo "
"relaxado, o openpilot ficará mais longe dos veículos à frente. Em carros "
"compatíveis, você pode alternar essas personalidades com o botão de "
"distância do volante."
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:230
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:241
#, python-format
msgid "Std."
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:232
#, python-format
msgid ""
"Std.: Stock behavior.<br>MAIN+: ACC MAIN on = Display ON.<br>OP+: OP enabled "
"= Display ON.<br>MAIN-: ACC MAIN on = Display OFF<br>OP-: OP enabled = "
"Display OFF."
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:238
#, python-format
msgid ""
"Std.: Stock behaviour.<br>Warning: Only emits sound when there is a warning."
"<br>Off: Does not emit any sound at all."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:130
#, python-format
msgid "Strict"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:388
#, python-format
msgid ""
"Success!\n"
"Restart comma to have openpilot use the key"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:59
#: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:65
#, python-format
msgid "System Unresponsive"
msgstr "Sistema sem resposta"
#: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:58
#, python-format
msgid "TAKE CONTROL IMMEDIATELY"
msgstr "ASSUMA O CONTROLE IMEDIATAMENTE"
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:71 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:126
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:128 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:130
msgid "TEMP"
msgstr "TEMP"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:61
#, python-format
msgid "Target Branch"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:124
#, python-format
msgid "Tethering Password"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:31
msgid ""
"The driver monitoring system can be toggled on/off, but long-term activation "
"is recommended"
msgstr ""
"O sistema de monitoramento do motorista pode ser ativado/desativado, mas a "
"ativação de longo prazo é recomendada."
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:177
#, python-format
msgid ""
"To prevent screen burn-in, hide Speed, MAX Speed, and Steering/DM Icons when "
"the car moves.<br>Off = Stock Behavior<br>1 km/h = 0.6 mph"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:65
msgid "Toggles"
msgstr "Alternâncias"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:72
#, python-format
msgid "UNINSTALL"
msgstr "DESINSTALAR"
#: selfdrive/ui/layouts/home.py:156
#, python-format
msgid "UPDATE"
msgstr "ATUALIZAR"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:215
#, python-format
msgid "USE AT YOUR OWN RISK."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:72
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:163
#, python-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstalar"
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:117
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:48
#, python-format
msgid "Updates are only downloaded while the car is off."
msgstr "Atualizações são baixadas apenas com o carro desligado."
#: selfdrive/ui/widgets/prime.py:33
#, python-format
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Atualizar Agora"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:39
msgid ""
"Upload data from the driver facing camera and help improve the driver "
"monitoring algorithm."
msgstr ""
"Envie dados da câmera voltada para o motorista e ajude a melhorar o "
"algoritmo de monitoramento do motorista."
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:222
#, python-format
msgid "Use Buzzer for audiable alerts."
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:145
#, python-format
msgid "Use External Radar"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:98
#, python-format
msgid "Use Metric System"
msgstr "Usar Sistema Métrico"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:66
#, python-format
msgid "Use Stock Longitudinal Control"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:18
msgid ""
"Use the openpilot system for adaptive cruise control and lane keep driver "
"assistance. Your attention is required at all times to use this feature."
msgstr ""
"Use o sistema openpilot para controle de cruzeiro adaptativo e assistência "
"de permanência em faixa. Sua atenção é necessária o tempo todo para usar "
"este recurso."
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:73 selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:146
msgid "VEHICLE"
msgstr "VEÍCULO"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:88
#, python-format
msgid "VIEW"
msgstr "VER"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:48
#, python-format
msgid "Vehicle Model"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:245
#, python-format
msgid "Vehicle Model list is not a valid format."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:239
#, python-format
msgid "Vehicle Model list not found."
msgstr ""
#: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:52
#, python-format
msgid "Waiting to start"
msgstr "Aguardando para iniciar"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:241
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:24
msgid ""
"Warning: This grants SSH access to all public keys in your GitHub settings. "
"Never enter a GitHub username other than your own. A comma employee will "
"NEVER ask you to add their GitHub username."
msgstr ""
"Aviso: Isso concede acesso SSH a todas as chaves públicas nas suas "
"configurações do GitHub. Nunca informe um nome de usuário do GitHub que não "
"seja o seu. Um funcionário da comma NUNCA pedirá para você adicionar o nome "
"de usuário do GitHub dele."
#: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:111
#, python-format
msgid "Welcome to openpilot"
msgstr "Bem-vindo ao openpilot"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:21
msgid "When enabled, pressing the accelerator pedal will disengage openpilot."
msgstr ""
"Quando ativado, pressionar o pedal do acelerador desengajará o openpilot."
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:189
#, python-format
msgid "Why not?"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:44
msgid "Wi-Fi"
msgstr "WiFi"
#: system/ui/widgets/network.py:144
#, python-format
msgid "Wi-Fi Network Metered"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:322
#, python-format
msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:145
#, python-format
msgid "You must accept the Terms and Conditions in order to use openpilot."
msgstr "Você deve aceitar os Termos e Condições para usar o openpilot."
#: selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:112
#, python-format
msgid ""
"You must accept the Terms and Conditions to use openpilot. Read the latest "
"terms at https://comma.ai/terms before continuing."
msgstr ""
"Você deve aceitar os Termos e Condições para usar o openpilot. Leia os "
"termos mais recentes em https://comma.ai/terms antes de continuar."
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:49
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:234
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:251
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:254
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:264
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:267
#, python-format
msgid "[AUTO DETECT]"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/onroad/driver_camera_dialog.py:34
#, python-format
msgid "camera starting"
msgstr "câmera iniciando"
#: selfdrive/ui/widgets/prime.py:63
#, python-format
msgid "comma prime"
msgstr "comma prime"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:257
#, python-format
msgid "dashy"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:258
#, python-format
msgid ""
"dashy - dragonpilot's all-in-one system hub for you.<br><br>Visit http://"
"<device_ip>:5088 to access.<br><br>Off - Turn off dashy completely.<br>File: "
"File Manager only.<br>All: File Manager + Live Stream."
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py:142
#, python-format
msgid "default"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:154
#, python-format
msgid "down"
msgstr "para baixo"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:106
#, python-format
msgid "failed to check for update"
msgstr "falha ao verificar atualização"
#: system/ui/widgets/network.py:245 system/ui/widgets/network.py:322
#, python-format
msgid "for \"{}\""
msgstr ""
#: selfdrive/ui/onroad/hud_renderer.py:177
#, python-format
msgid "km/h"
msgstr "km/h"
#: system/ui/widgets/network.py:212
#, python-format
msgid "leave blank for automatic configuration"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:155
#, python-format
msgid "left"
msgstr "à esquerda"
#: system/ui/widgets/network.py:142
#, python-format
msgid "metered"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/onroad/hud_renderer.py:177
#, python-format
msgid "mph"
msgstr "mph"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:20
#, python-format
msgid "never"
msgstr "nunca"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:31
#, python-format
msgid "now"
msgstr "agora"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:77
#, python-format
msgid "openpilot Longitudinal Control (Alpha)"
msgstr "Controle Longitudinal do openpilot (Alpha)"
#: selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:51
#, python-format
msgid "openpilot Unavailable"
msgstr "openpilot Indisponível"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:202
#, python-format
msgid ""
"openpilot defaults to driving in chill mode. Experimental mode enables alpha-"
"level features that aren't ready for chill mode. Experimental features are "
"listed below:<br><h4>End-to-End Longitudinal Control</h4><br>Let the driving "
"model control the gas and brakes. openpilot will drive as it thinks a human "
"would, including stopping for red lights and stop signs. Since the driving "
"model decides the speed to drive, the set speed will only act as an upper "
"bound. This is an alpha quality feature; mistakes should be expected."
"<br><h4>New Driving Visualization</h4><br>The driving visualization will "
"transition to the road-facing wide-angle camera at low speeds to better show "
"some turns. The Experimental mode logo will also be shown in the top right "
"corner."
msgstr ""
"o openpilot dirige por padrão no modo chill. O Modo Experimental habilita "
"recursos em nível alpha que não estão prontos para o modo chill. Os recursos "
"experimentais são listados abaixo:<br><h4>Controle Longitudinal End-to-End</"
"h4><br>Permita que o modelo de condução controle o acelerador e os freios. O "
"openpilot dirigirá como acha que um humano faria, incluindo parar em sinais "
"e semáforos vermelhos. Como o modelo decide a velocidade, a velocidade "
"definida atuará apenas como limite superior. Este é um recurso de qualidade "
"alpha; erros devem ser esperados.<br><h4>Nova Visualização de Condução</"
"h4><br>A visualização de condução mudará para a câmera grande-angular "
"voltada para a estrada em baixas velocidades para mostrar melhor algumas "
"curvas. O logotipo do Modo Experimental também será exibido no canto "
"superior direito."
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:186
#, python-format
msgid ""
"openpilot is continuously calibrating, resetting is rarely required. "
"Resetting calibration will restart openpilot if the car is powered on."
msgstr ""
" Alterar esta configuração reiniciará o openpilot se o carro estiver ligado."
#: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:20
msgid ""
"openpilot learns to drive by watching humans, like you, drive.\n"
"\n"
"Firehose Mode allows you to maximize your training data uploads to improve "
"openpilot's driving models. More data means bigger models, which means "
"better Experimental Mode."
msgstr ""
"o openpilot aprende a dirigir observando humanos, como você, dirigirem.\n"
"\n"
"O Modo Firehose permite maximizar seus envios de dados de treinamento para "
"melhorar os modelos de condução do openpilot. Mais dados significam modelos "
"maiores, o que significa um Modo Experimental melhor."
#: selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:227
#, python-format
msgid "openpilot longitudinal control may come in a future update."
msgstr ""
"o controle longitudinal do openpilot pode vir em uma atualização futura."
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:29
msgid ""
"openpilot requires the device to be mounted within 4° left or right and "
"within 5° up or 9° down."
msgstr ""
"o openpilot requer que o dispositivo seja montado dentro de 4° para a "
"esquerda ou direita e dentro de 5° para cima ou 9° para baixo."
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:155
#, python-format
msgid "right"
msgstr "à direita"
#: system/ui/widgets/network.py:142
#, python-format
msgid "unmetered"
msgstr ""
#: selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:154
#, python-format
msgid "up"
msgstr "para cima"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:117
#, python-format
msgid "up to date, last checked never"
msgstr "atualizado, última verificação: nunca"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:115
#, python-format
msgid "up to date, last checked {}"
msgstr "atualizado, última verificação: {}"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:109
#, python-format
msgid "update available"
msgstr "atualização disponível"
#: selfdrive/ui/layouts/home.py:170
#, python-format
msgid "{} ALERT"
msgid_plural "{} ALERTS"
msgstr[0] "{} ALERTA"
msgstr[1] "{} ALERTAS"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:40
#, python-format
msgid "{} day ago"
msgid_plural "{} days ago"
msgstr[0] "{} dia atrás"
msgstr[1] "{} dias atrás"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:37
#, python-format
msgid "{} hour ago"
msgid_plural "{} hours ago"
msgstr[0] "{} hora atrás"
msgstr[1] "{} horas atrás"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:34
#, python-format
msgid "{} minute ago"
msgid_plural "{} minutes ago"
msgstr[0] "{} minuto atrás"
msgstr[1] "{} minutos atrás"
#: selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:111
#, python-format
msgid "{} segment of your driving is in the training dataset so far."
msgid_plural "{} segments of your driving is in the training dataset so far."
msgstr[0] ""
"{} segmento da sua condução está no conjunto de treinamento até agora."
msgstr[1] ""
"{} segmentos da sua condução estão no conjunto de treinamento até agora."
#: selfdrive/ui/widgets/prime.py:62
#, python-format
msgid "✓ SUBSCRIBED"
msgstr "✓ ASSINADO"
#: selfdrive/ui/widgets/setup.py:22
#, python-format
msgid "🔥 Firehose Mode 🔥"
msgstr "🔥 Modo Firehose 🔥"
#~ msgid "ERROR"
#~ msgstr "ERRO"
#~ msgid "Firehose"
#~ msgstr "Firehose"
#~ msgid "GOOD"
#~ msgstr "BOM"
#~ msgid "HIGH"
#~ msgstr "ALTO"
#~ msgid "OFFLINE"
#~ msgstr "OFFLINE"